Читаем Сын заката полностью

Смешно и неловко: до вчерашнего дня Зоэ не приходило в голову, что король и королева, даже сам патор – обыкновенные люди, нуждающиеся в пище и сне. Что королева может плакать, что иногда её даже жаль. Что все золото мира не меняет в жизни ровно ничего, не добавляет счастья и не решает проблем – ну, разве только накапливает их…

Король ускорил шаг и оказался рядом, положил руку на плечо. Стало невозможно трудно дышать. Рука у короля была теплая и не жесткая, он старался не причинять неприятных ощущений, лишь обращал на себя внимание и мешал спрятаться второй раз, юркнув к левому боку Виона.

– Зоэ, не надо так опасаться нас, – ласково попросил он. – Зови меня Бертран, или дядюшка Тан. Видишь ли, у меня к тебе есть важное дело, вот я и затеял прогулку. Хочу попросить кое о чем.

– Меня? – Зоэ даже остановилась, потрясенная самой мыслью: у неё есть нечто, чего нет у короля, раз он – просит…

– Тебя, – серьезно подтвердил Бертран. Бережно приобнял и повел дальше, выговаривая слова совсем тихо, но внятно. – Зоэ, это не принято говорить, страна в общем-то и не знает, но у нас с Изабеллой весной должен был родиться ребенок. Было бы тебе известно, зимой именно это более всего повлияло на оттягивание начала войны с Тагезой. Бэль азартна и умна, она желала лично выехать к войскам, она очень любит походы.

– Надо же, а по виду и не сказать, – шепотом удивилась девочка.

– Она такая, – подмигнул король и погрустнел. – Только ребенок родился задолго до срока, мертвый. Это совсем дурная весть и мы её по мере сил скрыли от людей.

– Бедная королева…

– И вдруг появляешься ты, – задумчиво добавил король. – Ты взбалмошная, упрямая, вытворяешь все, что тебе вздумается, не прячешь мыслей и не боишься никого. Ты похожа нравом на матушку королевы, правда, она была, как я помню, еще и мстительна, а порой у неё приключались припадки… Так что ты даже лучше, поверь. Бэль сразу заметила сходство, она к тебе расположена и совсем не случайно называет тебя куколкой. Ты нужна ей. Хотя бы теперь, пока ей особенно тяжело.

– И что мне делать?

– Быть с ней и оставаться собой, – улыбнулся король. – Неужели так сложно выделить в душе местечко для тетушки Бэль и дядюшки Тана?

Дворцовые коридоры и залы наконец-то кончились, Зоэ миновала последние двери, вырвалась, как птичка, из духоты – на волю, в прохладу вечера, в сиреневые сумерки парка. Раскинула руки, закружилась, радуясь ветру, как родному и близкому созданию, как другу, чей голос не мог окликнуть в склепе стен, чей шепот не проникал за преграду оконных витражей.

Вечер дышал родным ветром Ноттэ, шептался с кронами деревьев и лозами, голос был невнятным, утомленным и вроде бы – чуть изменившимся. Но в целом все казалось неплохо.

Зоэ смущенно замерла, опустила руки и оглянулась на короля и его людей, ожидающих у мраморной лестницы, пока непутевая гостья закончит кружиться и хихикать.

– Простите.

– Что ты, именно такая куколка и нужна королеве, – не огорчился Бертран. – Идем. Бэль хотела бы подобрать тебе платье. Полагаю, я имею право оказать в этом помощь. Эспада выведал за день, где и какую именно шьют одежду для танца и распорядился приготовить несколько платьев, на пробу.

Все в окружении короля – нэрриха Вион, дон Эспада и еще трое, держащиеся за его спиной – были одеты в темное, неброское, лишенное украшений платье. Зоэ с сомнением пощупала рукав своего наряда, расшитый золотом и отделанный камешками, наверняка ужасно дорогими. Пожала плечами – и не стала спорить. Подала руку Виону, ведь с ним уютнее и проще. И пошла, куда вели – через парк, изгибами дорожек, тонущих в сумерках. К калитке в высокой ограде и далее в город. Большой, каменный. Красивый: всякий дом – вроде узорной шкатулки, не похож на прочие, достоин восторженных охов-ахов. Особенно теперь, в сумерках, когда он светится внутренними отблесками лампад, внешними бликами уличных факелов.

Платья и несколько мастериц ждали королевскую куколку в богатом особняке, совсем близко от дворца. Зоэ не стала долго выбирать, ткнула пальцем в наряд, показавшийся лучшим по цвету. Охотно избавилась от прежнего наряда, тяжеленного и удушающего. Выбежала в зал, где её ждали провожатые: король прихлебывал нечто тягучее и темное из кубка, Вион ловко перебрасывал четыре яблока, глядя в окно и не обращая ни малейшего внимания на то, чем заняты его ладони. Доны болтали у столика, то и дело завистливо косясь на нэрриха.

– Надо же, вы правы, Вион, она умудряется переодеваться со скоростью, достойной военных условий, – отметил король и обратился к Зоэ. – Ты дала указания относительно ткани и покроя? Эти девушки будут шить для тебя и впредь.

– Нет, зачем мне так много платьев?

– Дворцовые правила требуют носить разное и блистать, – назидательно укорил король. – Бэль сама решит с платьями, пусть так. Идем, ты улыбаешься, значит, все пока удачно и можно гулять. Мы пройдемся до университета, там красиво и дорога не особенно длинна. Затем свернем к порту, доберемся до площади Филиппа. А дальше – как сложится.

Перейти на страницу:

Все книги серии Ветры земные

Похожие книги

Янтарный след
Янтарный след

Несколько лет назад молодой торговец Ульвар ушел в море и пропал. Его жена, Снефрид, желая найти его, отправляется за Восточное море. Богиня Фрейя обещает ей покровительство в этом пути: у них одна беда, Фрейя тоже находится в вечном поиске своего возлюбленного, Ода. В первом же доме, где Снефрид останавливается, ее принимают за саму Фрейю, и это кладет начало череде удивительных событий: Снефрид приходится по-своему переживать приключения Фрейи, вступая в борьбу то с норнами, то с викингами, то со старым проклятьем, стараясь при помощи данных ей сил сделать мир лучше. Но судьба Снефрид – лишь поле, на котором разыгрывается очередной круг борьбы Одина и Фрейи, поединок вдохновленного разума с загадкой жизни и любви. История путешествия Снефрид через море, из Швеции на Русь, тесно переплетается с историями из жизни Асгарда, рассказанными самой Фрейей, историями об упорстве женской души в борьбе за любовь. (К концу линия Снефрид вливается в линию Свенельда.)

Елизавета Алексеевна Дворецкая

Исторические любовные романы / Славянское фэнтези / Романы
Ржавое зарево
Ржавое зарево

"…Он способен вспоминать прошлые жизни… Пусть боги его уберегут от такого… Дар… Не дар – проклятие злое……Росло, распухало, вздымало под самые тучи свой зализанный ветрами оскал древнее каменное ведмедище… И креп, набирался сил впутавшийся в чистые запахи мокрого осеннего леса привкус гари… неправильной гари – не пахнет так ничто из того, что обычно жгут люди……Искони бьются здешний бог Световит с богом Нездешнего Берега. Оба искренне желают добра супротивному берегу, да только доброе начало они видят в разном… А все же борьба порядка с безладьем – это слишком уж просто. Еще что-то под этим кроется, а что? Чтобы понять, наверняка не одну жизнь прожить надобно……А ржавые вихри завивались-вились вокруг, темнели, плотнели, и откуда-то из этого мельтешенья уже вымахнула кудлатая когтистая лапа, лишь на чуть не дотянувшись, рванув воздух у самого горла, и у самого уха лязгнула жадная клыкастая пасть……И на маленькой перепачканной ладошке вспыхнул огонек. Холодный, но живой и радостный. Настоящий…"

Федор Федорович Чешко

Славянское фэнтези
Лигр
Лигр

Феду считали ведьмой из-за характерного родимого пятна на теле. Ведь именно к Феде пришла нявка, которая когда-то была ее сестрой Люрой, а ожившие мертвецы просто так не приходят. И попробуй докажи, что дело тут не в твоих колдовских чарах…Когда наступает очередной апокалипсис, из глубин океана выходят чудовищные глефы, разрушающие все, до чего смогут дотянуться. И перепуганным насмерть людям нет никакого дела, что эти подводные монстры и симпатичные ласковые дальфины – одно и то же. И уж тем более никому нет дела до происходящего в душе такого странного существа…В сборнике участвуют Сергей Лукьяненко, Генри Лайон Олди, Святослав Логинов, Владимир Васильев и другие писатели, в том числе победители конкурса рассказов по уникальным мирам лучших фантастов Европы Марины и Сергея Дяченко.

Борис Г. Харькин , Марина и Сергей Дяченко , Мария Акимова , Ольга Образцова , Роман Демидов

Фантастика / Славянское фэнтези / Фэнтези