Читаем Тайна шпрехшталмейстера полностью

На нём не было рубашки, а поперёк груди, лица и шеи алели рубцы. Видимо, его жестоко избили!

Нед уже вытащил кляп. Нэнси бросилась вперёд, чтобы помочь развязать путы, сковывавшие мужчину. Затем они перерезали верёвки, которые связывали его лодыжки.

– Я принесу воды, – предложила Нэнси, – и посмотрим, может, я смогу отыскать аптечку.

– Я думаю, Роберто нужно отвезти в больницу, – сказал ей Нед.

– Полиция будет здесь с минуты на минуту. Возможно, они доставят его, – предположила она.

На первом этаже конюшни Нэнси нашла аптечку. Она отнесла её наверх и нанесла антисептическую мазь на рубцы мастера по верховой езде. Нед достал нашатырный спирт и попробовал привести пострадавшего в сознание.

Но Роберто оставался недвижим, и оба были рады, когда капитан МакГиннис прибыл с двумя полицейскими. Так как Хитч был крепко связан, они обратили своё внимание на сеньора Роберто.

– Этот человек в плохом состоянии, – отметил шеф. – Клем, – сказал он, обращаясь к одному из своих подчинённых, – отвезите сеньора Роберто в больницу, а затем сразу же возвращайтесь сюда.

Двое полицейских перенесли инструктора по верховой езде в машину и уехали.

Шеф МакГиннис теперь занялся Хитчем. Он спросил Нэнси и Неда, был ли этот мужчина ответственен за состояние Роберто.

– У нас не было возможности спросить его, – сказала Нэнси. – Мы нашли сеньора Роберто несколько минут назад.

Шеф полиции, с помощью Неда, развязал конюха, и начал его допрашивать. Хитч настаивал на том, что ничего не знает о случившемся с Роберто. Офицер попытался применить новый подход:

– Предлагаю вам всё нам рассказать, и лучше бы ваш рассказ оказался правдой. Это зачтётся на суде.

Хитч замкнулся в себе и несколько минут ничего не говорил. Но после того как шеф МакГиннис продолжил забрасывать его вопросами и обвинениями в течение почти десяти минут, Хитч, наконец, сломался. Неожиданно он закричал:

– Я ненавижу цирк Симса и всех в нём!

– Почему? – спросил его офицер.

– Цирки – это зло. Каждый, кто работает там – сумасшедший! Возьмите хотя бы Круна, – произнёс он.

Как только Хитч упомянул имя шпрехшталмейстера, Нэнси наклонилась вперёд, чтобы не пропустить ни слова.

– Этот шпрехшталмейстер – он строит из себя блюстителя порядка, но он самый большой вор в мире.

– Откуда вы знаете? – спросил его МакГиннис.

Внезапно Хитч снова замкнулся. Он сказал, что мог бы рассказать многое о Круне и всех остальных сотрудниках цирка Симса, но зачем ему это? Чем ему это поможет? Это они должны сидеть в тюрьме, а не он.

В следующий момент Хитч издал самый чудовищный вопль, который когда-либо слышала Нэнси. По её спине побежали мурашки. Когда крик оборвался сдавленным бульканьем, Хитч рванулся к двери. Но Нед и шеф МакГиннис навалились на него и не дали далеко уйти.

– Успокойся, Хитч, – посоветовал офицер. – Думаю, мне придётся надеть на тебя браслеты.

Шеф вытащил наручники из кармана и защёлкнул их на запястьях конюха. Он посадил арестованного на стул и приказал сидеть там тихо, пока полицейские не вернутся.

Нэнси услышала, как начали бить часы. Она сосчитала удары, а затем воскликнула:

– Нед, цирк! Я должна тотчас же вернуться, или я опоздаю.

Она объяснила, что у неё есть только двадцать минут на то, чтобы добраться до цирка, переодеться и появиться в финале.

Перед отъездом Нэнси сказала шефу:

– Я хотела бы приехать утром в тюрьму и поговорить с Хитчем, если можно.

– Хорошая идея, – сказал он ей. – Я буду ждать тебя.

Ребята уехали. Как только они добрались до шоссе, Нед включил двигатель на полную мощность, и они помчались вперёд. Они проехали около мили, когда полицейский мотоцикл взревел рядом с ними. Полицейский дал им сигнал остановиться.

Сердце Нэнси упало. Она знала, что автомобиль превысил скорость. Задержка теперь означала бы, что она пропустит финал циркового шоу! Если Крун заметит её отсутствие, вся труппа Вэскон может потерять свою работу этой же ночью!

– О, офицер, – произнесла быстро Нэнси, высунувшись из окна, – я одна из цирковых артисток и должна успеть вернуться к финалу представления.

Полицейский посмотрел на девушку внимательно, а затем произнёс:

– Если бы вы не сказали мне это, я бы сказал, что вы Нэнси Дрю из Ривер-Хайтса.

Нэнси и Нед рассмеялись. Девушка призналась, что она Нэнси Дрю и быстро рассказала офицеру о своём участии в цирке и причинах этого.

– Более того, – добавил Нед, – Нэнси только что задержала конюха, которого разыскивала полиция.

Офицер спросил подробности поимки. Нэнси было жаль времени, которое требовалось, чтобы рассказать историю, но оказалось, что всё сложилось удачно. Офицер сказал, что простит Неду превышение скорости, и предложил провести их прямо к цирку.

Им понадобилось всего несколько минут, чтобы добраться до цирка Симса. Выходя из автомобиля Неда, Нэнси договорилась встретиться с ним у главного входа позже. Она поблагодарила офицера за помощь и прошла через входной турникет.

Эрика нервно ожидала её. Она буквально стянула с Нэнси её уличную одежду и помогла надеть костюм для верховой езды. Не осталось времени на посещение гримёра, поэтому девушки быстро подправили макияж Нэнси.

Перейти на страницу:

Все книги серии Детективные истории Нэнси Дрю

Похожие книги

Девять жизней Кристофера Чанта
Девять жизней Кристофера Чанта

Английская писательница Диана Уинн Джонс считается последней великой сказочницей. Миры ее книг настолько ярки, что так и просятся на экран. По ее бестселлеру «Ходячий замок» знаменитый мультипликатор Хаяо Миядзаки, обладатель «Золотого льва» — высшей награды Венецианского кинофестиваля, снял одноименный анимационный фильм, завоевавший популярность во многих странах.Кристофер Чант — очень необычный мальчик, только пока он об этом не знает. Ему очень одиноко на свете: маму он видит редко, а папу — еще реже, и оба такие чопорные и так заняты своими делами, что хоть из дому беги. Но из огромного, богатого особняка в Лондоне не очень-то сбежишь. И тогда Кристофер начинает путешествовать по разным мирам — во сне. По крайней мере, до поры до времени он уверен, что во сне. Именно там, в соседних мирах, ему суждено найти новых друзей, в том числе немного таинственного Такроя, девочку-волшебницу Ашет (живое олицетворение древней богини), запертую в мраморном храме, полном кошек, и грозного рыжего кота Трогмортена. А еще ему предстоит ввязаться во множество приключений сразу и узнать, какое отношение к его странствиям имеет Крестоманси — главный волшебник всех миров.

Диана Уинн Джонс

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Сказки / Книги Для Детей
Перо грифона
Перо грифона

Впервые на русском языке продолжение знаменитой саги Корнелии Функе «Повелитель драконов»!Прошло два года после победы над ужасающим Крапивником. Последние оставшиеся на земле драконы, как и многие другие мифические существа, нашли приют в Мимамейдре – скрытой от людских глаз норвежской долине, где Бен и его новая семья устроили заповедник для мифических созданий. Но никакое пристанище не защитит от всех невзгод. Наших героев ожидает новое опасное приключение! На этот раз Бен, Барнабас и Мухоножка должны раздобыть солнечное перо грифона, и от успеха их миссии зависит будущее целого вида! Если же поиски ни к чему не приведут, потомство последней на земле пары пегасов погибнет… Но мало того что грифонов весьма непросто разыскать – они не славятся услужливостью и совершенно не расположены раздаривать свои перья. А их силу и ловкость дополняет чрезвычайно вспыльчивый нрав. Правда, грифоны также известны своей меркантильностью, вернее – алчностью, так что небольшой шанс у наших героев все-таки есть. Но им не обойтись без помощи дракона и его кобольда!

Корнелия Функе

Зарубежная литература для детей
Воскресное утро
Воскресное утро

Жаркий июнь 1941 года. Над Советским Союзом нависла угроза полного уничтожения, немецкие танки и самолеты уже получили боекомплект и прогревают моторы. Впереди тяжкие испытания – смерть и кровь миллионов людей, героизм одних и трусость других, беззаветная преданность и предательство. Великая Отечественная война!И где-то в российской глубинке появились те, кто сломает «Барбароссу» и отменит план «Ост». Они – те, кто вырос на подвигах своих отцов и дедов. Те – кто с детства мечтал быть достойными своих предков. Те – кто дал Присягу на верность своему народу и стране. Они готовы стать плечом к плечу с поколением Великой Победы и своей грудью закрыть Родину!На их красных знаменах написано «За нашу Советскую Родину!», и они знают, что это знамена Победы.

Джанни Родари , Михаил Алексеев , Михаил Егорович Алексеев

Зарубежная литература для детей / Самиздат, сетевая литература / Альтернативная история / Боевая фантастика / Попаданцы