Заставив себя оторвать взгляд от лобного места, я посмотрела вверх и, как мне показалось, заметила под потолком признаки движения. Тусклый свет не мог пробиться сквозь тьму, скрывавшую потолок, но мне показалось, что висевшее там черное облако пошевелилось. Я остановилась и начала вглядываться.
— Калла? — спросил Итан, подходя ко мне. Я ничего не ответила, стараясь понять, видела ли я движение или мне только показалось. Нет, наверное, ничего, кроме тьмы, там не было. Вероятно, причиной видения стали натянутые до предела нервы.
— Да нет, ничего, — сказала я, поспешно отправляясь вслед за Монро.
Когда мы подошли к двери, ведущей в южный блок, Нев заскулил и начал царапать когтями стальную поверхность.
— Что случилось? — спросил Монро.
Нев обернулся человеком, чтобы ответить.
— Я чую залах Сабины. Она там. Другие волки тоже.
Мэйсон заметался кругами, скуля на ходу. Его голова была прижата к самому полу.
— Как много? — спросил Коннор, сжимая рукояти висевших на поясе мечей.
— Не знаю, — признался Нев. — Но Сабина там не одна.
— Кто там? — спросила я. — Наши? Рен там?
— Если он и там, то его запаха я не чую, — сказал Нев.
— Но Сабину ты чуешь? — спросил Итан, хмурясь.
— Да, она пахнет жасмином, — сказал Нев. — Этот запах легко отличить. Его даже в большой толпе можно учуять.
— А… ясно, — сказал Итан, и глаза его наполнились каким-то детским любопытством. — Жасмином, говоришь?
— Давайте об ароматах потом поговорим, — резко прервал его Коннор. — У меня такое впечатление, что мы точно нарвемся, если будем здесь стоять.
— Мы готовы, — сказал Нев. Он обернулся волком и зарычал. Шерсть на загривке встала дыбом.
— Открываю дверь, — предупредил Монро. — Будьте готовы ко всему.
Замок щелкнул, и дверь отворилась. Я обернулась волчицей и почувствовала, как моя собственная шерсть вздыбилась, когда я заглянула внутрь.
За дверью оказался такой же пустой зал, как и в других блоках.
— Какую камеру открывать? — спросил Монро шепотом, глядя на Нева.
Нев пробежал мимо первых двух камер, низко опустив морду и принюхиваясь.
Мэйсон сидел неподвижно на полусогнутых задних лапах, прижав уши к голове.
Нев остановился у дальней двери в правой стене и посмотрел на Монро. Командир Ищеек молча кивнул. Коннор и Итан взяли оружие на изготовку, и Монро повернул ручку. На мгновение он остановился и посмотрел на нас. «Не заперто», — прочла я по губам.
Ищейки обменялись настороженными взглядами. Монро резко распахнул дверь. Я услышала волчье рычание и тут же увидела, как из камеры выскакивают волки. Присмотревшись, я узнала двух крупных самцов из старшего поколения Бэйнов. Первый бросился на Коннора и коротко взвизгнул, когда кинжал вошел ему прямиком между ребер. Итан выпустил две стрелы в грудь второго волка. Он упал на землю, завыл, потом приподнялся, чтобы напасть снова. Мэйсон бросился на раненого волка. Они покатились по полу, неистово щелкая зубами и царапая друг друга когтями. На помощь Мэйсону ринулся Нев. Итан, пригнувшись, влетел в камеру.
— За ним, Калла, — приказал Монро. — Если твои ребята в комнате, кто-то должен сказать им о том, что мы пришли их спасти.
Я кивнула и бросилась в камеру вслед за Итаном. Оказавшись внутри, я увидела, что он стоит и смотрит на третьего волка из стаи Бэйнов. Он сидел, скорчившись у бездыханного тела, полулежавшего возле стены. Я увидела длинные черные волосы и стройное тело, едва прикрытое обрывками платья. Сабина. Девушка не двигалась. Кровь застыла в жилах. Неужели она мертва?
— Калла?
Я повернулась, чтобы посмотреть, кто меня зовет, а когда увидела, чуть не лишилась чувств. На меня удивленными недоверчивыми глазами смотрела Брин. Она была прикована к стене, как Мэйсон и Нев, когда мы нашли их. Лицо осунулось, щеки ввалились; платье было таким же изорванным. Я чуть не задохнулась, когда поняла, что на них были те же вечерние платья, в которые они были одеты в ту роковую ночь, вернее, то, что от них осталось.
Я взвизгнула и бросилась к Брин, но остановилась, услышав низкий голос Итана.
— Если хочешь жить, не подходи к девушке, — сказал он, взяв на мушку рычащего волка, скорчившегося рядом с телом Сабины. Зверь смотрел на Итана бешеным взглядом и рычал, прижав уши к голове. Только сейчас я поняла, что он держит девушку за горло. В рычании слышалось удовлетворение. Сабина застонала, и я увидела, как затрепетали ее ресницы. Радость, которую я испытала, поняв, что она все еще жива, была омрачена ужасом, когда я увидела, что волк вот-вот сожмет челюсти на горле и прокусит его.
— Калла, надо что-то делать! — воскликнула Брин и натянула приковывавшие ее цепи. — Эфрон приказал убить ее, если кто-то попытается нас спасти.