Читаем Тайна семьи Вейн. Второй выстрел полностью

– Сегодня утром у нас с ней состоялась продолжительная беседа, – признался инспектор. – И я, похоже, слишком сильно надавил на нее. Дело в том, что она скрыла свою помолвку от меня, ну а если так, могла скрывать что-то еще. Да, вынужден признать, что я оказал на нее давление. Возможно, чрезмерное.

– По-моему, вы в основном пытались довести до ее сведения, что, несмотря ни на что, продолжаете подозревать ее в убийстве кузины, и если она не предоставит свидетельств, опровергающих эти подозрения, то может оказаться в весьма неприятном положении. Так?

– Нам приходится подчас прибегать к довольно суровым мерам, и вы, сэр, отлично об этом знаете, – ответил инспектор, словно оправдываясь.

– Слава Создателю, что я не служу в полиции, – бросил Роджер, даже не пытаясь скрыть овладевшего им негодования. – Что ж, теперь не приходится удивляться, что она испугалась до смерти. Почти не сомневаюсь, что вы намекнули ей о выписанном на ее имя ордере на арест, который якобы уже лежит у вас в столе. Все остальное совершенно понятно. И что же, по-вашему, может теперь произойти?

– Возможно, когда она узнает, что ордера на ее имя все-таки нет, то мистер Вудторп вернет ее обратно тем же путем, каким увез?

– Ага! Значит, вы все-таки не собирались ее арестовывать? – саркастически осведомился Роджер.

– Нет, сэр, не собирался.

– Но как бы то ни было, перелет на континент в обществе молодого человека и совместное с ним пребывание там не самым лучшим образом отразится на репутации молодой девушки.

– Не забывайте, что они обручены, – мягко возразил инспектор. – Кроме того, им не составит большого труда вступить в брак за границей.

Роджер фыркнул. В комнате установилось молчание.

– Мне почему-то кажется, что вы уже не такой горячий сторонник этой юной особы, как прежде, – произнес, нарушая тишину, инспектор, чье любопытство пересилило его привычную сдержанность. – Я это к тому, что вы наверняка оценили то, как она обошлась с вашим кузеном.

– Признаю, она оказалась непростой девочкой. И весьма, – с коротким смешком заметил Роджер. – Готов также признать, что ей удалось с легкостью обвести меня вокруг пальца. Ибо я нисколько не сомневался, что она увлечена Энтони. И если она действительно все это время встречалась с нашим другом Колином, ее положение в доме профессора можно назвать весьма сложным и двусмысленным – и до смерти миссис Вейн, и после нее. Даже вне зависимости от того, знала она об интрижке своего жениха с кузиной или нет. Ведь она отлично понимала, что ее помолвка фактически обесценена подозрениями со стороны полиции, и сосредоточила все свои усилия на попытках очиститься от них. В данном случае я не пытаюсь доказать, что ее методы с этой точки зрения безупречны, но по крайней мере это хоть какое-то объяснение. Иначе говоря, ощущая на своих хрупких плечах тяжесть общественного мнения, уже успевшего осудить ее, и подозрений со стороны официальных органов правопорядка, она сознательно принимала ухаживания Энтони, надеясь с его помощью перетянуть на свою сторону и меня, обеспечив себе тем самым определенную поддержку и помощь с нашей стороны. Как по-вашему, инспектор, в моих словах есть рациональное зерно?

– Разумеется, сэр, – согласился инспектор со своей обычной сердечностью. – Ваши выводы очень многое объясняют.

– Короче говоря, если ее планы были именно такими, то она полностью преуспела в их реализации, – скромно добавил Роджер. – Но поскольку все это ничего не меняет в сути нашего дела, которое успешно движется к завершению, как вы смотрите, инспектор, на то, чтобы немного поспать?

Инспектор ответил, но не прямо.

– Значит, вы полагаете, что дело практически закончено, мистер Шерингэм? – спросил он, вновь изобразив на лице вопрос.

– Да, я так думаю, – произнес несколько озадаченный Роджер. – А разве вы придерживаетесь другого мнения?

– Боюсь, вы совершенно точно озвучили мою мысль, – кивнул инспектор.

Роджер внимательно посмотрел на него.

– К чему вы клоните, инспектор? У вас что, все еще хранятся в рукаве карта или две? Судя по всему, вы не готовы признать мое решение проблемы единственно верным, не так ли?

Инспектор пару раз пыхнул своей трубкой.

– Если бы вы спросили об этом раньше, когда в гостиной еще присутствовал мистер Уолтон, – медленно произнес он, – я бы ответил, что принимаю ваше решение. Но поскольку сейчас мы одни, то скажу так: нет и еще раз нет. Я не согласен с вами.

– Но почему? – искренне удивился Роджер.

– Потому что у меня появились основания утверждать: ваше решение неверно, – ответил инспектор голосом, лишенным каких-либо эмоций.

Роджер пристально посмотрел на него сквозь голубоватую завесу табачного дыма.

– Неверно, вы говорите? Но этого просто не может быть!

Инспектор покачал головой:

Перейти на страницу:

Все книги серии Роджер Шерингем

Тайна семьи Вейн. Второй выстрел
Тайна семьи Вейн. Второй выстрел

У прибрежных скал найдено тело молодой женщины. Все указывает на несчастный случай, но полиция не исключает: произошло хладнокровное и тщательно спланированное убийство. Подозрение падает на родственников погибшей – у каждого из них были свои мотивы. И, разумеется, каждый отрицает свою вину.Одновременно за расследование берутся знаменитый инспектор полиции Морсби и журналист Роджер Шерингэм. Кому из них суждено одержать победу и первым распутать это дело?Автор детективов Джон Хиллъярд устраивает в своем доме спектакль. Актера, игравшего роль жертвы, вскоре действительно убивают – причем точно так же, как это было показано на сцене…Под подозрением – сам писатель. Ему ничего не остается, кроме как обратиться за помощью к старому приятелю Роджеру Шерингэму, знаменитому детективу-любителю. Пытаясь снять обвинения с Хиллъярда, Шерингэм понимает: это дело куда более запутанное, чем может показаться на первый взгляд. Удастся ли ему спасти друга и безошибочно вычислить убийцу?Ведь буквально каждый из гостей имел вескую причину желать погибшему смерти…

Энтони Беркли

Классический детектив

Похожие книги

Три свидетеля
Три свидетеля

Ниро Вулф, страстный коллекционер орхидей, большой гурман, любитель пива и великий сыщик, практически никогда не выходит из дому. Все преступления он распутывает на основе тех фактов, которые собирает Арчи Гудвин, его обаятельный, ироничный помощник с отличной памятью.На финальном этапе конкурса, который устраивает парфюмерная компания, убит один из организаторов, а из его бумажника исчезают ответы на заключительные вопросы. Под подозрением все пять финалистов, и, чтобы избежать скандала, организаторы просят Вулфа найти листок с ответами. Вопреки мнению полиции Вулф придерживается версии, что человек, укравший ответы, и убийца – одно и то же лицо.К Ниро Вулфу обращается человек с просьбой найти сына, ушедшего из дому одиннадцать лет назад. Блудного сына довольно быстро удается найти, но находят его в тюрьме, где тот сидит по обвинению в убийстве. И Вулфу необходимо доказать его невиновность.Кроме романов «Успеть до полуночи» и «Лучше мне умереть», в сборник вошли еще три повести об очередных делах знаменитого сыщика.

Рекс Тодхантер Стаут

Классический детектив
Том 1
Том 1

Настоящее восьмитомное собрание сочинений Конан Дойля не является полным. И в Англии не издан «полный Конан Дойль». У него, автора семидесяти книг, слишком многое не выдержало испытания временем…Что же читатель найдет в нашем собрании? Образцы художественной прозы писателя, лучшие его романы, повести и рассказы. Публицистические и очерковые его книги, в том числе «Война в Южной Африке», «На трех фронтах» и другие, остаются, естественно, за рамками издания.Произведения в собрании расположены в хронологическом порядке, однако выделены сложившиеся циклы. Выделены, например, повести и рассказы о Шерлоке Холмсе — они занимают три начальные тома. При распределении по томам других повестей и рассказов также учитывалась их принадлежность к тематическим или иным циклам.М. УрновВ первый том собрания сочинений вошли произведения о Шерлоке Холмсе: роман «Этюд в багровых тонах», повесть «Знак четырех», а также первый сборник рассказов «Приключения Шерлока Холмса».«Этюд в багровых тонах» — первый роман А.К.Дойля о прославленном сыщике, в котором Шерлок Холмс только знакомится со своим будущим другом и напарником доктором Уотсоном, и, пользуясь своим знаменитым дедуктивным методом, распутывает серию таинственных убийств, раскрывая драматические события кровавой, но справедливой мести.В повести «Знак четырех» Шерлок Холмс раскрывает тайну сокровищ Агры, а доктор Уотсон находит себе жену — очаровательную мисс Морстен.

Артур Игнатиус Конан Дойл , Артур Конан Дойль , Вадим Константинович Штенгель , Д. Григорьевна Лифшиц , Надежда Савельевна Войтинская , Наталья Константиновна Тренева , Нина Львовна Емельянникова

Детективы / Классический детектив / Классические детективы