– Я не предъявляла Лешу ученицу целых четырнадцать лет, – продолжала Урсула. – Всё это время я искала одну тебя. В «Книге имён» не находилось твоего необычного имени. Оно, как сказочная шапка-невидимка, защищало тебя до тех пор, пока я не отправила на твои поиски крылаток. Они отлично справились с задачей. Я поймала тебя у того заброшенного домика. Когда ты, наконец, появилась здесь, Леш увидел в тебе достойную ученицу. Его терпение было вознаграждено. Но, как только я отпустила тебя и ты вернулась в свой мир, к родителям, я почувствовала такую опустошённость, какой не испытывала долгие годы. Я ослабла, моя сила угасла, и я не заметила, как Леш взял с меня плату за предательство.
– П-поэтому в-вы заболели? – Юсинь была поражена тем, что услышала.
– Да, – кивнула Урсула. – Хранитель леса наслал болезнь, которая стала изъедать меня, совсем как эта белая плесень изъедает жгучий перец, – ведьма махнула рукой в сторону подоконника. – Если бы не твоя помощь, я бы умерла… Но скажи мне, как тебе удалось, какое заклинание ты применила?
– Единственное мне известное, – ответила Юсинь и решилась встретиться с бабушкой взглядом. – То, которым вы заговаривали тесто, когда лечили ребёнка-духа. Правда, я и-изменила его, и-исправила.
– Но ведь оно не предназначено для… – ведьма оторопела. – Ты спасла меня Юсинь. Я верила в это, я знала… Спасибо.
Юся посмотрела на Урсулу– старенькую и уставшую, и вдруг обняла её крепко-крепко. Сначала ведьма попыталась высвободиться, но потом оставила свои попытки и обняла внучку в ответ. От бабушки не пахло розовым мылом, но от неё почему-то шёл еле уловимый аромат распустившихся прямо в снегу подснежников.
В каждой травинке, в каждом муравье…
Когда Урсула смогла встать с кровати, она сразу же отправилась на кухню. Увидев растрескавшуюся Печь, она прислонилась к ней и начала водить рукой по всем уродливым сколам и трещинам. На глазах Юсинь трещины, точно раны, смазанные чудодейственной мазью, затягивались, возвращая Печи прежний царственный вид.
Заметив, что на плите что-то готовилось, Урсула вопросительно посмотрела на Юсю.
– Сказать по правде, я страшно проголодалась. Вижу, Печь позволила тебе развести огонь, и ты сумела что-то пожарить…
Юсинь с гордостью сняла крышку с большого блюда, на котором осталось ещё много жареной рыбы, варёных раков и картошки.
– Э-это передал в-вам О-озёрный д-дух, – сказала Юся, наблюдая за тем, как Урсула нетерпеливо перекладывает себе на тарелку самую крупную рыбину.
– Ты виделась с Озёрным духом? – спросила ведьма. – Его служанки не беспокоили тебя?
– О-одна с-служанка х-хотела з-затащить м-меня в воду, ч-чтобы п-поиграть. У н-неё даже п-получилось э-это с-сделать, н-но потом, к-когда я п-подумала, ч-что з-захлебнулась и у-умерла, в-выяснилось, ч-что я лежу на п-поверхности озера, как на п-плёнке, а с-служанка, п-пытающаяся утопить м-меня, обожжена до к-костей. Озёрный д-дух с-спрашивал с меня огненное к-кольцо, с-считая, что т-только оно с-способно сотворить т-такое.
Урсула положила вилку на стол и с любопытством осмотрела Юсинь с ног до головы:
– Когда ты подумала, что умерла, ты видела что-нибудь необычное?
– Я в-видела красное с-свечение, т-такое же, к-как тогда, когда н-на меня н-напал Ырка, а к-крылатки с-спасли. К-кстати, г-где они сейчас?
– Вон они, – Урсула указала на огромные острые ножи для разделки мяса. Они висели на специальных крючках и были испачканы сажей.
– Э-э-это они? – ужаснулась Юся. – Но к-как же т-теперь?..
– Скоро я стану прежней и верну Рыське и крылаткам прежний вид. Без них мне здесь совсем одиноко. – Урсула снова взялась за вилку и, наконец, попробовала рыбу. – Очень вкусно, – похвалила она и улыбнулась. – Жаль, что ты хочешь вернуться домой, у Рыськи еда часто пригорает…
Довольный старый серо-голубой кот, прохаживавшийся под столом туда и обратно, возмущённо фыркнул.
– Да, я о-очень хочу домой, – сказала Юсинь тихо.
Урсула пристально посмотрела на Юсинь:
– Знаешь, а ведь это будет непросто…
– Р-разве вы не можете п-просто вывести м-меня отсюда? – У Юсинь задрожали губы. – В-ведь я п-помогла вам! П-помогите и в-вы мне!
Урсула не ответила. Вместо этого ведьма щёлкнула пальцами, вынула из воздуха красивый золотой перстень и положила его на стол. В кольце горел, переливаясь, крупный камень. Кажется, это был топаз.
– Наверное, пришло время досказать недосказанное. – Урсула пододвинула перстень к Юсе – Возьми его и рассмотри хорошенько.
Юсинь взяла кольцо. Оно было горячим– как уголёк из печи. В его сверкающих солнечных гранях отсвечивали рыжими пятнами Юсины волосы. Кое-где чудилось, что оранжевый вспыхивает ярко-красными каплями крови.
– К-красивое, – произнесла Юся и положила кольцо на место. – Н-наверное, Озёрный д-дух о н-нём говорил, это о-огненное к-кольцо?
– Да– это оно. – Урсула надела его. – Перстень такой же древний, как Леш, а он такой же древний, как сама природа… Имя мастера, сотворившего кольцо, никому не известно, так же как и то, откуда оно появилось.