– А может, обратиться прямо к ним? – предложила я, но отвергла эту мысль, даже не успев ее закончить. – Нет. Иностранцы, пытающиеся застолбить за собой земельные угодья, подвластные калифу – или местному шейху, неважно… Представляю, как это будет воспринято!
Как видите, задач перед нами стояло немало, а поиски их решения затрудняла смена времен года. Я уже говорила, что люблю тепло, и это чистая правда, но даже самые первые дни ахиатского лета сказались на моем самочувствии не лучшим образом. Я начала слабеть день ото дня, испытывать приступы головокружения, и вскоре обнаружила, что каждый день после ленча должна ненадолго прилечь, пережидая разгар жары, однако от слабости это не избавляло. Я старалась компенсировать перерывы, заканчивая работу позже, но все равно чувствовала себя совсем разбитой и никак не могла сосредоточиться на делах. Вскоре к этому прибавилось ухудшение пищеварения, и даже самые простые дела начали казаться непосильным бременем.
То же самое, пусть не в столь острой форме, испытывал и Том – хотя, вполне возможно, на самом деле ему приходилось не легче, только он не подавал виду и стоически, как подобает мужчинам, терпел недомогание. Однако вскоре он начал тревожиться о моем самочувствии, а когда я, по его примеру, пробовала держаться, как ни в чем не бывало, мерил меня пристальным, строгим взглядом.
– Не хотелось бы повторять Мулин, – сказал он однажды днем, после того, как я поднялась с дивана.
Там, в Зеленом Аду, я попыталась перенести на ногах, не прекращая работы, первые симптомы хвори, оказавшейся желтой лихорадкой.
– Я вовсе не настолько больна, – заверила я Тома. – Просто устала от жары.
– Так отдохните, – посоветовал он. – Не волнуйтесь: скоро акклиматизируетесь.
Мне захотелось возразить: ведь в Эриге мне акклиматизации не требовалось вовсе – по крайней мере, до такой степени. Вдобавок в тот день умер один из детенышей, мы собирались провести аутопсию и посмотреть, не удастся ли определить причину гибели, и мне очень хотелось при сем присутствовать. Однако Том разбирался в медицинских материях лучше меня, а я никого не привела бы в восхищение, упав головой в ведро с внутренностями.
– Тогда я навещу Махиру, – предложила я. – Давно собиралась, но была слишком занята. В садах шейха прохладно, а заодно и медоежек осмотрю.
Том заулыбался.
– Ну конечно, отдохнуть, не найдя способа провести время с пользой, вы просто не в состоянии. Впрочем, идея неплоха. Ступайте, а если завтра потребуется остаться дома, не волнуйтесь – мы управимся и без вас.
Мне вовсе не хотелось, чтобы в Доме управлялись без меня. Управятся однажды – управятся и дважды, да еще, чего доброго, сочтут, будто я здесь лишняя. Но я знала, что ответит Том, выскажи я сии мысли вслух, и будет абсолютно прав. Стиснув зубы, я задавила в зародыше всю жалость к собственной персоне и отправилась во дворец.
Глава четырнадцатая
Вы вполне можете предположить, что я откладывала визит к шейху не только в силу занятости. И будете совершенно правы.
После нашего возвращения Сухайл заглядывал в Дар аль-Таннанин дважды, но оба раза – совсем ненадолго, и уходил прежде, чем я успевала узнать о его появлении. Учитывая решение, принятое в пустыне, мне следовало бы искать встречи с ним энергичнее – хотя бы затем, чтоб извиниться за прежнюю холодность. Но принять решение – это одно, а вот исполнить его – совершенно другое.
Я даже не знала наверняка, стоит ли искать его в резиденции шейха. К этому времени аритаты откочевали на летние квартиры, и Сухайл вполне мог пребывать среди них, либо сопровождать тех, кто регулярно ездил в пустыню и доставлял нам драконьи яйца. А если даже он здесь, в городе… что я ему скажу? Все, что приходило на ум, казалось слишком прямолинейным, а между тем без посторонних встреча наверняка не обойдется. Как бы ни нравилась мне Махира, я не смогла бы сказать Сухайлу, сколь высоко ценю его дружбу, когда она сидит всего в десятке футов от нас. Пожалуй, можно спросить, как продвигается перевод… ведь это уж точно вопрос вполне нейтральный? Не имея способностей к языкам, я даже примерно не представляла, сколько времени может потребовать перевод части текста, написанной на нгару. Надо думать, немало – ведь я была вполне уверена, что раньше он этого языка не изучал.
Поразмыслив, я рассудила, что сей вопрос вполне безобиден. Интерес к предмету его страстного увлечения позволит проявить дружескую сердечность, не выходя за рамки приличий. Итак, если Сухайл снова заглянет к нам в сад, спрошу о Камне с Великого Порога.
Махира встретила меня с радостью, велела подать угощение, и некоторое время мы болтали о моих приключениях в пустыне. О нашем похищении она уже слышала и немало шокировала меня довольно резкими замечаниями о судьбах, что должны пасть на головы этих собачьих отродий бану сафр.