Читаем Сын Яздона полностью

– Похоронили святую! Святую, каких уже я двоих у нас помню, потому что в своё время на Ядвигу Силезскую глядел живую, будучи подростком, когда из-под Лигницы возвращался. Готовится также третья святая в супруге вашей милости, которая обгонит обеих своих предшественниц.

В этой похвале был оттенок какой-то насмешки, а бледное лицо княгини Кинги, которая её услышала, слегка зарумянилось. Обиженный Болеслав также ответил:

– Для нас, мужчин, сейчас женщины – пример… и хотя их именуют слабыми, в них сила больше, чем в нас, за что Богу благодарность.

Епископ двузначно усмехнулся.

– Мне бы, – сказал он после паузы, – вернуться в Краков.

Завтра, несомненно, будет хорошая охота, не хочу её потерять.

И, подойдя на шаг и желая князя ещё допечь, он добавил явным елейным голосом:

– Ваша милость, вы, наверное, с супругой у могилы благословенной на молитве проведёте?

Болеслав не отвечал ничего.

Они поклонились друг другу издалека, набожная Кинга, как всегда, давая ангельский довод терпения, встала и с покорностью и униженностью попрощалась с епископом. Была это жертва, которую делала, превозмогая отвращение, какое к нему чувствовала. Отлично натренированная в практике добродетели, набожная пани не хотела оставить этой возможности умертвления себя и унижения.

Наконец двинулся и епископ, провожаемый некоторыми до двери – замашисто, громко, гордо; специально задевая всех за собой, отзываясь громким голосом, чтобы показать свою независимость от князя. Болеслав с женой остались в рефектарии.

Медленно шёл ксендз Павел коридорами, следя, не увидит ли ещё где-нибудь двух чёрных глаз, которые постоянно были перед ним. Поджидала также и Бета в наполовину открытой двери своей кельи, точно хотела ему напомнить о себе. Поглядела на него выразительно и исчезла.

Ксендз Павел, на мгновение остановившись, ускорил шаг и живо пошёл во двор, где его уже ждала челядь с факелами.

– Она должна быть моей! – сказал он себе.

С собой в карету он приказал сесть доверенному Верханцу.

Был это, по-видимому, некогда паробчик из Пжеманкова, который ему раньше прислуживал для шалостей и безумств.

Поднимаясь от слуги, он, в свою очередь, дошёл до урядника, охмистра, и был любимцем пана. Помогал ему также во всём плохом. Они хорошо знали друг друга, а любили так, как могут любить подобные люди.

Дерзкий Павел иногда проливал кровь своего соратника, порой осыпал его милостями. Дал ему землю, леса, мельницы, но от себя не отпускал. У них были одни привычки, подобные характеры, жили в постоянной ссоре и в наилучшем согласии.

Епископ называл его псом, за глаза Верханец называл его не сыном Яздона, но сыном сатаны.

Верханец был женат на одной из бывших любовниц Павла.

Та помогала ему по хозяйству в усадьбе и когда было дело с женщинами. Не слишком уже молодая, языкастая, не имеющая стыда, Верханцева Зоня была подстать мужу и в кубке, и в ссоре, и во всяком своеволии. Она часто была более ловкая, чем он.

Зоня не многим больше уважала Павла, чем муж, часто гневаясь на него, ругала его в глаза, что он прощал, смеясь или кусая зуб за зуб. Говорил иногда, что этой бабы боялся.

– Слушай, ты, пёс, – сказал, сев в карету, епископ, – если ты мне с Зоней послужишь в том, чего хочу, дам тебе то, на что давно ты точил зубы: лес от Быковой.

– Ох! Ох! – ответил, немного ошеломлённый траурным приёмом Верханец. – Значит, ваша милость чего-то плохого захотели! Дорого платите, наверное, спиной, щеками или жизнью придётся рискнуть.

– Ну, дело будет не таким уж трудным, – ответил Павел и, схватив Верханца за ухо с прежней фамильярностью, что-то начал ему шептать.

Верханец, худой человек с побитым лицом, со злыми глазами, с немного кривым носом влево, и губами, выпяченными направо, нахмурился, слушая.

Смеясь и с каким-то принуждением, епископ смотрел на него, пытаясь разглядеть, насколько позволял свет факелов, что рисовалось на лице соратника.

Верханец переваривал то, что ему сказали, покручивая головой.

– За это и леса от Буковой слишком мало! – буркнул он. – Но я этого дела на совесть не возьму! Пан прикажет, слуга должен! Хуже будет епископу, на которого и так люди плюют.

– За глаза! Пусть плюют! – отпарировал Павел. – О ком знаю, тому за плевок мвоздам кровью.

– Это не скроется, – продолжал дальше отвратительный Верханец, всё лицо, когда говорил, переворачивая и искажая ещё кривлянием.

– Не скроется! Тогда что? Не первая будет.

– Э! – покрутил головой охмистр. – Тут, в Кракове, ещё этого, должно быть, не видели.

Замолчав, они ехали дальше, епископ не спускал с него глаз, гадая, что он думает.

Уже приближались к Кракову, когда ксендз Павел его сильно ударил по плечу, тот аж зашипел от боли.

– Ну, говори, что ты на это думаешь, пёс эдакий?

– Я? Ничего, – сказал Верханец, – думаю о лесе от Буковой, потому что к нему также поля и луга должны принадлежать, без этого граница плохая…

– Иди к дьяволу со своей жадностью, – крикнул епископ, – поле и луга принадлежат цистерцианцам.

Перейти на страницу:

Все книги серии История Польши

Древнее сказание
Древнее сказание

Каждое произведение Крашевского, прекрасного рассказчика, колоритного бытописателя и исторического романиста представляет живую, высокоправдивую характеристику, живописную летопись той поры, из которой оно было взято. Как самый внимательный, неусыпный наблюдатель, необыкновенно добросовестный при этом, Крашевский следил за жизнью решительно всех слоев общества, за его насущными потребностями, за идеями, волнующими его в данный момент, за направлением, в нем преобладающим.Чудные, роскошные картины природы, полные истинной поэзии, хватающие за сердце сцены с бездной трагизма придают романам и повестям Крашевского еще больше прелести и увлекательности.Крашевский положил начало польскому роману и таким образом бесспорно является его воссоздателем. В области романа он решительно не имел себе соперников в польской литературе.Крашевский писал просто, необыкновенно доступно, и это, независимо от его выдающегося таланта, приобрело ему огромный круг читателей и польских, и иностранных.

Юзеф Игнаций Крашевский

Проза / Классическая проза
Старое предание. Роман из жизни IX века
Старое предание. Роман из жизни IX века

Предлагаемый вашему вниманию роман «Старое предание (Роман из жизни IX века)», был написан классиком польской литературы Юзефом Игнацием Крашевским в 1876 году.В романе описываются события из жизни польских славян в IX веке. Канвой сюжета для «Старого предания» послужила легенда о Пясте и Попеле, гласящая о том, как, как жестокий князь Попель, притеснявший своих подданных, был съеден мышами и как поляне вместо него избрали на вече своим князем бедного колёсника Пяста.Крашевский был не только писателем, но и историком, поэтому в романе подробнейшим образом описаны жизнь полян, их обычаи, нравы, домашняя утварь и костюмы. В романе есть увлекательная любовная линия, очень оживляющая сюжет:Герою романа, молодому и богатому кмету Доману с первого взгляда запала в душу красавица Дива. Но она отказалась выйти за него замуж, т.к. с детства знала, что её предназначение — быть жрицей в храме богини Нии на острове Ледница. Доман не принял её отказа и на Ивана Купала похитил Диву. Дива, защищаясь, ранила Домана и скрылась на Леднице.Но судьба всё равно свела их….По сюжету этого романа польский режиссёр Ежи Гофман поставил фильм «Когда солнце было богом».

Елизавета Моисеевна Рифтина , Иван Константинович Горский , Кинга Эмильевна Сенкевич , Юзеф Игнаций Крашевский

Проза / Классическая проза
С престола в монастырь (Любони)
С престола в монастырь (Любони)

Каждое произведение Крашевского, прекрасного рассказчика, колоритного бытописателя и исторического романиста представляет живую, высокоправдивую характеристику, живописную летопись той поры, из которой оно было взято. Как самый внимательный, неусыпный наблюдатель, необыкновенно добросовестный при этом, Крашевский следил за жизнью решительно всех слоев общества, за его насущными потребностями, за идеями, волнующими его в данный момент, за направлением, в нем преобладающим.Чудные, роскошные картины природы, полные истинной поэзии, хватающие за сердце сцены с бездной трагизма придают романам и повестям Крашевского еще больше прелести и увлекательности.Крашевский положил начало польскому роману и таким образом бесспорно является его воссоздателем. В области романа он решительно не имел себе соперников в польской литературе.Крашевский писал просто, необыкновенно доступно, и это, независимо от его выдающегося таланта, приобрело ему огромный круг читателей и польских, и иностранных.

Юзеф Игнаций Крашевский , Юзеф Игнацы Крашевский

Проза / Историческая проза

Похожие книги

Чингисхан
Чингисхан

Роман В. Яна «Чингисхан» — это эпическое повествование о судьбе величайшего полководца в истории человечества, легендарного объединителя монголо-татарских племен и покорителя множества стран. Его называли повелителем страха… Не было силы, которая могла бы его остановить… Начался XIII век и кровавое солнце поднялось над землей. Орды монгольских племен двинулись на запад. Не было силы способной противостоять мощи этой армии во главе с Чингисханом. Он не щадил ни себя ни других. В письме, которое он послал в Самарканд, было всего шесть слов. Но ужас сковал защитников города, и они распахнули ворота перед завоевателем. Когда же пали могущественные государства Азии страшная угроза нависла над Русью...

Валентина Марковна Скляренко , Василий Григорьевич Ян , Василий Ян , Джон Мэн , Елена Семеновна Василевич , Роман Горбунов

Детская литература / История / Проза / Историческая проза / Советская классическая проза / Управление, подбор персонала / Финансы и бизнес