Читаем т.1 Стихотворения и песни полностью

«Надеюсь видеть вас счастливыми…». /Сов. библиография. 1989. № 1. С. 49./ Первоначальная редакция стихотворения включала также следующую — третью — строфу:

Надеюсь видеть вас усталыми,Седыми, со щеками впалыми,С глазниц печальными оваламиИ с замыслами небывалыми.Надеюсь, потому что верую,Что наше время не кончаетсяИ все, что с нами приключается,Ведет нас на дорогу верную.

«Я иду на ледоколе…». Песня. /ВСГ, 279–281./ Овидий— древнеримский поэт, произведения которого отличаются иронической трактовкой любовной темы, насмешливым тоном по отношению к богам, героям, современности.


Чукотка. Песня. /Песни, 52./ Первоначально четвертая строфа имела следующую редакцию:

Ледокол тот за старость из полярки списали,Вертолетчик разбился и теперь инвалид.Да и тот пароходик все ходит едва ли,И на нем та девчонка едва ли стоит.

Первый трамвай. /День поэзии. 1980. С. 209./ Черемушки, Черкизово, Чертаново— районы Москвы.


Пора подумать о себе. Песня. На мелодию песни французского композитора М. Леграна, входившей в репертуар французского певца Мишеля Сарду. Другое название «Моим друзьям». /Поэзия: Альманах. 1989. Вып. 53. С. 118–119; ИЛП, 190./


«Не сотвори себе кумира…». /Олимпийская панорама. 1986. № 2. С. 44; ЯСО, 69./


«Если ты уйдешь…»*. Песня. Запев на мелодию песни французского певца Ж. Бреля «Не покидай», которую в русском переводе со словами «Если ты уйдешь…» исполняла югославская певица Радмила Караклаич.


Огонь в ночи. Песня на собственную мелодию. /ЯСО, 71./ На муз. В. Бальчева вошла в т/ф «Миг удачи».


Где нет тебя. Песня. На народную перуанскую мелодию «Летит кондор», которая в обработке американского дуэта «Саймон и Гарфанкел» приобрела всемирную известность. /ИЛП, 195./


«Какие слова у дождя?..». Песня. /ЯСО, 72./


«Последний день зимы…». Песня./ЯСО, 70./


«Что ж ты нигде не живешь?..». Посв. Г. Снетковой — альпинистке, погибшей при восхождении. Песня. /Моск. комсомолец. 1987. 27 сент.; ИЛП, 208./ Первоначально исполнялась в концертах как стихи.


Улетаем. Посв. А. Вагину — ленинградскому живописцу, другу Ю. Визбора. Песня. /ЯСО, 72./


4. Сон под пятницу (1975–1979)

Поселок Турист. Песня. /ЯСО, 73./ Турист— поселок и станция в Московской обл., одно из любимых мест горнолыжников и туристов.


Татьяна*. Песня.


«Сигарета к сигарете…». Песня./Семья. 1988. № 34. С. 16; ВСГ, 171–172./


«Наполним музыкой сердца…». Песня./Собеседник. 1986. № 7. С. 14; СВ, 15–17./

Какая музыка была!Какая музыка играла… —

строки из стихотворения А. Межирова «Музыка». В мелодии пятой строки куплета использована тема ноктюрна «Грезы любви» Ф. Листа. Последняя строка третьего куплета — вокализ.


«А будет это так…». Песня. /Олимпийская панорама. 1986. № 2. С. 45; ЯСО, 74./


Женщина. Песня. /В мире книг. 1988. № 12. С. 63–64; ВСГ, 282–283./


Семейный диалог. Песня. На мелодию песни из репертуара французского певца Э. Массиаса. /ИЛП, 202–203./


Деревня Новлянки. Песня. /ВСГ, 207–208./ Новлянки— деревня в районе станции Турист (Моск. обл). «Боинг»— название американской фирмы, производящей самолеты, а также самолетов этой фирмы. «Люфтганза» —немецкая авиакомпания.


«Впереди лежит хребет скальный…». Посв. В. Смехову. /ВСГ, 284–285./ Песня. На мелодию и по мотивам песни А. Краснопольского «Фантазия», начинающейся следующими строфами:

Все дела свои послав к Богу,Всех забыв и позабыт всеми,Я б ушел, а с собой в дорогуЯ Кирсанова бы взял Сеню.Мы бы шли через лесов звоны
Осень, зиму и весну-лето,Мы бы спали в стогах зеленыхВ том краю, что на краю света.

Не жалейте меня. Песня. /Поэзия: Альманах. 1989. Вып. 53. С. 119; ИЛП, 213./


Хуже, чем было, не будет. Песня./ЯСО, 74./


Речной трамвай. Посв. Н. Тихоновой. Песня. /ЯСО, 75./


Я вернулся. Посв. Н. Тихоновой. Песня. Другое название «Здравствуй, я вернулся». /Клуб и худож. самодеятельность. 1978. № 23. С. 33; ЯСО, 96./


Фанские горы. Песня. /Турист. 1983. № 8. С. 25; ЯСО, 76./ Известна редакция, где слова «Фанские горы» заменены словами «синие горы». Фанские горы— горная система Западного Памира.


Белый снег. Песня на заимствованную мелодию. /ВСГ, 212–213./


«Осколок луны над антеннами колок…». Песня. /ЯСО, 77./ Прозвучала в к/ф «Дороги, которые мы выбираем» (1976) с дополнительной — последней — строфой:

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже