Дерево покрылось легкой дымкой из нежных бело-розовых цветков, которые привлекли внимание Годрика, едва только он вышел в сад. Нет, его Мэгги никогда не перестанет говорить об этом дереве.
Но Годрик не жаловался.
– О, посмотри! – воскликнула Мэггс. – Гнездо малиновки. А еще вчера вечером я видела здесь кроликов. Вот уж не думала, что в центре Лондона можно встретить столько живности.
– Но и богиня здесь раньше не жила, – тихо произнес Годрик.
Мэггс взглянула на мужа.
– Что?
– Да так. Ничего особенного.
Годрик обнял жену и вместе с ней смотрел на порхающую над деревом малиновку. Он не сомневался, что вскоре в его саду поселятся белки, барсуки и ежи. Судя по всему, Мэггс действительно обладала каким-то волшебным даром.
И слава Богу.
Годрик наклонился к уху жены и тихо спросил:
– Я когда-нибудь говорил тебе, как рад, что ты вторглась в мой дом и перевернула мою жизнь с ног на голову?
Мэггс повернула голову так, чтобы губы мужа коснулись ее щеки.
– Каждый день.
– А… – Годрик улыбнулся. – Знаешь, ты меня спасла.
Мэггс вновь покачала головой:
– Глупый.
– Это правда, – произнес Годрик, и он не лгал. – А теперь я намерен спасти тебя, потребовав от кухарки пирогов с рыбой.
Мэггс поджала губы.
– Да-да, – кивнул Годрик и развернул жену лицом к себе. – Все, что угодно, для матери моего ребенка. – Щеки Мэггс залила краска, и она закусила губу, хотя и не смогла скрыть улыбки. – Ты теперь уверена, не так ли? Поэтому тебе было так плохо утром?
Улыбка, которая послужила ответом, показалась Годрику ярче самого солнца. Она счастьем отозвалась в его сердце, и он наклонился, чтобы накрыть губы жены своими.
Обнявшись, они вернулись в дом, чтобы поискать пироги с рыбой и джем из крыжовника.
Эпилог