— Ты никогда не пострадаешь из-за меня, и я никогда не приведу беду в твой дом. Каменный принц не оправдал моего доверия, — отрезает Синь Шэнь слишком спокойно.
Кажется, он действительно успокоился на его счёт.
Вот, только моё личное отношение к происходящему совсем иное: я была рада помочь принцу — хоть и не признавалась в этом вслух. И я ощутила прилив воодушевления, когда прогнала его преследователей со своей долины. Можно сказать, что я… слегка
И именно наследнику должен быть благодарен Синь Шэнь за те перемены, что происходят во мне.
Но, думаю, друг даже не догадывается об этом — а если и догадывается, то никогда не признает этого вслух.
— Какими будут твои следующие действия? — уточняет Синь Шэнь, проходя к моей плите и без какого-либо приглашения начиная готовить мне обед.
— Это так странно… — признаюсь негромко, — Ты действительно не будешь высказывать мне претензии за то, что я закрыла долину в тот момент, когда тебя не было рядом?
— Не буду. Какой тебе прок от моей силы, если долина закрыта от врагов? — спокойно отзывается Синь Шэнь, стоя спиной ко мне.
— Мне нужно привыкнуть к новому тебе, — присаживаюсь за стол, приподняв бровь.
— И всё же? Что ты планируешь делать дальше? — настойчиво возвращается к своему вопросу лис.
— Заняться делами долины, — отвечаю серьёзно, — хочу понять, сколько Высших Богов живёт на моей земле, и на что они способны.
— Ты готовишься дать отпор? — с легким любопытством уточняет лис, оборачиваясь на меня.
— Если бы пару месяцев назад я чувствовала за собой силу своих подданных, я бы не стала идти на компромиссы с владыкой и избежала необходимости становиться чьей-либо невестой. Но теперь, после появления врагов прямо на моей территории, проблема стала очевидной — Шелковой Долине нужны воины-защитники. Меня может не быть рядом, и кто тогда будет защищать моих подданных?
— Это правильные мысли, достойные истинной Хозяйки. Я подумаю, как организовать обучение воинскому искусству всех желающих, — кивает Синь Шэнь, — Боги нынче разленились, многие даже свой собственный дар не спешат развивать — и стремительно стареют, не доживая до испытания в смертном мире. А кто-то не справляется с испытанием, и его силы по возвращению в царство бессмертных медленно угасают. Мы переживаем упадок. А такой период предшествует разрушению и появлению чего-то нового.
— Всё новое меня пугает, — поёжившись, отвечаю.
— Что-то в божественном мире пошло не так, — протягивает лис, и после этих слов мне действительно становится не по себе.
— Ты не боишься? — спрашиваю его.
— Чего? — встречает мой взгляд Синь Шэнь.
— Перемен.
— Я их жду, — звучит неожиданный ответ, — то, как мы живём сейчас… есть в этом что-то неправильное: каждый придумывает себе какую-то цель для неизбежно-долгого существования и надеется, что этого запала хватит хотя бы на тысячу лет. Мы будто утратили смысл жизни — и утратили его очень давно.
— Может, об этом хочет сообщить нам алая дева, — негромко произношу, глядя в сторону.
— Что?..
Глава 12. Странные совпадения
Присматриваюсь к лису, заметив странную реакцию на мои слова.
— Алая дева, — повторяю, следя за его лицом, — Тебе знакомо это существо?
— Это… — Синь Шэнь хмурится, напряженно пытаясь что-то вспомнить, — это звучит так, словно…
— Словно?.. — подхватываю его.
— Словно я где-то уже слышал… алая дева… дева в красном одеянии… дева… точно! — он вскидывает глаза на меня, — Я вспомнил, когда слышал о ней.
— И когда же? — сосредоточенно смотрю на него.
— Когда у нас произошёл конфликт с Каменным принцем, — отвечает лис.
А я тихонько сдуваюсь. Уж не знаю, при каких условиях, но наследник вполне мог упомянуть о ней.
— Цяо-Цяо тогда постоянно что-то бормотала про деву в красном из своих снов, и я всё не мог понять — притворяется ли она, пытаясь оправдать себя, либо у неё действительно произошло какое-то помешательство, — продолжает Синь Шэнь, не замечая, как увеличиваются мои глаза, — но откуда о ней знаешь ты? И что это за бессмертная такая?
Поднимаюсь на ноги, напряженно глядя на него.
— Не знаю, что это за бессмертная и бессмертная ли она вообще — но мне необходимы любые сведения о ней!
— Куда ты? — звучит вопрос мне в спину.
— К Цяо-Цяо. Если она о упоминала об алой деве, значит, та действительно приходила в её сны, — отвечаю, ускоряя шаг.
— Ты думаешь, она не врала? — уточняет Синь Шэнь, подстраиваясь под мою скорость, — Я бы не был так уверен.
— Мы всегда можем спросить её об этом — благо, богиня Цяо-Цяо находится на моей территории и подчиняется нам с наследником. По крайней мере, должна подчиняться, — добавляю чуть тише, останавливаясь перед небольшим домиком, выстроенным специально для новой служанки Каменного принца.
Повинуясь моему мысленному приказу, дверь в дом открывается, и наружу тут же вываливается Цяо-Цяо, очевидно, пытавшаяся выбраться через единственный проход, но терпевшая поражение на протяжение всех этих двух дней…