-- Уже восемь, -- сказал я, -- это значит, что мы путешествуем уже три часа. -- Произнося это, я и сам ужаснулся -- три часа! Мне казалось, мы находимся в этом несчастном колодце целый век? Вот почему необходимо, -продолжал я, -- совершенно необходимо немного перекусить.
-- Но, Мартин, мы... -- начал было Брэггс, и остальные тоже посмотрели на меня с удивлением.
-- У нас в запасе сколько угодно времени, профессор. Весьма возможно, нам придется пробыть здесь гораздо дольше, чем хочется. Что у нас имеется из еды, Илк?
Он улыбнулся, опустил рюкзак на землю и извлек из него пакетики солдатского пайка...
-- Вот и хорошо, -- поблагодарил я, усаживаясь прямо на землю, -ничего другого и не ожидал от такого повара, как ты!
Дег засмеялся, и напряжение немного ослабло. Мы уселись вокруг фонаря и принялись есть, оживленно обсуждая события. Даже смеялись чему-то. Но вдруг все умолкли. И снова с тревогой прислушались к далекому приглушенному шуму. Опять наши взгляды невольно обратились к проему в стене, и один-единственный вопрос вытеснил все остальные: что же нас ждет дальше, на том конце этой новой галереи? Что?
-- Ну, скажите мне, Мартин, разве это не поразительно? -- заговорил вдруг Брэггс.
В полумраке я увидел, как блестят его глаза. Сейчас передо мной был совсем другой человек, нисколько не похожий на того профессора, который две недели назад в кабинете Спленнервиля умел превосходно владеть своими чувствами.
-- Конечно, -- подтвердил я, -- даже слишком. Как вы думаете, когда построен этот проклятый колодец, профессор?
-- Примерно, в. конце XV столетия... -- ответил он задумчиво. -Впрочем, откуда мне знать, когда! Но, думаю, не раньше... Тогда о такой технике и не мечтали в здешних краях. Эта несомненно, одно из самых невероятных творений инженерной мысли, какие когда-либо существовали на земле, и я все время задаюсь вопросом, что же мы найдем в новом туннеле...
Мы продолжали есть. Закончив трапезу, я спросил мисс Линду:
-- Как вы себя чувствуете? Сможете продолжить путь?
Она улыбнулась:
-- Смогу, Мартин!
-- О'кей, тогда пошли! -- Я поднялся, надел шлем. Илк достал из своего рюкзака длинную веревку, ту самую, которой пытался привязать мисс Линду, сделал на ее конце петлю, как на лассо, и укрепил на своем ремне. Он выглядел прямо-таки настоящим ковбоем.
-- Кого собираешься заарканить, Илк? -- поинтересовался я. -Какого-нибудь бычка?
Он улыбнулся, но ничего не ответил. Тогда я включил свой фонарь.
-- Пошли! -- сказал я и, нагнув голову, вступил в туннель.
Я медленно продвигался вперед, внимательно осматривая землю и стены. Остановился только в конце галереи, почувствовав, что дальше передо мной простирается какая-то огромная пустота. Мощный луч фонаря выхватывал из мрака какие-то странные отблески и фантастический каскад искр. Еще шаг вперед...
Я не удержался от возгласа изумления. Мои товарищи тоже были поражены.
После жуткого мрака в колодце, после кошмара тусклых каменных плит, перед нами открылась невероятная, загадочная красота гигантского грота, созданного самой природой без каких бы то ни было следов человеческой деятельности. Совершенно ошеломленные, мы смотрели на все, что высвечивали наши мощные фонари, -- на фантастически высокий свод и немыслимый каскад устремленных вниз изящных сталактитов -- настоящий каменный лес. Некоторые из них, похожие на алмазные колонны, опускались до самой земли, туда, где, казалось, раскинулся несказанной красоты ковер из драгоценных минералов. Тысячи идеально круглых, словно оледеневших камушков в свете скрещивающихся лучей наших фонарей переливались всеми цветами радуги, а сталактиты светились различными оттенками -- розовым, золотистым, голубоватым, ярко-зеленым, белоснежным, или же, напротив, были совершенно черными, как антрацит. С земли из ослепительной россыпи сверкающих разными красками минералов им навстречу поднимались сталагмиты. Высочайший свод грота постепенно снижался в левой части, и там лучи наших фонарей пропадали в плотном, черном тумане.
Мы замерли, глядя, как зачарованные, на эту поразительную картину. Открывшееся нам зрелище заставило забыть обо всем на свете. Однако именно эта пауза и вынудила нас вернуться к действительности. В наступившей тишине мы опять услышали страшное, тяжелое дыхание -- еще более торжественное и, похоже, все усиливающееся... Дег заговорил первым:
-- Но... где мы? -- И неуверенно шагнул вперед. Не отвечая ему (что мы могли сказать?), все последовали за ним. Линда посмотрела на свой прибор и знаком дала понять, что все в порядке.
-- Красиво, нет слов! -- сказал я. -- Но мы не можем себе позволить роскошь любоваться подобной панорамой, пока не доберемся до дна этого проклятого колодца и не вернемся на яхту, к Спленнервилю. А он, -- добавил я, испытывая странное чувство сожаления, -- наверное, уже готов дать сообщение о нашей гибели в "Дейли Монитор".