Читаем Сыны Дуба (ЛП) полностью

— Но он был Ярким! - сказал Фаллион. В его воображении люди из преисподней были сияющими созданиями, словно от них стремилась ускользнуть некая великая слава.


— Нет, — сказала Рианна. Он не выглядел особенным. Они прятались между парой бочек на главной палубе, прижавшись спиной к капитанской каюте. Рианне казалось, что на корабле никогда нельзя оставаться одному, и в этот момент мимо прошла пара ног в сандалиях, какой-то моряк. Она ждала, пока он уйдет. Знаешь, все говорят, что мир изменился еще до нашего рождения? — предложила Рианна. Говорят, трава зеленее, а мы, дети, сильнее, чем они были, умнее, больше похожи на Ярких, чем на детей в былые времена?


— Да, — сказал Фаллион.


Ну, это правда, — предложила Рианна. По крайней мере, я думаю, что это правда. Ты похож на Яркого.


Если я похож на него, то и ты тоже. И чем мы с тобой отличаемся от других?


Другие люди, старики, разделены пополам, — сказала Рианна. Не были.


Фэллион озадаченно посмотрела на нее, и она сказала: Моя мать показала мне. Она поднесла зеркало к лицу и показала мне правую половину своего лица, увеличив ее вдвое. Затем она подвинула его и показала мне левую половину своего лица. Левая половина ее лица выглядела другим человеком, грустным и измученным. Но правая половина казалась моложе, красивее и все еще сохраняла надежду.


Раньше я никогда этого не замечал, но теперь вижу это постоянно. Большинство людей разрываются пополам, как будто это два разных человека.


Мастер очага Ваггит показал мне этот трюк, — сказал Фаллион, внезапно вспомнив демонстрацию, проведенную в его очень, очень молодом возрасте. Большинство людей не одинаковы с обеих сторон.


Но мы есть, — сказала Рианна. Ты. Когда я смотрю на тебя, обе половины твоего лица одинаковы, обе идеальны. Это заставляет тебя выглядеть более красивым, чем ты есть на самом деле. И обе половины моего лица одинаковы, как и у Джаза и Тэлона.


Фэллион на мгновение задумался, а затем сказал: — Но ты не мог родиться до изменения. Ты слишком стар.


Рианна улыбнулась и сняла левую туфлю, а затем показала ему шрам от удара на левой ноге — единственную руну обмена веществ. Я получил это четыре года назад. Я родился через несколько месяцев после тебя.


Фэллион вспомнил о тренировках с клинком. Неудивительно, что она была такой быстрой!


Мастер очага Ваггит сказал Фаллиону, что обе стороны лица отражают другую — редкая черта. Но теперь он понял, что Рианна была права. Дети Дуба, дети, родившиеся за последние девять лет, почти все обладали этой чертой, и когда он увидел кого-то вроде сына Боренсона Дракена, человека, чьи половинки не отражали друг друга, ребенок почему-то выглядел не так.


Это есть не только у людей, — сказала Рианна. Это повсюду. В коровах и овцах на полях, в молодой траве, которая прорастает. На деревьях, которые выросли за последние несколько лет.


Кто-нибудь когда-нибудь замечал это раньше? – задумался Фаллион. И что изменило мир, сделало его таким обычным?


Его отец убил разбойника в Подземном мире, в котором находился могущественный локус.


Какое это имеет отношение ко мне? – задумался Фаллион. Чем дети сейчас отличаются от детей, рожденных до войны?


Фаллион знал, что происходило нечто большее, чем просто то, как он выглядел. Как будто была исправлена какая-то великая ошибка.


Фаллион не мог понять, как соединяются части головоломки. Он был полон решимости найти ответ.


Каждое утро Фаллион и другие дети играли в игру, взбираясь на грот-мачты и высматривая в море признаки кораблей или китов.


Однажды утром они заметили огромную змею, плывущую по волнам, игриво плывущую кругами, гоняющуюся за своим хвостом, ее кольца покачиваются во время плавания. Шестидесятифутовый рост — небольшой, но приличный.


В течение нескольких дней Фэллион возвращался к работе на капитана Сталкера, изо всех сил пытаясь завоевать его доверие и уважение команды. Фаллион научился ориентироваться по звездам и корректировать мачты при сильном ветре. Он выучил имена каждого члена экипажа.


Днем он пытался завоевать их уважение, а по вечерам иногда даже стремился завести друзей. Мужчины часто ходили по ночам в свои апартаменты, чтобы выпить пива и поиграть в кости. Фаллион играл с ними дважды, изучая азартные игры, но узнавая гораздо больше. В их компании он начал знакомиться с сотней островов и атоллов в океане Кэрролла, изучая не только их названия, но и истории их народов. Вскоре он говорил на пиджине достаточно, чтобы поговорить с любым моряком в радиусе тысячи миль.


Миррима ограничила его посещения, сказав Фаллиону: Я не позволю тебе изучать грязные привычки моряков.


Тем не менее, Фаллион заслужил некоторое доверие. Он выполнял поручения капитана, приносил сообщения, и люди разговаривали с ним с уважением. Других беженцев в лицо часто называли грузом, а за спиной – балластом. Но его товарищи по кораблю больше не считали Фаллиона просто балластом, как другие беженцы. Он стал командой.


Перейти на страницу:

Похожие книги