— На холме, средь того огромного болота, пять таких деревень, как Выдрица, разместить можно, — подбоченясь, заверил дед Захар и ещё подсластил: — Там ещё и не вывезенные штабеля добытых торфяных блоков остались: можно хоть на растопку пустить, хоть глиной обмазывать и жилые хатки лепить. Наверняка, даже и старые сарайчики ещё не окончательно прогнили, если заново крышу перекрыть, то на первое время сгодятся под жильё.
— Решено, там партизанскому городищу и быть, — хлопнул ладонью по карте Матвей. — Но перебираться туда начнём только через неделю, а сейчас продолжим сбор людей и продзапаса по соседним деревням. Мужики, знаете ли вы верных людей в соседней деревне, Великое Городно? Пока немцы ещё не прочухали, что в лесу появились партизаны, нам надо шустрить в режиме ошпаренной кошки.
Командиры групп переглянулись меж собой и активно закивали, у всех были средь соседей родственники или знакомые колхозники–активисты.
— Тогда грузите на телеги полсотни трофейных карабинов, десяток автоматов и пять оставшихся пулемётов — будем вооружать товарищей.
— Сколько боевых групп пойдёт в рейд? — спросил один из командиров.
— Всем скопом пойдём, — размашисто махнул рукой бесшабашный атаман. — Все имеющиеся в деревне подводы снаряжайте в поход. Все пустые мешки берите с собой. Немец занят прорывом фронта, до прочёсывания сёл у него руки ещё не скоро дойдут. По дороге в сторону Выдрицы мы врага не пустим, а вдруг случайно забредшие с фланга разведгруппы отпугнёт вооружённый хозвзвод. Дед Захар, поднимай всех колхозников, готовь амбары и сараи для складирования продзапаса и размещения домашней скотины. Пусть хозяйки отводят в избах комнаты для беженцев, население деревни скоро утроится.
— Значит, мы и следующее по дороге село, Малое Городно, затем брать будем? — довольно огладив ладонью бороду, одобрил широкий размах командира дед Захар.
— Постараемся, — подмигнув, улыбнулся лихой атаман. — Что там у нас с ремонтом трофейного автопарка?
— Мелкий ремонт и заплатки на пробитых камерах колёс до полудня сделаем, — пожал плечом командир хозвзвода. — Благо немцы запасливые были, кое–чего нашлось в кузовах грузовиков, а вот с капремонтом придётся провозиться долго.
— Ставь в строй, сколько успеешь до полудня, — махнул ладонью Матвей.
— А куда трупы разгружать из кузовов? — помрачнев, напомнил о проблеме утилизации отходов старик.
— Пусть так штабелями и лежат, нам некогда оккупантов хоронить, на другом берегу кучей вывалим, — вспомнив расстрел немцами раненых солдат и цыганского табора, нахмурился Матвей. — Кстати, сапоги с мертвяков сняли?
— Зачем же хорошему товару пропадать? — скромно потупился хозяйственный дедок. — А то у наших колхозников не у каждого была справная обувка.
— И это правильное решение, — похвалил старого партизана за инициативность командир. — Нашим бойцам пригодятся, да и безопасней партизанам оставлять во вражеском тылу отпечатки подошв немецких сапог. Шах, переодевайся с красноармейцами в маскарадные мундиры — гастроли сибирской театральной труппы продолжаются. Войдём в деревню уже отрепетированным маршем. А подводы с партизанами подойдут чуть попозже, когда мы для местных полицаев отыграем первый акт спектакля.
— Теперь наша автоколонна значительно выросла, так что и шофёров надо в немецкую форму переодеть, — предложил Шах.
— Гардероб у нас богатый — выбирай любой размерчик мундира, — развёл руками Матвей. — Пусть Вратарь вслед за своим мотоциклом проведёт крытый тентом грузовик через деревню, и караульные группы встанут дозором с внешней стороны. Никого выпускать из окружения нельзя. Если не удаётся задержать беглеца окриком, то без всякой пощады стрелять на поражение. Нам нужно побольше времени для эвакуации народа и вывоза провизии. Коли всё тихо будет, то мы не только людей и домашнюю скотину уведём, но и дома по брёвнам раскатаем и перевезём на наш берег реки. Потом уж грузовиками транспортируем всё к месту обустройства лагеря на Сухом болоте.
— С готовым стройматериалом работа споро пойдёт, — одобрил инженерную идею командир хозвзвода, но засомневался в реализации проекта: — Только вот за сутки деревню на части не разобрать и не перевезти, даже если тамошний транспорт задействуем и навалимся рабочей силой двух колхозов.
— Больше трёх суток отвести не могу, — отрицательно покачал головой командир. — Нам за неделю ещё и третью деревню увести за реку надо бы.
— Ну, коли бегать в режиме ошпаренной кошки, — упомянув формулировку Кадета, рассмеялся дед, — то может, что и получится. Думаю, людей даже подгонять не придётся, ведь своя ноша не тянет. Спать не будут, а нажитое добро перетащат в безопасный край. Главное как–нибудь убедить всех селян стронуться с насиженного места. Боюсь, одного лишь приказа советского командования тут будет маловато.