— М-дя… Не повезло тебе с фамилией… И выбор ты неправильный сделал. Кстати, — Хромов повернулся к Селиверстову, — ты в курсе, как его фамилия будет звучать на китайском?
— И как?
— Бз Дун.
Селиверстов пару секунд обдумывал услышанное, а потом громко заржал. Старая для Хромова, здесь эта шутка пошла «на ура». Через мгновение к смеху присоединились и остальные присутствующие. И даже сам полицай с готовностью подхихикнул. Правда, взгляд у него был… интересный. Сергей чуть заметно улыбнулся, ткнул в его сторону стеком:
— Обратите внимание, как зырит-то. И показывает, что зад готов облизать, и ненавидит… Не меня ненавидеть ты должен, мил-человек, а свою подлость и глупость. Ладно, повесьте его быстренько да пойдем.
— Господин офицер! — полицай каким-то немыслимым образом увернулся от загребущих лап конвоиров, рухнул перед Хромовым на колени и сделал отчаянную попытку облобызать его сапоги. Учитывая толстый слой пыли на них, весьма спорная попытка. — Господин офицер! Пощадите! Не виноватый я! Заставили! Дети у меня! Господин офицер!..
— Ну ладно, ладно, — Сергей брезгливо оттолкнул полицая, сделал шаг назад, но тот, завывая и не пытаясь встать, снова пополз к нему. Подскочили конвоиры, схватили, оттащили. — Ладно, не надо его вешать. Просто расстреляйте. А этих, — Хромов махнул рукой в сторону немцев, — повесить. Веревки дешевле. В конце концов, мы их сюда не звали. А небольшой геноцид, — тут он задумчиво посмотрел на пленных, — иногда полезен.
— Господин офицер! Помилосердствуйте!
— Милосердие… Слово-то какой интересное… — Сергей повернулся к товарищам. — Ребятки, я вам не рассказывал, что меня из гестапо за жестокость выгнали? Нет? Ну вот, считайте, теперь рассказал. Этого — расстрелять. Предатели нам не нужны. И их дети — тоже. Нечего уродам размножаться.
Приказ был воспринят с пониманием, и отчаянно верещащего полицая тут же поволокли к ближайшей стенке. Немцы проводили его равнодушными взглядами. Дебилы, они еще не поняли, что их ждет практически то же самое. А минуту спустя Селиверстов догнал Хромова и с интересом поинтересовался:
— Старшой, а что за гестапо?
— Контрразведка немецкая.
— А откуда ты про нее знаешь?
— Орел, мы уже сколько по тылам вражеским шляемся? — усмехнулся Сергей, понимая, что все же прокололся. Шляться-то они шлялись, но пленные у них были сплошняком обычными солдатами, к контрразведке отношения не имеющими. Ну, не звучало это слово, а вне Германии и вовсе стало расхожим символом нацизма куда позже. — Ты бы почаще на допросах присутствовал, тренировать надо не только мышцы, но и голову. Да и раньше я об этой милой конторке слыхал.
— Где?
— Книжки читать надо. Одно из преимуществ образования — умение работать с литературой.
Следующий этап прогулки — недавние заложники. Этих орлов до хрена и больше. Человек пятьсот примерно. Постарались немцы, трудоголики долбаные. Сейчас заложники уже малость оклемались, поели и начали соображать, что жизнь их сделала крутой поворот. Кто-то истерил, кто-то смотрел угрюмо, но в целом они вели себя адекватно ситуации. Хромов неплохо помнил собственные эмоции в куда менее напряженных условиях, и у него не поднялась рука хоть в чем-то обвинить этих людей. Он только повернулся, и Селиверстов, без слов понявший вопрос, кивнул утвердительно:
— Прибыл.
— Давай его сюда…
Кулаков появился через минуту. Вообще, Сергею оставалось лишь хвалить собственную предусмотрительность, заставившую его заранее послать связного к начинающим партизанам. И, разумеется, таланты этого самого связного, по скудному описанию сумевшему найти их лагерь. Кулаков еще не забыл подаренного пулемета и приехал в сопровождении нескольких особо доверенных орлов. Сейчас они стояли чуть в стороне, держа под уздцы лошадей и с любопытством разглядывая последствия серьезного, грамотно проведенного боя. Да, партизаны будут держать под контролем огромные пространства, а Ковпак огнем и мечом пройдется по Европе[31]
. Случится это очень скоро, не пройдет и двух лет. Но — в будущем. Сейчас же до грозной славы этим людям еще ой как далеко.— Ну что, Иван Емельянович, — Сергей протянул Кулакову руку. — Принимайте пополнение, что ли.
— И куда я их дену? — Кулаков без намека на восторг посмотрел на людей, которых ему спихивали. — Чем кормить буду?
— Ну, это уж ваше дело. И потом, я их вам не просто так передаю, у них приданое будет.
— С этого места поподробнее, если не затруднит.
— Могу и подробнее. Мы отсюда забираем только часть продовольствия, остального у нас пока хватает. Берите все, что сочтете нужным, остальное просто сожжете. Как-то так. Пойдемте, глянете, что там есть.