Дурнота отступила, но затем нахлынула вновь. Хотя кровь капала из моих израненных рук на ржавчину прошлогодней листвы, я ощутила в себе незнакомую силу.
– Тебя арестуют! – крикнула я.
Я видела ее жалкое будущее. Мое сердце наполнила горечь.
– Я скажу тебе, что тебя ожидает. Тебя отправят в тюрьму, но не такую, – сказала я, показывая руками на лес вокруг, – красивую, как моя. Твой туалет будет привинчен болтами к полу, а обед тебе будут приносить на пластмассовом подносе.
Амалия рассмеялась. Я не ошибалась, поэтому я невольно расплакалась. Никогда прежде лес не слышал такую ужасную какофонию звуков, издаваемую двумя женщинами во тьме у озерца.
– Там ты будешь никто, Амалия. Ты будешь сидеть много лет, всеми забытая. Никто не станет тебя навещать… никто.
Я продолжала проклинать Амалию, вот только она, похоже, меня не слышала. Мой голос ослабел. Голова кружилась. Казалось, я вот-вот могу лишиться чувств, но эти крики мне явно не мерещились. Охрана. Самое большее через две минуты они будут здесь. Она что, на наркотиках? С какой стати ей так громко смеяться? Нездоровый смех. Они приближались. Лучи фонарей метались между деревьями, то освещая Амалию, то снова скользя прочь. То ты ее видишь, то нет. Ее уведут прочь, и больше я ее никогда не увижу.
Я вдруг поняла, что хочу в последний раз посмотреть ей в глаза. Перешагивая через упавшие ветви и камни, я добралась до нее прежде них. Я упала на Амалию, обмотала ее длинные мокрые волосы вокруг своих запястий и, приподняв ее голову, заглянула в лицо больного человека. Я плюнула. Мой плевок угодил ей на губы.
– Иуда.
Прогалину затопил такой яркий свет, что мне пришлось отвернуться. Позади света были видны силуэты охранников. Оружие наизготовку. Раздался приказ замереть, а затем разойтись. Это оказалось не так просто сделать. Из тени вышел Мальчишка, словно собирался мне помочь.
– Нет! – крикнула я.
Я справлюсь. Я распутывала свои пальцы в пятнах крови один за другим. Ее волосы опали, а я осталась стоять, взирая на темно-рыжие пряди, оставшиеся в моей руке. Я ее отпустила. Теперь мы обе стояли.
– Это сестра Амалия, – сказала я.
Наступило легкое смятение. Амалия молчала, мне тоже ничего не оставалось, как молчать. Мальчишка сказал, что у Анонима лишь одни наручники. Думаю, они предназначались мне, но, обратившись за разъяснениями к Третьему, Аноним двинулся к Амалии.
– Подождите! – крикнула она.
Аноним отступил на шаг. Она низко нагнулась. Я тоже отступила. Мужчины напряглись. Амалия начала отламывать небольшие веточки подлеска позади себя. Действовала она неспешно, словно женщина, которая рвет цветы, чтобы украсить ими стол. Амалия медленно выпрямилась. Теперь она снова казалась такой же высокой, как всегда, такой же величественной, как в часы молитв и богослужений. Я видела, какое впечатление Амалия производит на окружающих. Мы все замерли и ожидали ее следующего движения. Теперь я осталась стоять за кулисами. Лучи всех фонарей устремлялись на Амалию. Волосы вспыхнули огнем, подчеркивая мраморную белизну ее лица и шеи. Тело просвечивало сквозь мокрую ткань рясы. Казалось, ее груди, ребра и бедра светятся. Амалия сорвала ягоды с веточек, поднесла их к губам, зажмурилась, поцеловала их, улыбнулась мне, послала воздушный поцелуй, разжала длинные пальцы и предложила мне ягоды. Я плотно сжала руки в кулаки. Во рту стало сухо. Я знала, что и где растет вокруг Велла.
– Прощай, Рут, – сказала она.
Амалия выкинула ягоды в озеро. На пару секунд по поверхности разошлись едва видимые круги, сверкнули в свете, но вскоре все стало спокойно и тускло. Амалия подняла другую руку вверх, подставляя запястья под наручники. Я хотела что-то сказать, но вокруг раздавалось слишком много криков. Это сбивало с толку. В таких случаях мне бывало трудно подобрать подходящие слова, чтобы выразить свою мысль. Мне приказали следовать за ними, но я мешкала. Мальчишка заколебался. Я попросила его идти. Третий приказал ему следовать за ним. Момент упущен. Амалию вывели с поляны. Я слышала, как солдаты, ломая ветки, выбираются из Веллвуда. Пляшущие лучи света стали бледнее. Амалия уходила. Я услышала ее голос, выводящий:
Она и впрямь ушла.
Войдя в озеро, я удивилась, какая же теплая вода. Теплота показалась мне ужасно манящей. Я вошла в воду по пояс и потянулась за ягодами, но они плавали вне моей досягаемости. Я сделала еще один шажок и дотянулась до одной ягодки… другой… третьей… Я собирала их до тех пор, пока ни одной не осталось. Я, размахнувшись, выбросила ягоды подальше от воды. Затем, набрав полную грудь воздуха, я окунулась в воду, ощутив, как та смыкается над моей головой, давит на нее, толкает в глубину… Я держалась до тех пор, пока не вообразила, будто бы уже не будет спасения от этой боли, этого давления, этой слепоты… Вынырнув на чудесный, полный легкости воздух, я уже знала, что чувствовал Люсьен. Я получила ответ на еще один мой вопрос.