Читаем Сыны Амарида полностью

Он понял, в чем дело, еще не успев обернуться. Это читалось в голосе его спутницы и в том, как исказились ее черты, когда она посмотрела через его плечо, — глаза расширились, кровь отхлынула от щек. В роще внезапно стало светло. Медленно поворачиваясь, Джарид увидел, как сквозь заросли к ним приближается рассеянный изумрудный свет, дрожащий, как лунные лучи на поверхности подернутого рябью озера, и отражающийся от мокрой листвы. Если бы он не стоял в Роще Терона, то счел бы это зрелище не менее прекрасным, чем игра света в осеннем Лесу Леоры.

Но Ночь Света давно прошла. С изумлением и ужасом глядя на приближающееся сияние, Джарид различил в центре фигуру, все более отчетливо различимую, и вот он уже смог рассмотреть ее как следует. Длинная борода, густые волосы до плеч — они были бы седыми, если бы не излучали зеленый свет. Глубокие морщины избороздили лицо, но незнакомец был строен и прям, как юноша. На его плече сидел сокол, тоже весь сияющий, с темной спинкой и головой и с отметинами, напоминающими усы. В руке у человека был длинный деревянный посох, и на месте, где должен был находиться церилл, дерево растрескалось и обуглилось.

— Бежать? — выдохнул Джарид, не отводя глаз от призрака.

— Думаешь, стоит?

Он покачал головой.

— Согласна. Если мы побежим, он точно убьет нас. Давай-ка останемся и попробуем поговорить с ним.

Джарид глубоко вздохнул и кивнул.

Призрак приблизился, и Джарид увидел его глаза — жесткие и ясные, как цериллы, полные горечи и ненависти, накопленной за тысячу лет. Увидев эти глаза, мрачно оглядывающие их, Элайна и Джарид окончательно пали духом.

И тут они впервые услышали голос Неприкаянного духа Терона, похожий на раскаты грома:

— Полагаете, у меня есть причина пощадить вас?

Ишалла и Филимар тревожно закричали и распушили перья, но не улетели. Дрожащий, парализованный пронзительным взглядом Терона, Джарид все же собрался с духом и заговорил, хоть и сдавленным голосом:

— Я — Джарид. А это — Элайна.

— Сам знаю, — нетерпеливо проворчал призрак. — Всех вас знаю: убитых, предателя — всех. И я знаю, зачем вы пришли. Но это меня не заботит. Лучше скажите, почему мне не стоит вас убивать; это будет хотя бы забавно.

— Мы ничем тебя не обидели. — Элайна вся сжалась.

— Да одним своим присутствием! — прогремел Терон. — Тысячу лет я не терпел тех, кто нарушает мое одиночество, тем более дураков и расхрабрившихся юнцов. Те, кто был здесь до вас, сходили с ума перед смертью. Такова будет и ваша судьба. Последний раз спрашиваю: с чего бы мне вас пощадить? — Глаза Магистра сузились, лицо исказила ухмылка. — Нет, все же забавно. Вы проделали долгий путь, чтобы увидеть меня, и, уж наверное, все равно пришли бы в рощу, даже если бы за вами не гнался предатель.

"Опасная игра, — подумалось Джариду. — Тысячелетний призрак. Должно быть, я не в себе".

— Безусловно, — сказала Элайна. — Впрочем, нам был нужен всего лишь твой совет, и мы пришли бы лишь в составе отряда, возглавляемого Премудрой и ее помощником.

— А-а, пытаетесь произвести впечатление. Напрасные усилия. И потом, вы меня не обманете: вы пришли обвинить меня в преступлениях против страны и предупредить их продолжение. Убеждением, если возможно; силой, если придется. Так?

Тон его был полон презрения, но что-то подсказывало молодым магам, что в ближайшее время смерть им не грозит.

— Да, — признал Джарид, — так оно и есть.

Магистра было не обмануть, но, возможно, честный разговор...

— Дурачье! — сплюнул Терон. — Если столько веков спустя вы собрались отомстить мне, неужто вы думаете, что горстка смертных магов может остановить меня? Посмотрите вокруг. Я — воплощенная власть; таковы все Неприкаянные. Мы все — воплощение Волшебной Силы. — Он ткнул в них пальцем. — Разве не видите? — От его громового голоса дрогнула земля. — Вы ничто против меня, Сыны Амарида!

Столб зеленого света, исторгнутый его рукой, прошел между Элайной и Джаридом и с шумом врезался в дерево. Джарид замер, не в силах вымолвить ни слова и ожидая смерти. Но Магистр продолжал:

— Мои заслуги в открытии Волшебной Силы и основании Ордена не меньше, чем его. А они посылают говорить со мною детей с ястребами Амарида. — Он пронзил взглядом Элайну. — Так ведь их называют, да?

— Правда.

— И уж конечно, вас обоих считают особенными и поэтому взяли в отряд, да? А ведь у кого-то есть такие птицы, как мой Джевлар? Ну разумеется. Однако их не называют ястребами Терона.

— Все помнят твое проклятие, Магистр, — сказал Джарид, удивляясь собственной смелости, — и то, как ты издевался над жителями Рольде. Твое имя стало в Тобин-Сере синонимом ужаса. Разве ты не этого добивался?

— Тихо! — прогремел Терон, сверкая глазами. Джариду снова показалось, что пришла погибель. Но Магистр вдруг расхохотался — все громче и громче, запрокинув голову, хотя в его изумрудных глазах не было веселья. — Да, сказал он наконец, язвительно усмехнувшись, — этого я и добивался. А вы, значит, решили, что этого страха мне уже мало и я решил нападать на людей, — так?

Джарид и Элайна переглянулись.

— Возможно. Или чтобы привлечь наше внимание.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже