Читаем Таежный вояж полностью

В общем, веселое время, и идти в народ, значит подвергать себя лишнему риску. С другой стороны и оставаться здесь риск ничуть не меньший, любая случайно заглянувшая на огонек банда, оставит после себя одни головешки, или же наоборот устроит здесь свое лежбище, что более вероятно. А почему бы и нет? Дом стоит на холме, окружён высоким частоколом, следовательно, любой посторонний будет заметен издалека. Поставь пару вышек, на них часовых, и покой обеспечен, да и лес кругом, всегда можно найти лазейку и смыться от греха подальше, если силы окажутся неравными. Зато, если застанут меня одного, наверняка или припашут, как мальчика на побегушках, а после еще и прибьют, просто на всякий пожарный. Так что сидеть здесь дальше нет никакого резона и надо уходить. Опять же куда идти? Если в то село, куда обычно ездили за покупками, то есть вероятность подхватить какую-нибудь болячку. Кто знает, что это было с отцом и всеми остальными. По всем признакам похоже на Испанку. Я ни разу не врач, и даже не проходил мимо, но когда-то читал об этой болезни. То, что я каким-то чудом выздоровел, еще ничего не значит. Вполне возможно, я занял это тело именно потому, что предыдущий владелец оказался обречен. А, следовательно, иммунитета, к этой заразе у меня может не оказаться. Да и вообще, я не уверен, что на Испанку вырабатывался иммунитет. Значит, идти в то село, не стоит. Другое село, или деревня, которую я знаю, это та, где живут староверы, откуда в свое время уехал мой прадед. Так-то отношения у нас были неплохими, но кто его знает, как все это обстоит сейчас. Тем более, что дядька, с которым отец ездил в то село, где подхватил свою болячку, как раз оттуда. Так что вполне возможно эпидемия добралась и туда. Поэтому меня вполне могут объявить сподвижником сатаны, только за то, что я выздоровел, особенно учитывая набожность тех селян. Самым же паршивым оказывается то, что в доме, кроме нескольких книг по вере, ничего нет. Даже самой завалящей карты, и то не наблюдается, хотя насколько я помню из рассказов отца и деда примерно в ста двадцати или чуть больше верстах от нас на юг должен находиться большой город, вот только его название чудесным образом вылетело у меня из головы. Толи я его напрочь забыл, толи его просто не называли, обозначая то место словом — Город, и этим ограничиваясь. Хотя и оставаться в том городе, тоже нет особенного резона. Мой сегодняшний возраст вполне позволит новой власти забрить меня в ряды «непобедимой и легендарной» и пустить на «пушечное мясо» в борьбе с инакомыслящими. Относясь сам в какой-то степени к ним, нет совершенно никакого желания сражаться непонятно за что. Поэтому наилучшим выбором будет, наверное, все же уход за пределы страны. Не думаю, что там лучше, да и никто не ждет меня там с распростертыми объятиями, но надеюсь все же поспокойнее, чем здесь. Хорошо бы еще найти место, где говорят по-русски. Ближайшее, насколько я помню должно находиться в Харбине. Русском островке на окраине Китая. Последний правда должен просуществовать очень недолго, но хотя бы лет на десять я смог бы найти там приют, а дальше будет видно. И потому уже со следующего дня, начал собираться в дорогу.

Глава 3

Плохо было то, что, живя здесь на хуторе, никто из родителей не обеспокоился никакими документами. Здесь-то понятно, они не особенно нужны, а вот там, в селе, а тем более в городе, наверняка могут понадобиться. Разумеется, я перерыл все сундуки, отодвинул все образа, постарался добраться везде, куда обычно кладут подобные вещи, но увы, единственный документ, который я смог разыскать, говорил о том, что последний выдан Пантелею Сидоровичу Волкову, уроженцу села Нижний Вилюй 1793 года рождения. Принадлежащий, судя по всему, моему прадеду. Даже если взять его с собою, вряд ли кто-то поверит, что я так хорошо сохранился. Больше никаких бумаг не нашлось. То есть абсолютно никаких, за исключением небольшого карманного Евангелия, и тех книг, что стояли на одной из полок, под образами, по которым я учился читать. Правда нашлись советские деньги в количестве пяти тысяч совзнаков, и пяти червонцев. С одной стороны, вроде бы и немного, но где-то я читал, что средняя зарплата в это время как раз укладывалась в эти суммы, поэтому, решил взять их с собой.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Меч мертвых
Меч мертвых

Роман «Меч мертвых» написан совместно двумя известнейшими писателями – Марией Семеновой («Волкодав», «Валькирия», «Кудеяр») и Андреем Константиновым («Бандитский Петербург», «Журналист», «Свой – чужой», «Тульский Токарев»). Редкая историческая достоверность повествования сочетается здесь с напряженным и кинематографически выверенным детективным сюжетом.Далекий IX век. В городе Ладоге – первой столице Северной Руси – не ужились два князя, свой Вадим и Рюрик, призванный из-за моря. Вадиму приходится уйти прочь, и вот уже в верховьях Волхова крепнет новое поселение – будущий Новгород. Могущественные силы подогревают вражду князей, дело идет к открытой войне. Сумеют ли замириться два гордых вождя, и если сумеют, то какой ценой будет куплено их примирение?..Волею судеб в самой гуще интриг оказываются молодые герои повествования, и главный из них – одинокий венд Ингар, бесстрашный и безжалостный воин, чье земное предназначение – найти и хоть ценою собственной жизни вернуть священную реликвию своего истребленного племени – синеокий меч Перуна, меч мертвых.

Андрей Дмитриевич Константинов , Андрей Константинов , Андрей КОНСТАНТИНОВ , Мария Васильевна Семёнова , Мария Семенова

Фантастика / Исторические приключения / Фэнтези / Историческое фэнтези
Жанна д'Арк
Жанна д'Арк

Главное действующее лицо романа Марка Твена «Жанна д'Арк» — Орлеанская дева, народная героиня Франции, возглавившая освободительную борьбу французского народ против англичан во время Столетней войны. В работе над книгой о Жанне д'Арк М. Твен еще и еще раз убеждается в том, что «человек всегда останется человеком, целые века притеснений и гнета не могут лишить его человечности».Таким Человеком с большой буквы для М. Твена явилась Жанна д'Арк, о которой он написал: «Она была крестьянка. В этом вся разгадка. Она вышла из народа и знала народ». Именно поэтому, — писал Твен, — «она была правдива в такие времена, когда ложь была обычным явлением в устах людей; она была честна, когда целомудрие считалось утерянной добродетелью… она отдавала свой великий ум великим помыслам и великой цели, когда другие великие умы растрачивали себя на пустые прихоти и жалкое честолюбие; она была скромна, добра, деликатна, когда грубость и необузданность, можно сказать, были всеобщим явлением; она была полна сострадания, когда, как правило, всюду господствовала беспощадная жестокость; она была стойка, когда постоянство было даже неизвестно, и благородна в такой век, который давно забыл, что такое благородство… она была безупречно чиста душой и телом, когда общество даже в высших слоях было растленным и духовно и физически, — и всеми этими добродетелями она обладала в такое время, когда преступление было обычным явлением среди монархов и принцев и когда самые высшие чины христианской церкви повергали в ужас даже это омерзительное время зрелищем своей гнусной жизни, полной невообразимых предательств, убийств и скотства».Позднее М. Твен записал: «Я люблю "Жанну д'Арк" больше всех моих книг, и она действительно лучшая, я это знаю прекрасно».

Дмитрий Сергеевич Мережковский , Дмитрий Сергееевич Мережковский , Мария Йозефа Курк фон Потурцин , Марк Твен , Режин Перну

Историческая проза / Попаданцы / Религия / История / Исторические приключения