Читаем Сын Яздона полностью

– Тогда пусть её хранит, – горячо ответила Бета. – Как меня раз возьмёт, должен будет поклясться, что не бросит.

Да! – добавила она с силой. – Иначе я не пойду, хоть бы освободиться хотела. Он должен поклясться.

Верханцева слушала немного измлённая, немного насмешливо кривясь. Порой её пронимал какой-то страх, с такой силой и пылкостью выражалась девушка, которую одиночество и горячие мечты делали непохожую на обычных существ.

Распалённая, с пылающими глазами, с гордо поднятой головой Бета была так чудесно красива, что Зоня испугалась вдвойне: энергии и в то же время красоты, которыми могла захватить.

Наконец, дав ей исповедаться, она сказала:

– Ты ребёнок! Чем тебе помогут клятвы и слова? Разве они их не дают и не нарушают. Так его взять, чтобы бросить тебя не мог, – это твоя задача.

Бете эти слова, неосторожно брошенные, казалось, открыли глаза. Она положила сетку, подошла ко окну, опёрлась на руку и задумалась. Повела глазами по пустоши вокруг, которую было видно из окна кельи. Шумели леса без листьев, среди них торчали белые и палевые скалы как скелеты, по верху неслись вороны – страшное молчание смерти царило вокруг, могильным холодом веяло от тех могильных околиц.

Всю жизнь, долгую жизнь сохнуть здесь так, всегда слушать этот однообразный шум деревьев, смотреть на те же нагие скалы, на эти сухие ветки, вытянутые к небу, как руки в отчаянии; пробуждаться с утра на молитву, днём молиться и работать, ночью не выспаться на твёрдом ложе, ходить босиком в старом платье, потом в один день тихо умереть и пойти к сёстрам на кладбище – без могилы, без признака жизни, не пожив, – ей казалось ужасным. Она оторвалась от окна и побежала к Верханцевой, которая шла ей навстречу с улыбающимся лицом.

– Ну что? – спросила она потихоньку.

– Будь что будет… – простонала Бета, – пусть берёт меня, пойду, но бросить я не дам себя! Пусть помнит!!

Старуха, обрадованная такой лёгкой победой, поласкала её по лицу. Почувствовав её руку на своём лице, Бета гордо отступила – уже чувствовала своё превосходство.

Потом они шептались. Выход, побег, похищение из монастыря были не лёгкими. Явно, насильственно это случится не могло. Бета никакого способа для этого не знала, хотела, чтобы другие о том думали.

– Если хочет меня иметь, – сказала она, – пусть ищет сам, как! Я не знаю!

Изобретательная Верханцева спрашивала тем временем о монастырском обычае. Сад был на высокой горе, стены неприступные, калитку стерегли.

Они ещё долго совещались. Наконец Зоня подала мысль привезти с собой мирскую одежду, в которой Бета незаметно могла бы с ней выйти.

У калитки сидела всегда задумчивая и плохо видящая сестра. Карета с хорошими людьми и быстрыми лошадьми должна был ждать перед воротами.

Когда после того нечестивого торга дверь кельи закрылась, Бета казалась другой, совсем изменившейся. Её щёки горели, неспокойными руками дёргала монашескую одежду, уста поднимались гордо и победно. Её радость от освобождения не имела в себе ничего легкомысленного и ребяческого, была бунтом души, которая не сдалась, а теперь со всей силой рвала свои узы.

Колокол позвал на молитвы в костёл.

Этот звук жалобно её поразил, ужаснул как угроза – она остановилась, испуганная. Вспоминала годы, тут проведённые, а в них ясные минуты, тот блаженный покой святой околицы, тишина, ненарушаемая ничем, часы, пропетые в костёле, порывы молодого духа к небесам и Богу. Слёзы увлажнили её веки, но затем огонь, которым горели глаза, их высушил.

Она стояла ещё, забыв, что должна была идти в костёл, когда сестра Домна отворила дверь кельи и дала ей знак, что опоздала.

Это принуждение стёрло первое впечатление, её душа взбунтовалась снова. «В свет! В свет! – воскликнула она про себя. – Грех? Грех на него упадёт! Он имеет право отпускать грехи! Он меня вызывает! Пойду! Чего мне бояться? Пойду! Не бросит меня! Я не дам себя оттолкнуть…»

IV

Князь Болеслав возвращался с охоты, длившейся несколько дней, которая прошла у него удачно.

В замке он застал тишину и покой, как всегда. Княгиня Кинга была на молитве, оставшаяся дворская служба сновала по двору, несколько монахов в разном облачении прогуливались около замка и костёла.

Великолепие двора бывших краковских князей много при Болеславе потеряло. Пани не выносила роскоши, а она тут в действительности правила. Князь, который сперва пробовал ей сопротивляться, по возвращении из монастыря шёл теперь за ней послушный, куда указала.

Было много разных причин для этого. Княгиня внесла огромное по тем временам приданое, значительное богатство.

Она имела за собой свою сильную венгерскую семью, имела слабость и равнодушие мужа, и собственную удивительную силу характера, потому что она выражалась тихой мягкостью, которая не позволяла догадываться, что в этой белой лилии есть скрытая непобедимая сила духа.

Она говорила мягким голосом, глядела умоляюще, была покорной, слова скудно выходили из её уст, всё-таки ничто сопротивляться ей не могло. Была в этом непонятная тайна.

Перейти на страницу:

Все книги серии История Польши

Древнее сказание
Древнее сказание

Каждое произведение Крашевского, прекрасного рассказчика, колоритного бытописателя и исторического романиста представляет живую, высокоправдивую характеристику, живописную летопись той поры, из которой оно было взято. Как самый внимательный, неусыпный наблюдатель, необыкновенно добросовестный при этом, Крашевский следил за жизнью решительно всех слоев общества, за его насущными потребностями, за идеями, волнующими его в данный момент, за направлением, в нем преобладающим.Чудные, роскошные картины природы, полные истинной поэзии, хватающие за сердце сцены с бездной трагизма придают романам и повестям Крашевского еще больше прелести и увлекательности.Крашевский положил начало польскому роману и таким образом бесспорно является его воссоздателем. В области романа он решительно не имел себе соперников в польской литературе.Крашевский писал просто, необыкновенно доступно, и это, независимо от его выдающегося таланта, приобрело ему огромный круг читателей и польских, и иностранных.

Юзеф Игнаций Крашевский

Проза / Классическая проза
Старое предание. Роман из жизни IX века
Старое предание. Роман из жизни IX века

Предлагаемый вашему вниманию роман «Старое предание (Роман из жизни IX века)», был написан классиком польской литературы Юзефом Игнацием Крашевским в 1876 году.В романе описываются события из жизни польских славян в IX веке. Канвой сюжета для «Старого предания» послужила легенда о Пясте и Попеле, гласящая о том, как, как жестокий князь Попель, притеснявший своих подданных, был съеден мышами и как поляне вместо него избрали на вече своим князем бедного колёсника Пяста.Крашевский был не только писателем, но и историком, поэтому в романе подробнейшим образом описаны жизнь полян, их обычаи, нравы, домашняя утварь и костюмы. В романе есть увлекательная любовная линия, очень оживляющая сюжет:Герою романа, молодому и богатому кмету Доману с первого взгляда запала в душу красавица Дива. Но она отказалась выйти за него замуж, т.к. с детства знала, что её предназначение — быть жрицей в храме богини Нии на острове Ледница. Доман не принял её отказа и на Ивана Купала похитил Диву. Дива, защищаясь, ранила Домана и скрылась на Леднице.Но судьба всё равно свела их….По сюжету этого романа польский режиссёр Ежи Гофман поставил фильм «Когда солнце было богом».

Елизавета Моисеевна Рифтина , Иван Константинович Горский , Кинга Эмильевна Сенкевич , Юзеф Игнаций Крашевский

Проза / Классическая проза
С престола в монастырь (Любони)
С престола в монастырь (Любони)

Каждое произведение Крашевского, прекрасного рассказчика, колоритного бытописателя и исторического романиста представляет живую, высокоправдивую характеристику, живописную летопись той поры, из которой оно было взято. Как самый внимательный, неусыпный наблюдатель, необыкновенно добросовестный при этом, Крашевский следил за жизнью решительно всех слоев общества, за его насущными потребностями, за идеями, волнующими его в данный момент, за направлением, в нем преобладающим.Чудные, роскошные картины природы, полные истинной поэзии, хватающие за сердце сцены с бездной трагизма придают романам и повестям Крашевского еще больше прелести и увлекательности.Крашевский положил начало польскому роману и таким образом бесспорно является его воссоздателем. В области романа он решительно не имел себе соперников в польской литературе.Крашевский писал просто, необыкновенно доступно, и это, независимо от его выдающегося таланта, приобрело ему огромный круг читателей и польских, и иностранных.

Юзеф Игнаций Крашевский , Юзеф Игнацы Крашевский

Проза / Историческая проза

Похожие книги

Чингисхан
Чингисхан

Роман В. Яна «Чингисхан» — это эпическое повествование о судьбе величайшего полководца в истории человечества, легендарного объединителя монголо-татарских племен и покорителя множества стран. Его называли повелителем страха… Не было силы, которая могла бы его остановить… Начался XIII век и кровавое солнце поднялось над землей. Орды монгольских племен двинулись на запад. Не было силы способной противостоять мощи этой армии во главе с Чингисханом. Он не щадил ни себя ни других. В письме, которое он послал в Самарканд, было всего шесть слов. Но ужас сковал защитников города, и они распахнули ворота перед завоевателем. Когда же пали могущественные государства Азии страшная угроза нависла над Русью...

Валентина Марковна Скляренко , Василий Григорьевич Ян , Василий Ян , Джон Мэн , Елена Семеновна Василевич , Роман Горбунов

Детская литература / История / Проза / Историческая проза / Советская классическая проза / Управление, подбор персонала / Финансы и бизнес