Читаем Тайна похищенного астронавта полностью

— Мы разыскиваем Рекса Халлбьорнсона.

— Зачем?

— Один человек завещал ему страховку. Лицо старого моряка просветлело, словно озаренное лучами северного полярного сияния.

— Рекс Халлбьорнсон! За, это я! Улыбаясь во весь рот, Фрэнк и Джо радостно пожали друг другу руки.

— Победа, Фрэнк! Мы сделали свое дело! — воскликнул Джо. — Мы его нашли!

Но его старший брат еще не был до конца убежден, что стоящий перед ними человек действительно Рекс Халлбьорнсон.

— Расскажите нам, как, почему и когда вы поменяли свою фамилию.

Старый моряк взял ведро, поставил его вверх дном и сел на него. Фрэнк и Джо приготовились выслушать его историю.

Много лет назад, поведал им Мар, у берегов Франции судно, на котором он плавал, потерпело аварию и затонуло. Его спасли, но фамилию Халлбьорнсон — иностранцам было трудно даже произнести ее — записали неверно.

— Я отправился в Испанию, — продолжал он. — Там мою фамилию опять исковеркали. Это была такая морока! Все буквы в ней были переставлены местами. По-моему, никто не способен правильно произнести ее!

Слова Мара вызвали у Джо улыбку.

— Итак, вы ее поменяли?

— Да. Я выбрал фамилию Мар, потому что это слово означает "море". Понимаете, мне просто пришлось это сделать. В Испании решили, что я шпион, потому что на всех моих документах значились разные фамилии. И вы знаете, — добавил он, смущенно потирая нос, — кое-кто все еще считает, что я шпион.

— Кто же это? — спросил Фрэнк.

— Есть тут двое. Они недавно приходили ко мне.

— Зачем?

— Чтобы поговорить о работе. Кому-то был нужен человек, который хорошо знает побережье Исландии. Но я отказался.

Эта странная просьба сразу же вызвала у братьев подозрение.

— Если они снова обратятся к вам с таким предложением, сообщите, пожалуйста, нам, — попросил Фрэнк.

— Хорошо, — поглядывая на капитана Холмквиста, согласился Мар.

Убедившись, что перед ними действительно Рекс Халлбьорнсон, Фрэнк сообщил ему о страховом полисе на сумму в пятьдесят тысяч долларов. Рот старого моряка открылся от изумления, он даже встал — вид при этом у него был смущенный.

Узнав фамилию завещателя, Рекс Мар устремил взгляд куда-то вдаль и глубоко задумался. Да, он помнит этого человека, сказал он ребятам, он спас его, когда тот тонул.

— А теперь он обеспечил мне спокойную старость, — с чувством заключил Мар.

Фрэнк предложил Мару покинуть траулер и отправиться вместе с ними в Рейкьявик.

— Вам надо будет подписать кое-какие бумаги. Мы постараемся, чтобы вы как можно быстрее получили ваши деньги.

Капитан "Свартфюгеля" разрешил Мару покинуть траулер, и Рекс вместе с ребятами пересел на "Альберта".

День уже клонился к вечеру, когда патрульное судно вошло в гавань Рейкьявика. Братья поблагодарили капитана Холмквиста и его команду и сошли на берег. Старый моряк следовал за ними. Такси довезло их в город. Мар вышел у дома, где он внимал комнату, а Фрэнк и Джо поехали дальше, в гостиницу.

Они поднялись на лифте наверх и постучали в номер Чета. Никто не ответил. Войдя в свою комнату, братья позвонили портье: не оставляли ли им Чет и Биф какой-нибудь записки?

Услышав ответ, они чуть не упали от неожиданности. Накануне Чет и Биф съехали из гостиницы!

— Что случилось? — спросил Фрэнк.

Портье ничего не знал. Он видел только, что незадолго до того, как уехать, они оба разговаривали с Гумми.

Джо тут же набрал номер их исландского друга.

— Гумми, где Чет и Биф?

— Вам лучше знать! Как только пришла ваша телеграмма, они сразу уехали!

ПОДСЛУШАННЫЙ РАЗГОВОР

— Не посылали мы никакой телеграммы! — воскликнул Джо, держа трубку так, чтобы разговор был слышен Фрэнку.

Гумми сказал, что Чет и Биф неудачно съездили в Хабнарфьордюр, вернулись и вскоре после этого получили от Фрэнка и Джо телеграмму с указанием встретиться с ними.

— Господи! Это же настоящий подлог! Где они должны были с нами встретиться?

— Не знаю. Чет сказал только, что это секрет.

Братьев охватило беспокойство. Явно, это была новая попытка Масселмана разделаться с каждым из них по отдельности.

Фрэнк взял у Джо трубку.

— Если бы у нас была хоть какая-то зацепка! Одна малюсенькая зацепочка! Подумай хорошенько, Гумми! Не намекнули они хоть как-то, куда отправляются?

— Один намек был, — после продолжительной паузы ответил Гумми. — Чет упомянул о том, что хорошо было бы купить таблетки от морской болезни.

— Это все?

— Да.

— Хорошо. Если вспомнишь что-нибудь еще, обязательно нам позвони.

— Конечно, позвоню! Фрэнк повесил трубку.

— По крайней мере, мы знаем, что они отправились куда-то морем, — сказал Джо.

— Не торопись с выводами, Джо. Это, может быть, так, а может, и нет.

— Если это так, — рассуждал вслух Джо, — они могли выйти в море неподалеку от ледника Снайфедль, там, где ты видел таинственный плот.

— Единственное, что мы можем сейчас сделать, — это сообщить в полицию и береговую охрану, — решительно заявил Фрэнк.

Перейти на страницу:

Все книги серии Детективные истории Братьев Харди

Похожие книги

Аладдин. Вдали от Аграбы
Аладдин. Вдали от Аграбы

Жасмин – принцесса Аграбы, мечтающая о путешествиях и о том, чтобы править родной страной. Но ее отец думает лишь о том, как выдать дочь замуж. Среди претендентов на ее руку девушка встречает того, кому удается привлечь ее внимание, – загадочного принца Али из Абабвы.Принц Али скрывает тайну: на самом деле он - безродный парнишка Аладдин, который нашел волшебную лампу с Джинном внутри. Первое, что он попросил у Джинна, – превратить его в принца. Ведь Аладдин, как и Жасмин, давно мечтает о другой жизни.Когда две родственных души, мечтающие о приключениях, встречаются, они отправляются в невероятное путешествие на волшебном ковре. Однако в удивительном королевстве, слишком идеальном, чтобы быть реальным, Аладдина и Жасмин поджидают не только чудеса, но и затаившееся зло. И, возможно, вернуться оттуда домой окажется совсем не просто...

Аиша Саид , Айша Саид

Приключения / Зарубежная литература для детей / Фантастика для детей / Приключения для детей и подростков
Тор
Тор

Еще вчера Виктор Миргородский по прозвищу Тор был кадетом военного училища и готовился стать офицером. Ну а сегодня он вышибала в низкопробном баре на окраине столицы. Перспектив нет, денег нет, и будущее не сулит молодому человеку ничего хорошего.Однако судьба улыбается ему. Однокурсник предлагает Виктору работу и отправляет в дикий мир Аякс, где сталкеры тридцатого века от Рождества Христова, вольные поисковики, собирают оставшееся с минувшей большой войны с негуманами оружие. Этот мир полон опасностей, и чтобы выжить, Тор должен быть готов ко всяким неожиданностям. Что ж, он вспоминает все, чему его научила жизнь, и не стесняется применять оружие. И кто знает, как бы сложилась его жизнь. Возможно, Тор стал бы самым удачливым поисковиком за всю историю планеты Аякс. Вот только объявился посланник его деда, про которого он ничего не знал, и это вновь круто меняет всю его жизнь.

Александр Ирвин , Денис Геннадьевич Моргунов , Дж. С. Андрижески , Лорен П. Ловелл , Элизабет Рудник

Фантастика / История / Боевая фантастика / Зарубежная литература для детей / Фантастика для детей