Читаем Тайна объекта «С-22» полностью

Прозвенел звонок, и они, заговорищически поглядев друг на друга, пошли ко входу в фойе. Сейчас, шагая чуть позади Пилюка, Петро наконец-то смог немного задуматься. Ах, как пожалел он сейчас о той давней осечке! Как все просто решалось тогда и насколько сложным оно выглядело теперь. Но отступать было некуда и, соглашаясь на сумасбродное предложение «Кобзы», Петро сознательно делал шаг навстречу опасности…

Перед самым началом действия Петро решительно потребовал пересеть ближе к выходу. Поймав его мысль на лету, «Кобза» немедленно согласился. Внимательно осмотревшись и заприметив пожилую интеллигентную пару, сидящую с краю у самого выхода, Пилюк подошел к ним и как можно вежливее осведомился:

– Я перепрошую, добродии, мне кажется, вам тут погано видно…

– Ну так и что из этого? – мужчина неприязненно посмотрел на Пилюка.

– Хочу предложить вам два кресла в партере…

Тем временем Меланюк обратил внимание на то, что места, на которые хотел пересесть Пилюк, вдобавок находятся под нависающим боковым балконом и, значит, во время спектакля мало кому видны. Сразу оценив предусмотрительность напарника, Петро встал с ним рядом и, улыбнувшись как можно приятнее, добавил:

– Як бачите, мы теж вдвох, а ваши места, ну як би то понятней висловити…

Меланюк замялся, не зная что бы еще придумать, мужчина недовольно пробормотал:

– З якого такого дива… – и тут Петро, наконец сообразивший как быть, стрельнул глазами на двух симпатичных девчушек, весело щебетавших на ряд впереди.

Его взгляд тут же перехватила молчавшая до сих пор женщина и, немедленно догадавшись, в чем дело, потянула супруга за рукав.

– Але ж, любый, то е дуже добра пропозиція! Для хлопцив тут зручнише, а нам, звычайно, там… Де ваши мисьця, добродии?

– О прошу, прошу… – согнулся в поклоне Пилюк и быстро провел пожилую чету в центр зала.

Вернувшись к моменту открытия занавеса, он прикинул расстояние до двери и, наклонившись к Меланюку, прошептал:

– Файни места! Звидси можна ранишь чкурнути…

В этот момент оркестр заиграл вступление, и поэтому Петро в ответ только молча кивнул…

Сбоку сцену было плохо видно, но Петро почти не смотрел спектакль, а только беспокойно ерзал, дожидаясь антракта. В конце второго действия бывший вратарь, артистично раскинув руки, бросил в зал сакраментальное:

– «Мы Дунай переплывем!..» – и зрители тут же взорвались прочувственными аплодисментами.

Истолковав эти слова по-своему, многие в партере поднялись со своих мест. С разных сторон послышались возгласы:

– Слава! Слава! – и кто-то, совсем уж экзальтированный, громко, на весь зал, выкрикнул:

– Мы Днипро переплывем!!!

В зале началось нечто невообразимое, и Петро, воспользовавшись моментом, потянул Пилюка к выходу…

* * *

К тому моменту, когда большинство зрителей только вставали со своих мест, Петро и Пилюк перебежали плохо освещенную улицу, задворками миновали людные места и, прямиком поднявшись на холм, торопливо перелезли ограду Лемикового сада. Окна возле бокового входа светились, и Пилюк уверенно направился туда.

Наверное, уходя, служанка не защелкнула замок, а может, его вообще до поры не закрывали, но только Пилюк беспрепятственно вошел в кухню и остановился, жмурясь от света. Идя следом, Петро тщательно притворил дверь и настороженно прислушался, ловя шорохи в глубине дома. В кухонный коридор из дальних комнат падала полоса света, но ничего, похожего на розговор, оттуда не доносилось.

Лемик появился неожиданно. Одетый в мягкий домашний халат и меховые шлепанцы, он неслышно возник в неосвещенном проеме второй кухонной двери. Похоже, хозяин услыхал их раньше. По крайней мере, как отметил Петро, на лице «пана провидника» не отразилось ни страха, ни удивления.

– Що сталося? – спокойно спросил Лемик и шагнул к столу.

– Це мы… – бежавший всю дорогу Пилюк никак не мог взять себя в руки. – Це мы прийшлы…

– Вижу, – насмешливо усмехнулся Лемик. – А що хиба выстава вже скинчилася?

– Ни, мы ранише… – разгоряченный Пилюк дернул плечом.

– То слухаю… В чим справа? – спросил Лемик, решив, видимо, что случилось нечто важное.

– Як то? – возмутился Пилюк. – Було домовлено, мы пришли. Ось вин подтвердит, наказ був…

Пилюк явно нервничал, и похоже, весь его запал, словно выброшенный еще первыми словами, внезапно кончился. Лемик, наоборот, был слишком спокоен, и, уже понимая, что вечер добром не завершится, Петро, отступив немного за шкаф-ледник, незаметно опустил руку в карман и взялся за рукоять пистолета.

Тем временем Лемик сделал недоуменное лицо.

– Друже «Кобза», про який наказ мова?

– Про Лэбидя! – Пилюк кивнул на Петра. – В нього теж був…

– Який в нього наказ був, я не знаю… – Лемик выжидательно посмотрел на Петра. – И хто вин я теж не знаю, а сказаты з цього приводу я можу тильки одне. Никому, николы я нияких наказив стосовно пана Лэбидя не давав.

– То що? Выходит я все це сам вигадав? – и тут, никак не ожидавший такого поворота Пилюк сорвался: – Ни, я сам за це видповидаты не буду! А як не домовимось, то я… Я…

Пилюк не стал договаривать, а неловко, цепляя стволом за карман, вытащил пистолет и неуверенно навел его на «пана провидника».

Перейти на страницу:

Похожие книги

Цыпленок жареный. Авантюристка голубых кровей
Цыпленок жареный. Авантюристка голубых кровей

Анна – единственный ребенок в аристократическом семействе, репутацию которого она загубила благодаря дурной привычке – мелким кражам. Когда ее тайное увлечение было раскрыто, воровку сослали в монастырь на перевоспитание, но девица сбежала в поисках лучшей жизни. Революция семнадцатого года развязала руки мошенникам, среди которых оказалась и Анна, получив прозвище Цыпа. Она пробует себя в разных «жанрах» – шулерстве, пологе и даже проституции, но не совсем удачно, и судьба сводит бедовую аферистку с успешным главой петроградской банды – Козырем. Казалось бы, их ждет счастливое сотрудничество и любовь, но вместе с появлением мошенницы в жизнь мужчины входит череда несчастий… так начался непростой путь авантюрной воровки, которая прославилась тем, что являлась одной из самых неудачливых преступницы первой половины двадцатых годов.

Виктория Руссо

Приключения / Исторические приключения
Битва трех императоров. Наполеон, Россия и Европа. 1799 – 1805 гг.
Битва трех императоров. Наполеон, Россия и Европа. 1799 – 1805 гг.

Эта книга посвящена интереснейшему периоду нашей истории – первой войне коалиции государств, возглавляемых Российской империей против Наполеона.Олег Валерьевич Соколов – крупнейший специалист по истории наполеоновской эпохи, кавалер ордена Почетного легиона, основатель движения военно-исторической реконструкции в России – исследует военную и политическую историю Европы наполеоновской эпохи, используя обширнейшие материалы: французские и русские архивы, свидетельства участников событий, работы военных историков прошлого и современности.Какова была причина этого огромного конфликта, слабо изученного в российской историографии? Каким образом политические факторы влияли на ход войны? Как разворачивались боевые действия в Германии и Италии? Как проходила подготовка к главному сражению, каков был истинный план Наполеона и почему союзные армии проиграли, несмотря на численное превосходство?Многочисленные карты и схемы боев, представленные в книге, раскрывают тактические приемы и стратегические принципы великих полководцев той эпохи и делают облик сражений ярким и наглядным.

Дмитрий Юрьевич Пучков , Олег Валерьевич Соколов

Приключения / Проза / Проза о войне / Прочая документальная литература / Исторические приключения