– Что вы думаете теперь, капитан Медоуз? – вскоре спросил он, поглядывая на своего капитана. – Разве я не предупреждал вас, к каким результатам приведет пребывание этих черномазых на борту «Белинды»?
Капитан, откинувшись на спинку кресла, рассмеялся от всей души.
– Ну вот, что я вам говорил? – воскликнул он, обращаясь к нам. – Что я вам говорил?
– Хорошо вам смеяться, хотя я лично ничего смешного не вижу, – раздраженно отозвался помощник. – Я потерял превосходное морское снаряжение, да еще был близок к тому, чтобы потерять в придачу собственную шкуру!
– Правильно ли я понимаю, – сказал я, – что вы вините в своих бедах ваших несчастных пассажиров?
– Почему несчастных, сэр? – широко раскрыв глаза, поинтересовался помощник капитана.
– Потому что они, вне всякого сомнения, утонули, – ответил я.
Он недоверчиво фыркнул, по-прежнему грея руки у огня.
– Такие люди никогда не тонут, – после небольшой паузы произнес он. – Их отец – сам дьявол, и он присматривает за ними. Видели вы, как они стояли на юте39
и преспокойно скручивали сигары, в то время как буря расправилась с бизанью и разбила в щепы кормовые шлюпки? Что ж, мне одного этого довольно. Я не удивлюсь, если вы, сухопутные жители, не поймете моих доводов, но вы-то, капитан, бороздите морские просторы с той самой поры, как ваша макушка сравнялась с верхом нактоуза40, и должны бы знать уже, что нет хуже груза на борту, нежели кошка и священник. А уж если христианский священник на борту – к несчастью, то, полагаю, язычник-идолопоклонник в пятьдесят раз хуже. Я придерживаюсь старых верований, и да будет проклята вся эта чертовщина!Мы с отцом не смогли удержаться от смеха, слыша эти неправоверные выражения, в которых грубый моряк заверял нас в своем правоверии. Однако помощник капитана, без сомнения, говорил совершенно серьезно, и продолжал подкреплять свои доводы, растопырив грубые, мясистые пальцы левой руки.
– Ведь еще в Карачи, сразу после того, как они пришли, я предостерег вас, – укоризненно обратился он к капитану. – В моей вахте оказались три матроса-буддиста, и что же они сделали, когда эти ребята из Карачи оказались на борту? Да они же плюхнулись на животы и принялись тереться носами о палубу, вот что они сделали! Даже если бы на палубу вступил сам адмирал Королевского флота, они и то так бы себя не вели. Они-то знали, кто такие эти черномазые, а я почуял неладное сразу, как только увидел выражение лиц матросов-индусов. Впоследствии я спрашивал их в вашем присутствии, капитан, почему они так себя повели, а они ответили, что эти пассажиры – святые люди. Да и вы сами слышали!
– Что ж, я не усматриваю в этом ничего дурного, Хокинс, – сказал капитан Медоуз.
– Ну не знаю, не знаю, – с сомнением произнес помощник капитана. – Христианские святые – люди, приближенные к богу, но святые черномазых, по-моему, – люди, приближенные к дьяволу. Потом вы и сами видели, капитан Медоуз, как они расхаживали по палубе во время путешествия, читая книги, написанные на деревянных дощечках вместо бумаги, и как они сидели на квартердеке41
всю ночь, вытянувшись в струнку, и трещали без умолку. Зачем им понадобилась собственная карта, и зачем они ежедневно отмечали на ней путь, пройденный нашим судном, и его курс?– Этого они не делали, – сказал капитан.
– Да нет же, делали, и если я не рассказал вам об этом тотчас же, так лишь потому, что вы всегда были готовы обсмеять всё, что я говорил насчет этого. У них были свои собственные инструменты. Когда они ими пользовались, я не могу сказать, только каждый день ровно в полдень они определяли широту и долготу места, где мы находились, и отмечали положение нашего судна на карте, что была приколота к столику в их каюте. Я видел их возле этой карты, видел их также и стюард из буфетной.
– Ну что ж, я не понимаю, что это доказывает, – отозвался капитан. – Хотя и признаю, что всё это довольно странно.
– Я вам расскажу и о другой странности, – выразительно произнес помощник. – Вам известно название бухты, в которой мы потерпели кораблекрушение?
– Я узнал от наших добрых друзей, что мы находимся на побережье Уигтауншира, – отвечал капитан. – Но я ничего не слышал об этой бухте.
Помощник капитана наклонился вперед; лицо его выражало крайнюю озабоченность.
– Это бухта Киркмейден, – сказал он.
Если он надеялся поразить капитана Медоуза, то определенно преуспел в этом, ибо сей достойный джентльмен на целую минуту, если не больше, лишился дара речи.
– Это и впрямь что-то сверхъестественное, – произнес он наконец, обращаясь к нам. – Эти наши пассажиры в самом начале путешествия дотошно расспрашивали нас о бухте с таким названием. Мы с Хокинсом отрицали существование такого места, ибо на картах обозначен лишь залив Лус. То, что нас в итоге занесло именно в бухту Киркмейден, и мы потерпели там крушение, – необычайное совпадение.