Читаем Тайна летающего экспресса полностью

— Остался час, с небольшим до отплытия «Летающего экспресса». Мы обещали, что будем на борту. Что делать?

— Мы не можем уехать без Келли и Айолы,— покачал головой Фрэнк.— Погоди минуту! Миссис Лейн их не помнит, но, может, вспомнит кто-нибудь из служащих? По-моему, есть смысл их обзвонить.

Они поделились этой идеей с полицейским.

— Головы у вас работают, ничего не скажешь,— похвалил он.— Можете звонить из кабинета, пока я буду составлять протокол.

Миссис Лейн дала мальчикам список служащих, и они занялись обзвоном.

— Информации ноль,— сообщил брату Джо, кладя трубку после первого разговора.

— Аналогично,— недовольно отозвался тот, поговорив со следующим абонентом.— Будем надеяться, что с остальными повезет больше.

Удрученный абсолютной безрезультатностью переговоров, Джо добрался наконец до последнего имени в списке. Это была продавщица, недавно работающая в «Декор Шопе».

— Да,— ответила она.— Я помню этих двух девушек.

Знаком призвав Фрэнка снять трубку параллельного телефона, Джо попросил девушку продолжать.

— Но мне почти нечего сказать,— ответила та.— Я видела только, как они разговаривали с одним человеком. А потом все трое вышли из магазина.

С каким человеком? Вы его знаете?

— Да. Это Рэнс Нипо, у него фотомагазин за углом.

— Спасибо! — И Джо повесил трубку.— Это надо проверить, Фрэнк.

Захватив куртки девушек, братья побежали к фотомагазину. Это был очень маленький магазин; в его витрине красовались запыленные фотоаппараты, кассеты с пленкой, книги по искусству… Когда они открыли дверь, зазвонил звонок и из задней двери выскочил рыжий мужчина с короткой бородкой.

— Вы Рэнс Нипо? — спросил Фрэнк. Мужчина с хрустом разминал костяшки пальцев.

— Ну да,— ответил он.— Пленка нужна?

— Нет,— ответил Фрэнк и, назвав свое имя, спросил об Айоле и Келли.— Мы слышали, что вы разговаривали с ними в «Декор Шопе» и вместе вышли из магазина.

Рэнс Нипо не отрицал, что Келли и Айола покинули магазин вместе с ним.

— А что в этом плохого?

— Конечно, ничего, мистер Нипо. Но постарайтесь вспомнить, может, девушки говорили, куда пойдут потом?

— Блондинка интересовалась украшениями из маленьких блестящих шариков,— разговорился наконец Нипо.— Она только что купила какую-то статуэтку, украшенную ими. Я услышал, как она спрашивала, где можно найти такие украшения. Продавщица ответила, что не знает, и тогда я представился и сказал, что эту информацию можно получить в моем магазине.

— И вы привели их сюда? — удивленно спросил Фрэнк.

— Да… Я дал им каталог для фотографов, чтобы они посмотрели название компании. Они нашли, что искали, и ушли. Объяснили, что договорились встретиться в пиццерии с двумя приятелями, которые, впрочем, все равно опоздают.

— Вот спасибо! Это они о нас! — воскликнул Фрэнк.

Нипо хихикнул.

— Желаю хорошо провести время. Судя по вашему виду, это вам не повредит.

Фрэнк и Джо поблагодарили его и попрощались.

— Давай еще раз заглянем в пиццерию,— нахмурившись, предложил Фрэнк.

Они вошли и взволнованно оглядели ресторан.

— Да вот же они! — воскликнул Джо. Келли и Айола сидели за столиком, сервированным на четверых.

— И где это вы, бездельники, так долго шлялись? — сердито осведомилась Келли.

— Вы что, не понимаете,— перебила ее Айола,— что «Летающий экспресс» вот-вот отплывет?

— Подождите,— защищался Джо.— Мы с Фрэнком пришли вовремя, а вот вас не было, и мы отправились на поиски.

— Мы, наверно, разминулись на какие-то секунды,— мило улыбнулась Келли.

— И вообще, к чему эти препирательства? — присоединилась к ней Айола.

Она махнула официанту, и тот немедленно принес заказанную пиццу. Порции Фрэнка и Джо были обильно посыпаны перцем.

— Это наша маленькая месть,— пропела Келли.

Прежде чем приступить к еде, Фрэнк позвонил в полицию, сообщил, что все в порядке, девушки нашлись, и вернулся к столу.

— Сегодня был не самый удачный день,— сказала Айола.— Наши куртки украли, когда мы были в фотомагазине. Представить себе не могу…— Она замолчала, увидев, что Фрэнк извлекает из сумки их куртки.— Где вы их…

— Потом объясню,— прервал ее Фрэнк.— Пойдем, а то опоздаем.

Джо заплатил, и они устремились к пристани.

Ребята успели подняться на «Летающий экспресс», а всего через пару минут судно уже стало набирать скорость. Корпус его, словно стрела, нацеленная на Бейпорт, вздымался над водой.

Спенсер Гивен с несчастным видом подошел к Фрэнку и Джо.

— Вы ничего не замечаете? Фрэнк огляделся.

— Честно говоря, пассажиров стало намного меньше.

— Вот именно. Многие решили, что «Летающий экспресс» опасен, и бросили нас! Они вернутся в Бейпорт на автобусе. Вы понимаете, о чем я говорю?

— Мы всё понимаем, мистер Гивен,— сказал Джо.— Мы сделаем все, что в наших силах, чтобы восстановить веру в «Летающий экспресс».

— И мы тоже,— вмешалась Келли.— Мы всем знакомым будем его рекомендовать! Гивен с трудом выдавил улыбку.

— Буду весьма обязан. Посмотрим, как поработают ваши приятели на обратном пути.

Четверка расположилась в салоне, и братья рассказали девушкам, какие волнения им пришлось пережить в «Декор Шопе».

Перейти на страницу:

Все книги серии Детективные истории Братьев Харди

Похожие книги

Дорога ветров
Дорога ветров

Английская писательница Диана Уинн Джонс считается последней великой сказочницей. Миры ее книг настолько ярки, что так и просятся на экран. По ее бестселлеру «Ходячий замок» знаменитый мультипликатор Хаяо Миядзаки, обладатель «Золотого льва» – высшей награды Венецианского кинофестиваля, снял одноименный анимационный фильм, завоевавший популярность во многих странах.Некогда всеми землями Дейлмарка правил король, но эпоха королей ушла в прошлое, и страна раскололась. И если в Северном Дейлмарке люди живут свободно, то на Юге правят жестокие графы. Митт вырос в портовом городе Холланд, научился править лодкой и ловить рыбу, но не мечтал о судьбе рыбака. Он задумал отомстить за своего отца, пусть даже это означало для него верную смерть. К счастью, судьба вмешалась в его планы. Ведь не зря Митта назвали в честь легендарного Старины Аммета, покровителя этих земель, которого на островах зовут Колебателем Земли…

Диана Уинн Джонс , Иван Антонович Ефремов , Тэд Уильямс

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Путешествия и география / Фэнтези / Эпическая фантастика