Читаем Тайна летающего экспресса полностью

— Художники часто бывают нервными,— заметил Фрэнк,— но это, пожалуй, уже слишком. Я предлагаю посмотреть-таки, что из себя представляет его творение.

Позаимствовав у Чета, пребывающего уже в чине сотрудника фирмы «Морская звезда», мощный бинокль, братья заняли наблюдательную позицию за кучей рыболовных сетей, откуда мольберт был хорошо виден. Джо направил бинокль на картину, внимательно рассмотрел ее и передал бинокль брату.

— Ого! — изумился Фрэнк, взглянув в окуляры.— Да это же лодочное агентство в мельчайших подробностях, от мола до последней лодки на приколе!

— Это не картина, а план. Это он и хочет скрыть,— подвел итог Джо.— Подозрительно, а?

— Еще как подозрительно. Надо с ним побеседовать…

Но в это время странный художник сложил мольберт, взял его под мышку, спрыгнул с мола в катер, привязанный рядом, и был таков.

— Опоздали,— вздохнул Джо.

Они вернулись к «Морской звезде». Чет выслушал их рассказ о таинственном незнакомце и пообещал не спускать с него глаз, если он еще раз здесь объявится.

— Между прочим,— заметил Чет,— мистер Хинкли весьма интересный человек. Он самый настоящий Лев.

— Ну и что? Наш отец тоже не робкого десятка,— обиделся Джо.

— Да я не о том! Хинкли родился под знаком Льва. Беда в том, что таких людей сжигает их же собственный огонь!

— Прекрати свои туманные намеки, Чет,— нахмурился Джо.— Это что, очередная лекция по астрологии?

— Каждый знак Зодиака относится к одной из стихий — Земли, Воды, Воздуха или Огня,— авторитетно объяснил Чет.— Мистер Хинкли — Огонь, потому что он родился под знаком Льва. Я — Рак, а значит, Вода. Это не лучшая комбинация стихий: Воде больше подошла бы Земля. Вот если бы он родился под знаком Земли! Мы бы собрали хороший урожай…— …травы,— подсказал Джо.

— Нет, сэр. Урожай зеленых, как трава, долларовых банкнот. Но, увы, один из нас родился не вовремя…— И Чет скорбно вздохнул.— Ну ладно, до встречи.

И он ушел обслуживать клиента, а братья зашагали в город на встречу с девочками. Однако ни Келли, ни Айолы в пиццерии не оказалось.

— Наверно, еще не все магазины обошли,— саркастически заметил Фрэнк.— Давай вернемся туда, где мы их оставили.

Когда они подошли к «Декор Шопу», магазин был уже закрыт на обед.

— Ну и что нам теперь делать? — разозлился Джо.— Обшарить в поисках девчонок весь Сабельный мыс?

Фрэнк, который от нечего делать разглядывал витрину, вдруг застыл, не веря своим глазам.

— Они там, внутри! — крикнул он.— Я их вижу, но с ними что-то не так! Они сидят на табуретках, а головы опустили на прилавок. Могу поклясться — они без сознания!

Мальчики с криком забарабанили в дверь, но ответом им было лишь эхо собственных голосов. Фигуры на табуретках даже не шевельнулись.

— Оставайся здесь и действуй по обстоятельствам,— взволнованно бросил брату Фрэнк.— Я в полицию!

И он побежал по улице, продираясь сквозь толпу, немного поредевшую после закрытия магазинов. Из пиццерии доносилась музыка. Люди устремлялись в рестораны: было время обеда.

В конце улицы Фрэнк заметил синюю униформу. Он бросился к полицейскому.

— Как хорошо, что я нашел вас, сэр! — воскликнул он и быстро объяснил, что случилось,— как девушки не пришли на место встречи после хождения по магазинам и что они заперты сейчас в «Декор Шопе».

— Что ж, пойдем посмотрим,— ответил полицейский и быстро зашагал по улице, временами переходя на бег.

Наконец они подбежали к Джо, стоящему у витрины «Декор Шопа». Полицейский разбежался и вышиб дверь.

Оглушительно заверещала сигнализация, привлекая внимание зевак. Они вытягивали шеи и заглядывали в витрину, стараясь разглядеть, что происходит внутри. Подъехала патрульная машина, полицейские моментально оцепили магазин. Братья, не обращая внимания на суматоху, сломя голову бросились к безжизненным фигуркам — и вдруг остановились, ошеломленные. Перед ними были два манекена — куклы в одежде Келли и Айолы!

КУРС НА СТОЛКНОВЕНИЕ

Фрэнк и Джо обшарили весь магазин в поисках Келли и Айолы. Фрэнк заглядывал под прилавки, открывал шкафы, раздвигал висящие на кронштейнах платья. Джо сначала побежал в контору, потом— на склад и теперь двигал там ящики и коробки.

Встретившись посреди магазина, братья беспомощно взглянули вдруг на друга. Полицейские тем временем обследовали двери и окна, но никаких следов взлома не обнаружили.

— Хенк,— позвал офицер одного из полицейских,— пойди-ка приведи миссис Лейн, владелицу магазина.

— Вас понял!

Хенк сел в машину и уехал, а через четверть часа вернулся с седовласой леди средних лет. Она вскрикнула от изумления, увидев на своих манекенах куртки Келли и Айолы.

— Эти куклы были в витрине, когда я уходила,— заявила она.— Понятия не имею, зачем кому-то понадобилось устраивать такой спектакль… Две девушки?.. Нет, не помню, чтобы я их видела. Но здесь бывает за день столько девушек… Я надеюсь, с ними ничего не случилось?

— Мы тоже надеемся,— взволнованно сказал Фрэнк.— Если мы не найдем их в скором времени придется поднять тревогу.

Пока полицейский беседовал с миссис Лейн Джо отвел Фрэнка в сторону.

Перейти на страницу:

Все книги серии Детективные истории Братьев Харди

Похожие книги

Дорога ветров
Дорога ветров

Английская писательница Диана Уинн Джонс считается последней великой сказочницей. Миры ее книг настолько ярки, что так и просятся на экран. По ее бестселлеру «Ходячий замок» знаменитый мультипликатор Хаяо Миядзаки, обладатель «Золотого льва» – высшей награды Венецианского кинофестиваля, снял одноименный анимационный фильм, завоевавший популярность во многих странах.Некогда всеми землями Дейлмарка правил король, но эпоха королей ушла в прошлое, и страна раскололась. И если в Северном Дейлмарке люди живут свободно, то на Юге правят жестокие графы. Митт вырос в портовом городе Холланд, научился править лодкой и ловить рыбу, но не мечтал о судьбе рыбака. Он задумал отомстить за своего отца, пусть даже это означало для него верную смерть. К счастью, судьба вмешалась в его планы. Ведь не зря Митта назвали в честь легендарного Старины Аммета, покровителя этих земель, которого на островах зовут Колебателем Земли…

Диана Уинн Джонс , Иван Антонович Ефремов , Тэд Уильямс

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Путешествия и география / Фэнтези / Эпическая фантастика