Читаем Сыщик, ведьма и виртуальный покойник полностью

- Ваша? - спросил я.

- Я взяла её из неблагополучной семьи, - ответила она. - В этой округе каждая семья пытается взять на воспитание пару детей, или даже усыновить одного-двух. Это часть программы "В защиту жизни". Вы, наверное, слышали их слоган: "Усынови, но аборта не допусти!".

Мы повернули к дому, и она обняла меня за спину, как бы показывая путь. Это был весьма удобный способ проверить, не прячу ли я на себе пистолет или нож. Мы поднялись на веранду, и Линда распахнула для меня дверь. Перешагнув через порог, я увидел перед собой седовласую даму лет пятидесяти пяти. На даме был передник с надписью: "Рок-бабуля". Над надписью была изображена сидящая в кресле-качалке старушка. В руках старушка держала электрическую гитару.

- Приветствую вас, - сказала с улыбкой роковая бабуля. Её произношение указывало на северные равнинные штаты. На Висконсин или, может быть, даже на Миннесоту. Одним словом, на те места, где производят много сыра.

- Привет, - пробормотал я. - Меня зовут Дрю.

- Счастлива познакомится с вами, Дрю, - сказала седовласая любительница тяжелого рока и извлекла из кармана передника портативный металлоискатель. - Не могли бы вы на секундочку слегка приподнять руки?

- Неужели и вы тоже...Хм...решаете его проблемы? - спросил я, стараясь говорить так, чтобы вопрос не прозвучал чересчур вызывающе или, не дай Бог, грубо.

- Что вы, что вы! Я всего лишь домоправительница мистера Вэйра, и зовут меня миссис Темплетон. Вы не забыли, что я попросила вас немного приподнять руки?

Я повиновался. У меня почему-то возникло смутное чувство, что миссис Темплетон без колебаний раздробит мне коленные чашечки, если решит, что я недостаточно послушен. Мое шестое чувство, уберегающее меня от неприятностей, как я понял, вступило в дело.

Не найдя на мне металла, домоправительница положила прибор в карман, и принялась ощупывать меня в поисках не металлического оружия. "Ощупывать" - слишком мягко сказано. Еще совсем немного и она полезла бы во все полости моего тела. Так или иначе, но этот общий шмон произвел на свет: микрофон, ручной дисплей, оптико-волоконный шнур, карманную камеру, магнитофон, выглядевший, как старая пуговица, швейцарский армейский нож, несколько дюймов медного провода, кусачки, кредитную карту и старинную долларовую монету, которую я храню для тех случаев, когда не знаю, как поступить. Миссис Темплетон аккуратно разложила все эти предметы на столе, а Линда провела их тщательный осмотр.

- А это для чего? - спросила она, поднимая монету.

- Вы не поверите, - ответил я. - Я гоняю монетку туда-сюда между пальцами, когда надо успокоиться. Вещь для частного детектива незаменимая.

Линда внимательно осмотрела монету, словно рассчитывала обнаружить в ней микроскопическую камеру, взрывной заряд, оружие или нечто иное в этом роде.

- Итак, у вас нет с собой оружия? - спросила она, неудачно пытаясь воспроизвести трюк с монеткой. Провести монету между пальцами гораздо труднее, чем может показаться с первого взгляда.

- Ничего, кроме моего острого как бритва ума, - ответил я.

- Ах, только это. Следовательно, ничего более опасного у вас нет?

Закончив осмотр монеты, она кинула её мне.

- Всё остальное получите на обратном пути. Пошли, я представлю вас Джастину.

- Детки, - обратилась к нам миссис Темплетон, - может быть вы хотите что-нибудь выпить? Лимонада, например. Чая со льдом. Или просто воды.

- Мне ничего не надо, - ответила Линда. - Как вы, Дрю?

- Я? Нет, спасибо. Я ничего не хочу.

Игра шла явно не по моим правилам. Я привык иметь дело со здоровенными вооруженными гориллами, облаченными в костюмы от лучших кутюрье, и миссис Темплетон меня почти пугала. Когда дама, наконец, скрылась в кухне, я почувствовал сильное облегчение.

Линда повела меня через зал в глубину дома. Дом выглядел очень ухоженным, хотя там и тут я замечал следы деятельности детишек. В некоторых местах на полу виднелись темные следы от колес самоката, а стены украшали карандашные рисунки, которые миссис Темплетон или не смогла, или не успела удалить.

Зал заканчивался рядом дверей во французском стиле. Линда открыла одну из них, и мы оказались в библиотеке. Это была роскошная комната, и, судя по её виду, детей в неё не допускали. На полу лежал пушистый персидский ковер, а стену над настоящим камином украшал превосходной образец английской ландшафтной живописи. На книжных полках стояли старинные книги в твердых переплетах и различные безделушки. В центре комнаты находился стол. На столе я увидел компьютер, с подключенной к нему электрической гитарой. За этим столом музыкант, видимо, занимался аранжировкой своих песен.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Абсолютное оружие
Абсолютное оружие

 Те, кто помнит прежние времена, знают, что самой редкой книжкой в знаменитой «мировской» серии «Зарубежная фантастика» был сборник Роберта Шекли «Паломничество на Землю». За книгой охотились, платили спекулянтам немыслимые деньги, гордились обладанием ею, а неудачники, которых сборник обошел стороной, завидовали счастливцам. Одни считают, что дело в небольшом тираже, другие — что книга была изъята по цензурным причинам, но, думается, правда не в этом. Откройте издание 1966 года наугад на любой странице, и вас затянет водоворот фантазии, где весело, где ни тени скуки, где мудрость не рядится в строгую судейскую мантию, а хитрость, глупость и прочие житейские сорняки всегда остаются с носом. В этом весь Шекли — мудрый, светлый, веселый мастер, который и рассмешит, и подскажет самый простой ответ на любой из самых трудных вопросов, которые задает нам жизнь.

Александр Алексеевич Зиборов , Гарри Гаррисон , Илья Деревянко , Юрий Валерьевич Ершов , Юрий Ершов

Фантастика / Детективы / Самиздат, сетевая литература / Социально-психологическая фантастика / Боевик