— Да, — неохотно согласилась Нэнси. — У нас большие планы на сегодняшний вечер.
— Почему бы тебе не сообщить в полицию, что ты знаешь, где находится эта лечебница? — нервно спросила Бесс. — Предоставь спасение миссис Элдридж полицейским.
Нэнси покачала головой.
— Мы должны обеспечить ее безопасность до и во время полицейской облавы. Иначе преступники могут убить или искалечить бедняжку, чтобы она не заговорила. Мы должны узнать, в какой комнате похитители держат ее.
— Дом такой большой, — мрачно сказала Бесс. — Не так-то легко будет найти миссис Элдридж.
— Возможно также, что ее здесь больше нет, — предположила Джорджи. — Ведь члены шайки знают, что их ищет полиция, и они вполне могли перевезти ее куда-нибудь в другое место.
Когда они вернулись к машине, Нэнси снова спряталась, а Джорджи села за руль. У дома Кор-ниыгов Нэнси попросила Бесс войти первой и удостовериться, что Морган у себя в комнате.
— Незачем посвящать его в мою тайну, — заметила Нэнси. — Торн может выведать ее у него раньше, чем я буду готова открыть ее.
Узнав, что путь свободен, девушка стремглав взбежала наверх, к себе в комнату.
Вскоре Нэнси принесли на подносе обед, а остальные поели в столовой, после чего поднялись наверх.
— А теперь, Нэнси, посвятите нас в ваш план поимки воров, — настойчиво попросил мистер Корнинг.
— Мой план таков, — начала Нэнси. — Прежде всего напомню, что в комнату с хрустальным садом ведут две двери: одна — из холла, а другая — из гостиной, где стоит телевизор. В каждой двери есть ключ, сейчас они вставлены с внутренней стороны.
Хозяин дома кивнул.
— Мальчики будут дежурить снаружи, — продолжила Нэнси. — Дейв будет наблюдать за домом из кустов, окаймляющих мощеную площадку перед парадным; Берт займет позицию напротив черного хода возле начала дорожки, спускающейся к причалу, а Нед заляжет на крыше гаража. Как только вор — или воры — войдет в дом, Нед подаст по рации сигнал в лагерь мистеру Деннису, а тот вызовет полицию. Берт и Дейв схватят того, кто будет стоять на стреме. Мы же — Джорджи, Бесс и я — запрем незваных гостей в «хрустальной» комнате.
— А что, если они вас заметят? — спросил Корнинг.
— Не заметят, — сказала Нэнси. — Бесс и Джорджи спрячутся ка кухне по ту сторону холла. Я буду в телевизионной комнате. Как только воры войдут, я запру выходящую туда дверь «хрустальной» комнаты. Одновременно с этим девочки проскользнут через холл и тихонько запрут дверь этой комнаты, ведущую в холл.
Мистер Корнинг спросил, что должны делать они с женой.
— По-моему, будет лучше, если вы, как обычно, пройдете в свою комнату, — ответила Нэнси. — Чтобы не возбудить у воров подозрений.
В девять часов вечера на первом этаже был потушен свет, супруги удалились к себе, а девушки заняли свои посты. Нэнси чуть приоткрыла дверь в «хрустальную» комнату, вставила ключ в замок и стала наблюдать. Ей показалось, что прошла целая вечность, прежде чем противоположная дверь тихо открылась.
Щелкнул выключатель, и в застекленном шкафу зажегся свет. Нэнси сжала ключ, готовая мгновенно запереть дверь. Вдруг она оцепенела. К шкафу приближалась одна-единственная фигура.
Это был Морган. Неужто он вор?!
В руке он нес большой чемодан. Нэнси, затаив дыхание, во все глаза смотрела, как он, поставив чемодан на пол, вынул из кармана какой-то небольшой инструмент и принялся открывать замок.
Через несколько минут стеклянная дверца шкафа открылась. Морган откинул крышку чемодана. Нэнси увидела, что внутри чемодан разделен на ячейки и обит толстым бархатом.
«Специальный футляр для драгоценностей», — пронеслось у нее в голове.
Слуга дрожащими руками потянулся к хрупкому хрустальному цветку, но неожиданно отпрянул.
— Нет, не могу! — хрипло прошептал он и со сдавленным рыданием закрыл лицо руками. Нэнси в одно мгновение оказалась рядом.
— Морган! — тихо позвала она. Морган резко повернулся. От изумления он потерял дар речи.
— Не бойтесь, — быстро сказала Нэнси. — Позвольте мне помочь вам.
Слуга со стоном опустился в кресло рядом со шкафом.
— Как вы узнали… про все это? — вымолвил он.
— Я знаю далеко не все, — ответила Нэнси. — Где члены шайки? Ведь вы должны были впустить их, не так ли?
Морган удивленно уставился на нее.
— Да, но Торн передумал. Он сказал, что я в одиночку должен украсть хрустальные цветы и доставить их ему в чемодане, который он мне дал. Когда-то я был большим специалистом по взламыванию замков, — добавил слуга, густо покраснев.
— Так, значит, поэтому Торн имеет власть над вами? — спросила Нэнси. — Он знал, что вы сидели в тюрьме, и помог подделать ваши рекомендации?
Слуга кивнул.
— Я хотел покончить с прошлым, жить честно. Ни за что на свете не причинил бы я Корнингам вреда. Но Торн… Он не пожелал оставить меня в покое. Похитил меня. Держал взаперти на какой-то большой усадьбе. Сказал, что, когда придет пора совершить кражу, он даст мне знак — пришлет дельфиниумы. Грозился, что мне будет плохо, если я не украду эти драгоценности…
— Они держат взаперти одну женщину, миссис Элдридж, — сказала Нэнси. — Вы ее видели?