Читаем Тайна исчезнувшей шляпы. Тайна сиамских близнецов полностью

— Но семья оказалась сильнее меня, — тихо продолжала миссис Карро. — Я была слаба… и тоже немного испугана. К несчастью, мой муж думал так же, как и остальные. Поэтому… — Она беспомощно развела руками. Было нетрудно догадаться о происшедшем. Панически боявшийся огласки аристократический клан; семейные советы; щедрые денежные пожертвования на то, чтобы заткнуть рты; дети, отданные из родильного дома на попечение надежной и опытной няни; газетные сообщения о том, что миссис Карро родила мертвого ребенка… — Я часто видела сыновей во время тайных посещений. С возрастом они начали все понимать. Мальчики никогда не жаловались, всегда оставаясь веселыми и жизнерадостными. Конечно, мы обеспечили им лучших учителей и медицинское наблюдение. Когда муж умер, я подумала… Но семья по-прежнему была сильнее меня, а я, как уже говорила, не отличаюсь особой смелостью. Все это время мое сердце разрывалось…

— Да-да. — Инспектор поспешно кашлянул. — Мы все понимаем, миссис Карро. Полагаю, ничего нельзя было сделать… я имею в виду, с медицинской точки зрения?

— Мы можем все вам об этом рассказать, — весело заявил Фрэнсис.

— Вот как, сынок?

— Конечно, сэр. Понимаете, мы соединены у грудной клетки ли… лиг…

— Лигатурой, — нахмурившись, подсказал Джулиан. — Ты никак не можешь запомнить это слово, Фрэн. Уже пора бы.

— Лигатурой, — повторил Фрэнсис, кивнув в ответ на суровую критику. — Она очень крепкая, сэр. Мы можем растягивать ее почти на шесть дюймов.

— А это не больно? — вздрогнув, спросил инспектор.

— Больно? Нет, сэр. Разве у вас болит ухо, когда вы за него тянете?

— Пожалуй, нет, — улыбнулся старый джентльмен. — Я никогда об этом не задумывался.

— Хрящевая лигатура, — пояснил доктор Холмс. — То, что в тератологии[40] именуется мечевидным отростком. Поразительный феномен, инспектор. Абсолютно эластичный и невероятно крепкий.

— Мы можем проделывать с ним разные трюки, — серьезно сказал Джулиан.

— Право, Джулиан… — начала миссис Карро.

— Но мы в самом деле можем, мама! Мы отрепетировали трюк, который исполняли первые сиамские близнецы, и показали его тебе, помнишь?

Миссис Карро подавила улыбку.

Молодое лицо доктора Холмса осветил профессиональный энтузиазм.

— Чанг и Энг — настоящие сиамские близнецы — могли держать вес на одной лигатуре. А эти ребята — настоящие акробаты. Они могут проделывать больше трюков, чем я!

— Потому что вы мало упражняетесь, доктор Холмс, — вежливо заметил Фрэнсис. — Почему бы вам не попробовать боксировать с грушей? Мы…

Инспектор от души рассмеялся, и атмосфера в комнате чудесным образом разрядилась. Абсолютно нормальная речь ребят, их живой ум, полное отсутствие горечи и заторможенности рассеивали смущение, которое теоретически могло пробудить их присутствие. Миссис Карро с любовью им улыбалась.

— Во всяком случае, — продолжал Фрэнсис, — было бы все в порядке, если бы врачам пришлось иметь дело только с этим. — Он указал себе на грудь. — Но…

— Возможно, будет лучше, если объясню я, — мягко перебил доктор Холмс. — Понимаете, инспектор, существуют три, если можно так выразиться, обычных типа сиамских близнецов, каждый из которых представлен знаменитыми примерами в медицине. При типе pryogopagus — сращении спинами — общие почки. Очевидно, наиболее известный пример — близнецы Блашек, Роза и Йозефа. Была попытка их хирургического разделения… — Он не договорил, и его лицо омрачилось. — Затем…

— Попытка оказалась успешной? — осведомился Эллери.

Доктор Холмс закусил губу.

— Ну… нет. Но тогда мы многого не знали…

— Все в порядке, доктор, — успокоил его Фрэнсис. — Нам ведь все об этом известно, мистер Квин. Естественно, наш случай интересует нас. Девочки Блашек умерли в результате операции. Но тогда еще не было доктора Ксавье…

Щеки миссис Карро стали светлее белков ее глаз. Инспектор метнул на Эллери свирепый взгляд и подал знак доктору Холмсу продолжать.

— Второй тип — xiphopagus — близнецы, соединенные вследствие мечевидного разрастания грудины. Самый известный случай — конечно, первые сиамские близнецы, Чанг и Энг Бункер. Два здоровых, нормальных человека…

— Умерли в 1874 году, — сообщил Джулиан, — когда Чанг заболел пневмонией. Им было шестьдесят три года! Они были женаты и имели много детей!

— Они не были настоящими сиамцами, — улыбаясь, Сказал Фрэнсис. — Кажется, на три четверти китайцами и на четверть малайцами. Чанг и Энг были очень умными и богатыми людьми, инспектор Квин. Мы такие же, как они. — Он поспешно добавил: — Я имею в виду xiphopagus, а не богатство.

— Но мы тоже богаты, — возразил Джулиан.

— Ну, Джул, ты же понимаешь, о чем я.

— Наконец, — продолжал доктор Холмс, — третий тип — близнецы, сросшиеся боками. Наши ребята, как я говорил, соединены грудью — у них общая печень и, конечно, общая система кровообращения. — Он вздохнул. — У доктора Ксавье была полная история болезни. Ее передал ему личный врач миссис Карро.

— Но с какой целью, миссис Карро, вы привезли этих юных крепышей в Эрроу-Хед? — спросил Эллери.

Последовала небольшая пауза. Атмосфера сгустилась вновь. Миссис Ксавье мрачно взирала на миссис Карро.

Перейти на страницу:

Все книги серии Собрание сочинений Эллери Квина

Похожие книги

Последний рубеж. Роковая ошибка
Последний рубеж. Роковая ошибка

Молодой Рики Аллейн приехал в живописную рыбацкую деревушку Дип-Коув, чтобы написать свою первую книгу. Отсутствие развлечений в этом тихом местечке компенсируют местные жители, которые ведут себя более чем странно: художник чересчур ревностно оберегает свой этюдник с красками, а водопроводчик под прикрытием ночной рыбалки явно проворачивает какие-то темные дела. Когда в деревне происходит несчастный случай – во время прыжка на лошади через овраг погибает мисс Харкнесс, о чьей скандальной репутации знали все в округе, – Рики начинает собственное расследование. Он не верит, что опытная наездница, которая держала школу верховой езды и конюшню, могла погибнуть таким странным образом. И внезапно исчезает сам… Сибил Фостер, владелица одного из самых элегантных поместий в Верхнем Квинтерне, отправляется в роскошный отель «Ренклод» отдохнуть и поправить здоровье под наблюдением врача, где… умирает при невыясненных обстоятельствах. Эксперты единодушны: смерть наступила от передозировки лекарств. Неужели эксцентричная дамочка специально уехала от друзей и родственников за город, чтобы покончить с собой? Тем более, как выясняется, мотивов для самоубийства у нее было предостаточно – ее мучила изнурительная болезнь, а дочь отказалась выходить замуж за подходящую партию. Однако старший суперинтендант Родерик Аллейн сомневается, что в этом деле все так однозначно, и чувствует, что нужно копать глубже.

Найо Марш

Детективы / Классический детектив / Зарубежные детективы
Дом на полпути
Дом на полпути

Эллери Квин – псевдоним двух кузенов: Фредерика Дэнни (1905-1982) и Манфреда Ли (1905-1971). Их перу принадлежат 25 детективов, которые объединяет общий герой, сыщик и автор криминальных романов Эллери Квин, чья известность под стать популярности Шерлока Холмса и Эркюля Пуаро. Творчество братьев-соавторов в основном укладывается в русло классического детектива, где достаточно запутанных логических ходов, ложных следов, хитроумных ловушек.Эллери Квин – не только псевдоним двух писателей, но и действующее лицо их многих произведений – профессиональный сочинитель детективных историй и сыщик-любитель, приходящий на помощь своему отцу, инспектору полиции Ричарду Квину, когда очередной криминальный орешек оказывается тому не по зубам.

Эллери Квин , Эллери Куин

Детективы / Классический детектив / Классические детективы