Читаем Тайна античных свитков полностью

— Викман? — спросил Тревор, останавливая воспроизведение. — Рост его.

Бреннер прищурился.

— А мне показалось, Рендл. Мне кажется, Викман не такой худой. Правда, ты с ним больше встречался, да?

— Дважды. Один раз в Риме, потом — в Копенгагене. Скользкий тип. И все в нем какое-то скользкое. Манера говорить, манера двигаться…

— Помню, как же! Но Рендл все же поуже в кости.

— Человек может и похудеть. А вот движения остаются. — Он нажал кнопку перемотки. — Но, может быть, ты и прав. Давай еще раз посмотрим.

Бреннер скривился.

Его чувства были Тревору понятны. Он и сам много видел зверств в жизни, но от одного вида этого затравленного старика его начинало мутить.

— Надо точно знать, с кем мы имеем дело.

— И нейтрализовать? Тревор коротко кивнул:

— Особенно если это Викман. Он мастер своего дела, и я не хочу, чтобы он обратил свое мастерство против Джейн или кого-то из нас. — Он пустил запись, на экране снова возникло лицо Эдуардо — Так что, если понадобится, будем смотреть эту проклятую пленку, пока не ослепнем. Так Викман или Рендл?

10

— Они так и не выходили из библиотеки, — сказал Бартлет, когда через час Джейн спустилась по лестнице. — Тревор велел тебя не пускать. Не знаю, правда, как он себе это представляет. По-моему, тебе несложно меня переспорить. — Бартлет нахмурился. — Зато меня всегда выручает вежливость. Ты не могла бы не доставлять мне лишнего беспокойства и не ломиться туда?

— Пожалуйста. Нет никакой необходимости смотреть эту пленку, чтобы узнать, с кем мы имеем дело. Моего друга тоже они убили. — Джейн поежилась. — Но должна признать, что звериная жестокость, с какой они разделались с отцом Марио, производит жуткое, ошеломляющее впечатление.

Бартлет кивнул:

— Сразу вспоминается Аттила. Тревор мне говорил, Грозак страшный человек, но понимать начинаешь только тогда, когда…

— Бартлет, мне нужен самолет. — Из библиотеки вышел Бреннер и направился к ним. — Закажи вертолет до Абердина и распорядись, чтобы там меня уже ждал самолет.

— Уже иду. — Бартлет взялся за телефон. — Куда полетишь?

— В Люцерн. Мы с Тревором так и не сошлись во мнениях, кто проводил экзекуцию. Попробую понюхать воздух на месте, надеюсь, это поможет. — Он посмотрел на Джейн. — Как Марио?

— Плохо. Убит горем. А что ты хотел?

— Я бы хотел, чтобы он был вне себя от злости и не забивался в угол. Я бы хотел, чтобы он уже был на ногах и бился со мной за место в этом самолете, чтобы лететь в Люцерн.

— Бреннер, он же не ты! Дай ему шанс!

— Я готов дать ему шанс, если он не станет при мне винить во всем Тревора. — Бреннер был сердит. — Если хоть слово вякнет — считай, ему не повезло. — Он зашагал к выходу. — Тревор велел перед отъездом убедиться, что охрана начеку. Бартлет, позвони мне, когда станет известно насчет вертолета.

Тот уже говорил по телефону и лишь кивнул в ответ.


Все пришло в движение. Бартлет действовал с методичной дотошностью, а Бреннер отнюдь не был похож на того беспечного австралийца, каким предстал перед ней в самолете. Сейчас он был охвачен нетерпением, натянут, как тетива лука, и готов грудью встать на защиту друга. Его реакция была понятна, Джейн и сама ощущала это нетерпение и жажду действия.

Дверь в библиотеку была открыта. Она видела, как Тревор убирает кассету в конверт. Вид у него был ужасный. Никогда еще она не видела его таким измученным и раздосадованным. Джейн замялась:

— С тобой все в порядке?

— Нет. Меня тошнит. И мучит вопрос: почему человечество не достигло более высокой ступени развития и не умеет сделать так, чтобы не плодились такие выродки, как Грозак? — Он взглянул на девушку. — Ну что, Марио убедил тебя, что я черствый мерзавец?

— Не говори глупостей! Если я иногда и даю слабину, то только сердцем, а не умом. Как можно тебя обвинять? Грозак же его развел! — Она помолчала. — К тому же ты не обладаешь должной расчетливостью, чтобы намеренно утаить от Марио письмо с требованием выкупа ради того, чтобы он продолжал работу.

— Не обладаю? — Тревор приподнял брови. — Ты так уверена?

— Да, уверена. — Джейн нахмурилась. — Вообще-то я пришла не для того, чтобы защищать тебя перед тобой. Я только что закончила вразумлять Марио.

— Удалось?

— Нет. Он слишком озабочен тем, чтобы переложить на кого-то вину за смерть отца. Что, впрочем, вполне объяснимо. — Она закусила губу. — Пришлось отказаться от сантиментов и заявить ему прямо, что надо смотреть правде в глаза. Какое право он имеет обвинять тебя, пускай он и в шоке? Если он нужен тебе для продолжения перевода, ты должен найти способ его уговорить.


— Что я слышу? Ты, кажется, встала на мою сторону?

— Просто я не выношу несправедливости. Только пусть тебя это с толку не сбивает, а то возомнишь…

— И не собирался.

— И не подумай, что отныне я невзлюбила Марио. Он симпатичный парень. Надо дать ему время, и все встанет на свои места, он перестанет тебя винить и трезво оценит ситуацию.

— Не уверен, что это время у нас есть.

— А что за спешка? — Джейн опустилась в кресло напротив. — Зачем Грозаку зверски убивать старика, чтобы только выиграть время?

Перейти на страницу:

Все книги серии Лик бесчестья

Похожие книги

Танцы на стеклах
Танцы на стеклах

— Где моя дочь? — ловлю за рукав медсестру.— Осторожнее, капельница! Вам нельзя двигаться, — ругается пожилая женщина.— Я спросила, где моя дочь?! — хриплю, снова пытаясь подняться.— О какой дочери вы говорите? У вас нет детей, насколько мне известно со слов вашего мужа.— Как нет? Вы с ума сошли?! Девочка. У меня девочка. Семь лет. Зовут Тася. Волосики русые, глазки карие, — дрожит и рвется голос. — Где моя дочь? Что с ней?!***В один миг вся моя жизнь перевернулась с ног на голову. Меня убеждают, что у меня никогда не было детей и чужая квартира — наша. От мужа все чаще тянет духами другой женщины, а во сне ко мне приходит маленькая кареглазая девочка с русыми волосами, называет мамой и просит ее забрать.

Алекс Д , Екатерина Аверина , Лана Мейер

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Романы / Эро литература