Подумав о лейтенанте Чоупере, которого Ванн отстранил от контроля за рулями, Стэдмен пришел к выводу, что командир, скорее всего, был прав. Мазила научился достаточно сносно удерживать лодку в десятифутовой полосе, но здесь речь будет идти о плюс-минус одном футе, плюс-минус одном градусе, при движении с достаточно большой скоростью…
— Черт побери, это еще что такое?! — вдруг воскликнул Ванн.
Все повернулись к экрану. Изображение изменилось. Красную линию подводного горизонта разорвал крупный объект неправильной формы. Находящийся прямо по курсу, он быстро увеличивался в размерах.
— Акустик, говорит центральный пост, — сказал Ванн. — Какова высота этой подводной скалы?
— По моей оценке, около тридцати футов.
Стремительно увеличиваясь в размерах, скала промелькнула под излучателем гидролокатора, в самый последний момент превратившись в лежащий на дне затонувший рыболовецкий траулер. Судно стояло вертикально в слое ила, опутанное зарослями рваных снастей. УВЧ-картинка была настолько отчетливой, что можно было различить черные иллюминаторы рубки.
— О че-ерт! — протянул один из рулевых.
— Кто верит в призраки? — спросил Киф.
— Киф, приберегите это для другого раза, — одернул старшего торпедиста Ванн. Дно снова превратилось в безликую красную равнину. — Установить излучатель гидролокатора на ноль.
Красное дно утонуло, снова уступив место ровной темной синеве.
— Что у нас с дном, Бам-Бам?
— Глубина сто девяносто футов. Сейчас мы окажемся под краем плавучих льдов.
Пройти под первым ледовым хребтом не составило никакого труда. Второй уже оказался более сложным препятствием. А через сорок минут Ванн использовал все приемы управления подводной лодкой, ведя «Портленд» через запутанный ландшафт шпилей, ям и тупиков.
— Акустик, говорит центральный пост. Мне нужно идентифицировать этот корабль, маскирующийся под кита.
— Командир, я не слышу никаких звуков корабля.
— Какова толщина льда над нами?
— Двадцать футов, не меняется, — сказал Бам-Бам. — Похоже, лед ровный. Впереди область, покрытая припаем. Подождите! Фиксирую изменение пеленга на нашего «кита». Обозначаю его как цель номер девять. Это не закрепленный на якоре буек. Определенно, цель движется.
— Несомненно, это ледокол, — пробурчал Ванн. — Что с дистанцией?
— Изменение пеленга позволяет предположить, что цель находится достаточно близко.
— Мне нужны цифры.
— В пределах десяти тысяч ярдов. Если мы будем продолжать идти тем же курсом, цель останется у нас слева по борту. Предлагаю переложить руль на пять градусов влево.
Ванн посмотрел на большой экран. Область препятствий закончилась. От чистого пространства впереди лодку отделял единственный ледяной хребет, уходящий глубоко в воду.
— Рулевой пост, лево руля. Держать курс сто семьдесят. Малый вперед. Снизить скорость до шести узлов.
«Портленд» повернул на пересекающийся курс с таинственным объектом.
Пение кита стало заметно громче.
— Центральный пост, говорит акустик, — сказал Бам-Бам. — Вижу прямо по курсу глубоко сидящий в воде ледяной хребет, дистанция восемь тысяч ярдов. Китовый голос доносится с противоположной стороны.
Ванн перевел взгляд на УВЧ-экран. В верхней части начинала вырисовываться тусклая буро-красная полоса толстого ледяного хребта.
— Командир, опустить лодку глубже? — спросил Стэдмен.
Это был не столько вопрос, сколько предложение.
— Мистер Стэдмен, если мне что-нибудь понадобится, я дам вам знать.
— Так точно, сэр.
Однако Стэдмен совсем не был уверен, что командир поступает правильно. Ледяной хребет надвигался со скоростью восемь узлов, и даже если за ним находится чистая вода, «Портленд» подвергался ненужной опасности.
— Бам-Бам, выключите своего кита, — распорядился Ванн.
В наступившей тишине самым громким звуком оказался хруст разгрызаемых кубиков льда. Вдруг Ванн, склонив голову набок, посмотрел вверх. Откуда-то доносилось слабое, но отчетливое пение кита.
— Акустик, проверьте переключатели. Я по-прежнему слышу кита.
— Как и я, командир. Звук проникает прямо через корпус. Судя по всему, цель номер девять гораздо ближе, чем я предполагал.
— Самый малый вперед, — приказал Ванн. — Держать скорость четыре узла.
— Командир, — сказал Бам-Бам, — цель номер девять пройдет совсем рядом от нас по левому борту. Через минуту я определю расстояние до нее.
— Товарищ командир, попробуйте сейчас, — сказал Беликов. — Я соединил два передатчика вместе и удвоил силу сигнала. Полагаю, это позволит нам заглянуть вперед еще примерно на километр.
Марков посмотрел на ленту самописца. Толщина льда над головой все еще оставалась около пяти метров, но по крайней мере удалось найти свободный проход, которым он собирался воспользоваться.
— Как только минуем этот глубоко сидящий хребет, дадим Паваротти отдохнуть и вернемся к обычному шумопеленгатору.
— Вас понял, товарищ командир, — сказал Беликов. — До хребта уже рукой подать.
— Значит, вы отказываетесь от борьбы, — сказал Федоренко. — Командир, способный творить со своей подводной лодкой что угодно, бежит от кучки льда.
— Это не кучка.
— Кучка или не кучка, я не могу этого допустить.