Читаем Тайна говорящего черепа полностью

— Похоже, всем интересно, что лежит в сундуке, — сказал Юпитер, снова принимаясь за работу. — Очень интересно. Даже слишком. Надо было нам продать его, пока была такая возможность. По крайней мере хоть денег заработали бы.

— О чем ты говоришь? — спросил Боб.

— О том, что никакого сундука больше нет, — ответил Пит. — Его вчера вечером украли.

— Украли? — Боб недоверчиво уставился на Пита. — Кто же его украл?

— Этого мы не знаем… — Юпитер рассказал о вчерашнем происшествии и закончил так: — Ну и вот. Двое выбежали и уехали. А сундук исчез. Ясно, что они его украли.

— Ну и ну! — воскликнул Боб. — Интересно, зачем он им понадобился!.. Как ты думаешь, что там было?

— А может, они тоже любознательные, — предположил Пит. — Прочитали в газете и пришли поинтересоваться.

— Вряд ли, — покачал головой Юпитер. — Никто не стал бы ради простого любопытства красть сундук, купленный за доллар. Слишком это неоправданный риск. Они наверняка знали, что в сундуке должно быть что-то ценное. Я начинаю думать, что этот сундук заслуживал самого пристального исследования. Жаль, что у нас его больше нет.

Беседа мальчиков была прервана появлением роскошного голубого лимузина. Из него вышел высокий худой человек со странными, причудливо изогнутыми бровями и направился к ним.

— Доброе утро! — Он посмотрел на Юпитера. — Юпитер Джонс, если не ошибаюсь?

— Да, сэр, — ответил Юпитер. — Чем могу вам помочь? Тетя и дядя на некоторое время отлучились, но, если на нашем складе есть что-либо такое, что вас заинтересует, я могу продать и без них.

— Меня интересует только одна вещь. Судя по информации в местной прессе, ты вчера купил на аукционе старый сундук. За грандиозную сумму в один доллар. Я правильно излагаю факты?

— Да, сэр, все верно.

Юпитер с удивлением рассматривал высокого худого джентльмена. В самом деле, его облик и манера говорить были не совсем обычны.

— Замечательно, — обрадовался тот. — Не будем зря тратить время. Я хочу купить у вас этот сундук. Я надеюсь — очень надеюсь, — вы его еще не продали?

— Нет, сэр, — начал Юпитер, — мы его не продали, но…

— Значит, все замечательно!.. — Незнакомец взмахнул рукой, и у него меж пальцев появилось несколько зеленых банкнот, развернутых веером. — Смотрите. Вот сто долларов. Десять десятидолларовых бумажек. Я предлагаю их вам в обмен на сундук. — Заметив озадаченный взгляд Юпитера, он продолжил: — Ведь этого достаточно, не так ли? Вы, надеюсь, не рассчитываете, что я заплачу больше за старый сундук, в котором нет ничего, кроме старого барахла, не так ли?

— Конечно, нет, сэр, — снова начал Юпитер. — Но…

— Что ты все время «но» да «но»! — резко перебил его незнакомец. — Я предлагаю вам хорошую, честную цену. Сундук мне нужен из сентиментальных побуждений. В газете утверждается, что он когда-то принадлежал Большому Гулливеру. Это верно?

— Вы знаете, на сундуке это имя написано, но…

— Опять «но»! — Незнакомец угрожающе нахмурился. — Вы мне не нокайте! Так сказал Шекспир, и я говорю вам то же самое. Большой Гулливер был моим другом. Я его несколько лет не видел — и теперь боюсь, что уже не увижу. Его нет больше. Исчез. Ушел. А если говорить прямо — умер. Я хотел бы иметь этот сундук в память о нем и о славных прежних днях. Вот моя карточка.

Он щелкнул пальцами. Деньги у него в руке исчезли, превратившись в небольшую белую карточку. Он протянул ее Юпитеру, Юпитер взял. На карточке было странное имя — «Маг Максимилиан» — и не менее странный адрес: «Клуб Чародеев», а дальше какая-то улица в Голливуде.

— Так вы фокусник! — догадался Юпитер. Маг Максимилиан слегка поклонился.

— В свое время весьма известный. Выступал перед всеми коронованными особами Европы. А сейчас в отставке. Живу в уединении и посвятил себя труду об истории колдовства. Точнее — истории фокуса в цирке. Пишу об искусстве иллюзионистов. Иногда и свое искусство демонстрирую, но только изредка, для друзей. Однако вернемся к делу.

Он снова щелкнул пальцами, и в руках у него опять появились деньги.

— Давайте закончим нашу сделку. У меня есть деньги. Мне нужен сундук. Здесь отношения купли-продажи, ничего больше. Вы продаете, я покупаю… Все просто, не так ли? Что вас смущает, молодой человек? Откуда эти сомнения?

— Но я не могу продать вам этот сундук! — договорил наконец Юпитер. — Как раз это я вам все время пытаюсь сказать!

— Не можешь? — Изогнутые брови фокусника сошлись над переносицей. Вид у него стал зловещим. — Конечно же, можешь! Ты меня не серди, малыш. Я стар, но магических сил еще не утратил. Представь себе… — Он нагнул голову к Юпитеру, в темных глазах появился угрожающий блеск. — Представь себе, что я сейчас щелкну пальцами и ты исчезнешь. Ф-фу! — и нет тебя… Просто в воздухе растворишься… И назад уже никогда не вернешься. Тогда придется тебе пожалеть, что рассердил меня.

Мистер Максимилиан выглядел так страшно, что Пит и Боб задрожали. Даже Юпитер оробел, но дара речи не потерял.

— Я не могу продать вам сундук, — сказал он, — потому что у меня его нет. Его вчера вечером украли.

— Украли! Это правда, малыш?

Перейти на страницу:

Все книги серии Альфред Хичкок и Три сыщика

Похожие книги

13 сокровищ
13 сокровищ

Первая часть фэнтезийной трилогии «13 сокровищ», полная волшебных существ, магии и настоящих приключений, от Мишель Харрисон, обладательницы детской книжной премии Waterstones.Таня с детства знала, что поместье бабушки хранит множество секретов. Однажды она находит старую газетную вырезку о пропавшей в местном лесу девушке, о которой бабушка Тани не хочет говорить. Загадка пропавшей девушки не дает Тане покоя. У Фабиана, сын смотрителя, есть свои причины разгадать эту тайну. Вместе они решают докопаться до правды. Но у Тани есть собственный секрет – способность видеть волшебных существ. Возможно, пришло время поделиться своим секретом, вдруг именно это поможет разгадать все тайны, пока не стало слишком поздно.Таня не помнила точно, когда впервые увидела их. Они были всегда. Она росла, шушукаясь с ними, как сама с собой, а родители наблюдали – вначале даже весело, потом обеспокоенно. С годами она научилась убедительно врать. Когда достигаешь определенного возраста, разговоры о волшебных существах перестают нравиться взрослым.Зачем читать• Окунуться в чарующий и опасный мир кельтской мифологии;• Познакомиться с дебютным романом Мишель Харрисон;• Отвлечься от реальности, погрузившись в мир, где детектив, фэнтези и приключения смешаны в мрачную и зловещую историю.Для когоДля фанатов кельтских мифов и легенд. Тех, кто хочет сбежать от повседневности в мир, полный таинственного и неизведанного, и тех, кто не прочь испугаться и удивиться.

Мишель Харрисон

Зарубежная литература для детей