Охранники наконец вставили аккумулятор в гнездо. Панель откликнулась новой цепочкой зелёных огоньков. Вот она сравнялась с предыдущими четырьмя, вспыхнул алый аларм…
— Они её убьют!
Аларм погас. Медленно, как во сне, Мирра Джутхани начала заваливаться набок. Охранники не дали ей упасть: подхватили, отнесли на кушетку, бережно уложили. Бхимасена разглядел нашлёпки дистанционных датчиков на плечах и шее женщины. Всё-таки они контролировали её состояние. Есть надежда, что Шукла с Пурохитом не сошли с ума и не угробили мать Натху.
Что они затеяли?!
— Припадаю к вашим стопам, ваше превосходительство, — ожила над головой акуст-линза. — Сеанс окончен, я отпираю дверь. Готов понести наказание.
Прежде, чем выйти, Бхимасена сделал десять глубоких вдохов и выдохов. Он в порядке. В полном порядке. Он спокоен. Он совершенно спокоен, вашу мать!
— Всё хорошо, наиб-субедар. Вы действовали по уставу. Или по инструкции, не важно. Сообщите мне ваше имя и фамилию. А также фамилию и звание вашего непосредственного начальника.
Молодой начкар побледнел сильнее, чем тогда, когда генерал намеревался разорвать его на куски. Тем не менее, голос его был сух и твёрд:
— Наиб-субедар Викрам Баччан. Мой непосредственный начальник — субедар-майор Гупта.
— Я настоятельно попрошу субедар-майора Гупту вынести вам благодарность от лица службы. Да, вы не ослышались: благодарность. Спасибо, что удержали меня. Теперь отведите моё превосходительство в процедурную.
«Многоуважаемая […]!
К Вам обращается руководитель чайтранского антического центра „Велет“ Рама Бхимасена. Простите меня за возможную бестактность, но мне очень важно знать, не случалось ли с Вами когда-либо измененных состояний сознания, эмоциональных расстройств или иных нетипичных состояний, связанных с Вашим сыном [дочерью], антисом […] и предположительно грозящей ему [ей] опасностью? Если нечто подобное с Вами когда-либо происходило, очень прошу сообщить о сопутствующих обстоятельствах и о том, каким образом Вы в итоге вышли из этого состояния. Буду крайне признателен за любой Ваш ответ. Поверьте, это не праздное любопытство.
Ещё раз прошу прощения за беспокойство.
Генерал перечитал текст. Он никогда не был силён в дипломатии. Кажется, удалось подобрать обтекаемые и безобидные формулировки. По крайней мере, ничего лучшего ему на ум не пришло. Глубоко вздохнув, Бхимасена подключил базу данных «Велета» и запустил программу обработки. Она заполняла пропуски в письмах и оставляла в тексте кого-то одного: сына или дочь с соответствующим местоимением.
Письма предназначались матерям всех ныне здравствующих антисов Ойкумены.
— …Мы не можем всё время держать её на транквилизаторах!
— Так выведите её из истерики! Лечите её!
— А мы что делаем?
— Вы скачиваете энергию в ноль! В гроб её загнать хотите?!
— Это и есть лечение.
Голос доктора Пурохита был тихим и вкрадчивым. Чтобы расслышать его слова, Шукле и генералу пришлось замолчать, и даже дышать не слишком шумно. Бхимасена развернулся к психотерапевту:
— Лечение? В чём оно заключается?
— Это вам лучше объяснит коллега Шукла. Это была его идея, но я её полностью поддерживаю.
— Я объясню! — глаза живчика Шуклы загорелись. — Вы, конечно, не специалист, но я постараюсь… Транквилизатор, который ей вводили, оказывает угнетающее воздействие на нервную систему. Он ослабляет эмоциональные реакции: в первую очередь — тревогу, страх, беспокойство, навязчивые мысли. Кроме того, препарат обладает седативным действием, вызывая общее торможение нейронных процессов в определенных участках коры головного мозга. Это приводит к апатии, рассеянности, сонливости…
— Это Мирре и нужно? — перебил врача Бхимасена. — Успокоиться? Выспаться?
Шукла всплеснул руками:
— Ах, если бы всё было так просто! Случай госпожи Джутхани сложнее. Как выяснилось, она продолжает страдать даже под действием препарата. Даже во сне! А страдание, как вам известно, ведёт к накоплению избыточной энергии. Что, в свою очередь, вызывает возбуждение нейронной активности, сводя на нет действие транквилизатора, что ведет к пробуждению пациентки, а в бодрствующем состоянии её страдания усиливаются…