Читаем Тайна полностью

– Я ужасно переживаю, мам. Все время боялась, что у меня вырвется фраза о том, что у него есть внучка. Еле-еле сдерживала себя, вспоминая, что Петула больше всего на свете не хотела, чтобы он узнал.

– Да, – задумалась Барбара, – возможно, ему стало бы легче, знай он, что частичка Петулы осталась в этом мире.

– И я об этом думала, но как быть с репутацией Петулы? Она не хотела, чтобы отец плохо о ней думал, и сейчас она уже не сможет защитить себя. Она была очень близка с отцом и хотела быть для него хорошей. И вряд ли я готова стать тем, кто запятнает его память о ней. – Лорейн обхватила голову руками. – Так все запутано! Я обещала ей, что никому не расскажу о ребенке, но тогда я же не знала, что она умрет. – Ее голос звенел от беспомощности и отчаяния.

Барбс грызла ручку и задумчиво смотрела в окно.

– Насколько близки они были?

– Что? – подняла голову Лорейн.

– Ты сказала, что Петула и ее отец были очень близки, – повела бровями Барбс. – Неестественно близки?

– Боже, мама, ты же не хочешь сказать, что Ральф… Какая гадость, нет, конечно, как ты вообще могла об этом подумать?

Барбс покачала головой.

– Извини, Лорейн. Я просто пытаюсь понять, почему она не хотела говорить тебе, кто отец. Почему это такая тайна.

Ей было очень больно видеть свою дочь в таком смятении, поэтому она решила сменить тему и постаралась, чтобы следующий вопрос прозвучал как можно более непринужденно.

– А… Ральф ничего не говорил про вскрытие?

Барбс очень боялась, что врачи узнают, что Петула только что родила. В этом случае обязательно последуют расспросы о том, что случилось с ребенком, и она сомневалась, что у нее получится выдержать допрос с пристрастием.

– Да, говорил. Вероятнее всего, она получила тяжелейшую травму головы, и, скорее всего, она умерла, когда ее выбросило через лобовое стекло, еще до того, как ее сбила машина на шоссе. Она прямо проехала по ней, мам. – Лорейн вздрогнула, и на глазах у нее появились слезы.

Барбс встала, обошла стол и обняла дочь. Лорейн обняла мать за талию и уткнулась в слезах ей в юбку.

Барбс вытащила из рукава бумажную салфетку и промокнула глаза дочери. Намочив ее языком, она вытерла черные подтеки туши с ее лица. Лорейн рассмеялась.

– Мне не пять лет, мам. – Она взяла сумку и встала. – Хочешь, я начну накрывать на столы?

– Да, милая, пожалуйста, – благодарно ответила Барбс. – Я уже почти закончила с этими бумагами, но не думаю, что Триша скоро вернется.

У двери Лорейн остановилась и снова повернулась к матери.

– Мам, ты не думаешь, что очень странно, что в новостях так ничего и не было про ребенка?

Барбс думала о том же самом и даже спрашивала Дейзи, но та уверила ее, что ребенка обнаружили и что женщина из пансиона выглядела очень прилично и наверняка сделала все, что нужно.

– Возможно, информация была, но в местных новостях в Блэкпуле. Не думай об этом, Лорейн. Я уверена, девочка в порядке.

Барбс приложила палец к губам, услышав, что открылась входная дверь. Вошла Триша и встала у двери, словно испуганный кролик, не знающий, как повести себя дальше. Барбс медленно подошла к ней и тронула за локоть.

– Триша, что случилось?

– Тут мокрой псиной пахнет, – ответила она, сморщив нос.

Лорейн посмотрела на свою куртку у камина.

– Извини, это от моей дубленки, я промокла в ней под дождем.

– Ну да, – сказала Триша, неподвижно смотря перед собой. – Про Сельвина… они подтвердили, что он не будет ходить. – Она порылась в сумке и достала лист бумаги. – Вот, я даже записала, чтобы не забыть. – Она расправила мятый лист бумаги на барной стойке и указала на одно слово. – Вот, тут написано. У него перелом шейного отдела позвоночника, и это называется квад… квадриплегия.

Лорейн схватилась за руку матери.

– Мама, что это обозначает?

– Триша? – вопросительно посмотрела на нее Барбс.

Триша подняла заслонку и зашла за барную стойку. Поставив стакан под кран с джином «Гордонс», она выпила его весь одним залпом. И повторила еще раз, прежде чем ответить на вопрос.

– Они пока не могут сказать, тотально ли поврежден позвоночник, но он точно больше не сможет ходить. И не сможет контролировать мочевой пузырь и кишечник. И про секс тоже можно забыть.

Выпив третий стакан джина, она стукнула им о стойку.

– Почему это обязательно должно было случиться со мной?

– Триша, это не с тобой случилось, эгоистичная ты свинья, а с Сельвином, – проговорила в ужасе Барбс.

Триша, казалось, не понимает, о чем речь.

– Что? А, да, но это же повлияет и на мою жизнь, не так ли? – всплеснула она руками. – Где он будет спать? Как он будет по лестнице подниматься? Он же теперь как с другой планеты будет.

Триша снова попыталась налить из крана, уже в четвертый раз, но Барбс взяла ее за руку.

– Хватит уже.

Триша сбросила ее руку.

– Это все еще мой паб, Барбара, и я сама решу, когда мне хватит.

– Ради всего святого, перестаньте спорить, – вмешалась Лорейн. – Нам нужно думать о папе, и ваши ссоры не помогут. Он терпеть не может, когда вы спорите, – сказала она, встав в позу руки в боки. – Завязывайте, вы обе.

Барбс обняла дочь за плечи.

Перейти на страницу:

Все книги серии Тропою души: семейная история

Тропою ароматов
Тропою ароматов

Все женщины семьи Россини занимались изготовлением духов. Элену воспитала строгая бабушка, которая сразу почувствовала во внучке природный дар и силу, необходимые для продолжения семейной традиции, а кроме того, Лючия Россини была уверена, что именно Элена разгадает семейный секрет и отыщет рецепт «совершенного аромата», надежно спрятанный основательницей династии Беатриче Россини. Лишенная материнской любви, Элена чувствует себя брошенной и одинокой. Тепло, которого ей так не хватает, она находит в семье подруги, Моник… Проходят годы, Элене исполняется 26, и именно благодаря Моник она оказывается в Париже, в одном из самых престижных парфюмерных салонов французской столицы. Перед девушкой тысячи дорог, и никто не знает, куда они ее приведут. Какую же выберет Элена?..

Кристина Кабони

Современная русская и зарубежная проза

Похожие книги

Уроки счастья
Уроки счастья

В тридцать семь от жизни не ждешь никаких сюрпризов, привыкаешь относиться ко всему с долей здорового цинизма и обзаводишься кучей холостяцких привычек. Работа в школе не предполагает широкого круга знакомств, а подружки все давно вышли замуж, и на первом месте у них муж и дети. Вот и я уже смирилась с тем, что на личной жизни можно поставить крест, ведь мужчинам интереснее молодые и стройные, а не умные и осторожные женщины. Но его величество случай плевать хотел на мои убеждения и все повернул по-своему, и внезапно в моей размеренной и устоявшейся жизни появились два программиста, имеющие свои взгляды на то, как надо ухаживать за женщиной. И что на первом месте у них будет совсем не работа и собственный эгоизм.

Кира Стрельникова , Некто Лукас

Современная русская и зарубежная проза / Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы
Книга Балтиморов
Книга Балтиморов

После «Правды о деле Гарри Квеберта», выдержавшей тираж в несколько миллионов и принесшей автору Гран-при Французской академии и Гонкуровскую премию лицеистов, новый роман тридцатилетнего швейцарца Жоэля Диккера сразу занял верхние строчки в рейтингах продаж. В «Книге Балтиморов» Диккер вновь выводит на сцену героя своего нашумевшего бестселлера — молодого писателя Маркуса Гольдмана. В этой семейной саге с почти детективным сюжетом Маркус расследует тайны близких ему людей. С детства его восхищала богатая и успешная ветвь семейства Гольдманов из Балтимора. Сам он принадлежал к более скромным Гольдманам из Монклера, но подростком каждый год проводил каникулы в доме своего дяди, знаменитого балтиморского адвоката, вместе с двумя кузенами и девушкой, в которую все три мальчика были без памяти влюблены. Будущее виделось им в розовом свете, однако завязка страшной драмы была заложена в их историю с самого начала.

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер / Современная русская и зарубежная проза / Прочие Детективы