Читаем Сыны Дуба (ЛП) полностью

Группа на мгновение остановилась, и Аат Ульбер погрузился в воду, пока они искали любые признаки змей в лесу рядом с ними или в туннеле впереди. Аат Ульбер ничего не видел и не слышал. Но он не мог поверить, что путь впереди не охраняется.


Он остановился, и утренний воздух стал тихим и тихим, каким может быть только самый глухой лес. Сильный ветер тянул его за спину и мчался в пещеру. Казалось, земля вдыхала бесконечно.


В моем мире есть старая поговорка о крепостях змей, — сказал остальным Аат Ульбер. Если войти легко, то выйти будет невозможно. Берегитесь, друзья мои: впереди ловушки.


— Может, зажжем факел? — спросил один из чемпионов.


Аат Ульбер покачал головой. Это загрязнит наш воздух. Вирмлинги используют светлячков, чтобы освещать потолки, и огненных сверчков, чтобы искрить полы. Белая кожа самих вирмлингов слабо светится. У нас должно быть достаточно света, чтобы видеть и даже сражаться.


Каждый из чемпионов получил пять даров зрения и четыре — слуха. Аат Ульбер надеялся, что этого будет достаточно, чтобы соответствовать обостренным чувствам вирмлингов, поколениями воспитывавшихся во тьме.


Они промчались по длинному туннелю почти четверть мили, снова бегая по воде. Канал был узким и глубоким, вода холодная, как лед.


Над головой известняковые образования капали минералами, полосами желтого и белого цвета. Летучие мыши пищали и цеплялись за крышу.


Внезапно, через четверть мили, произошло чудо: Аат Ульбер замедлил шаг и в изумлении поднял глаза. Пещера расширилась и превратилась в подземное озеро, а над головой открылась огромная крыша высотой примерно в пятьдесят футов. Десятки тысяч светящихся червей освещали потолок, и когда Аат Ульбер смотрел на них глазами своего змия, они казались созвездиями звезд, мерцающих в вечной ночи.


Он почти осмелился остановиться, но вода была глубока, и он не хотел тонуть. Поэтому он просто замедлил ход, несясь со скоростью примерно восемьдесят миль в час, потерянный в славе.


Канал продолжался еще три мили, прежде чем внезапно остановился. Река хлынула из паводка наверху и потекла вниз по руслу. Но рядом с ним шла широкая дорога, высеченная киркой и шилом — туннель.


От него исходил кислый запах змеиной плоти, словно это было логово старого медведя-кабана. Аат Ульбер чувствовал запах гниющей плоти и костей.


Он остановился и поднял руку, чтобы предупредить чемпионов позади него. Он чувствовал запах вирмлингов рядом, слишком близко. Он почти почувствовал, что сможет протянуть руку в темноту и коснуться их.


Он завернул за угол.


Он ожидал увидеть здесь дверь, возможно, решетку или, может быть, раздвижную каменную стену.


Но дверь перед ним была сделана из плоти. Вирмлинги стояли на страже стеной: высокие мужчины с топорами и боевыми крюками. Они были широки в плечах и с большим животом.


Они слабо светились собственным внутренним светом, и Аат Ульбер был удивлен тем, что он мог так хорошо видеть при этом. На потолке и стенах светились червячки, а теперь, когда появился пол, несколько огненных сверчков вспыхнули искрами у его ног.


Охранники были одеты не как обычные воины-змеи. Они не носили ни боевых доспехов, вырезанных из кости, ни богато украшенных шлемов или щитов. Они носили только набедренные повязки, чтобы скрыть свою уродливую плоть — и свои военные шрамы, сотни шрамов от поцелуев силовиков.


Их лидер остановился и поднял топор, преграждая путь. Стой, — сказал он на простом рофехаванском языке. Вы не можете пройти.


Аат Ульбер подозревал, что у вирмлингов будет свой Радж Ахтен, но он не ожидал, что найдет его так скоро.


Однако впереди он увидел не одного чемпиона, а пятерых вирмлингов.


— Ты уверен в себе? — спросил Аат Ульбер. — Вы наверняка слышали о пророчестве?


Вы вошли в логово лорда-лича Крулла-Мальдора, — сказал вирмлинг, — из которого еще ни один человек не возвращался. Она знает твои планы. Она участвовала в ваших советах.


Разве вы не видели ворону на крыше напротив, когда планировали нашу гибель? Она видела ваши карты, слышала ваши планы. Ваш жалкий маленький помощник обеспечил вам несколько пожертвований, а наш подарил нам тысячи.


Аат Ульбер колебался. Эти вирмлинги были опасны. Среди людей Аат Ульбер был величайшим чемпионом в личном бою. Но его народ насчитывал всего лишь сорок тысяч. Если Аат Ульбер угадал, в этой норе обитало более сорока тысяч вирмлингов.


— Вы пришли к нам поговорить? — потребовал Аат Ульбер. — Или драться?


— И то, и другое, — признал змей. — Крулл-Мальдор просит тебя отвернуться отсюда. Император — тот, кого вы хотите. Он держит в плену твоих людей, тех, кто остался в живых.


— Я понимаю, — сказал Аат Ульбер. Она не осмеливается попытаться убить его сама, поэтому хочет, чтобы это сделал я.


— Да, — сказал змей. Вот ее предложение: отвернись сейчас же, и она оставит твоих Посвященных в живых. Она не предпримет против вас никаких действий.


— Но если ты продвинешься вперед, она тебя накажет. Она знает, где в Окс-Порте спрятаны ваши посвященные: каждая лодка, каждый сарай и подвал. Двигайтесь вперед, и они не доживут до этого дня, потому что наши чемпионы уже у их дверей!


Перейти на страницу:

Похожие книги