Читаем Тайная песня полностью

Она знала, что для нее в жизни нет ничего важнее этого человека. Знала, что будет с ним до конца своих дней. «Или, — думала девушка с горечью, — просто хочу в это верить». Однако она без колебаний распахнула мужской камзол, который был на ней, и сбросила его на пол. К счастью, в комнате было тепло от камина. Дария увидела, как он улыбнулся, глядя на ее груди, когда она улеглась рядом с ним.

— Подвинься ближе. Ах, этого я и хочу. У тебя такая нежная кожа… Что такое? Ты хочешь меня, Лайла? Так быстро? Твои соски напряглись для меня?

Девушка склонилась над ним, опустив груди в его ладони, и прошептала:

— Роланд, я сделаю все, что ты пожелаешь. Только скажи.

Его пальцы гладили ее, и она застонала, а потом вскрикнула от удивления. Еще ни один мужчина никогда не дотрагивался до нее так. Дария чувствовала, что стоит на пороге чего-то чудесного, что сделает ее счастливой. Она знала о том, что происходит между мужчиной и женщиной, поскольку прожила в доме дяди пять долгих лет. Дэймону Лемарку нравилось щеголять перед ней своими любовницами. Она видела его голым, с восставшей плотью, однако это вызывало у нее только отвращение. Но с Роландом… с Роландом все было иначе.

— Лайла, я хочу пососать твою грудь. Девушка непонимающе уставилась на него. О таком она ничего не слышала. Дария не представляла себе взрослого мужчину, сосущего женскую грудь. Но ее не остановила эта странная просьба. Девушка отдалась нежной ласке его рук, а затем его рот припал к ее телу, и у нее захватило дух от не испытанных доселе волшебных ощущений. Она закрыла глаза, прислушиваясь к новому для себя ощущению, возникшему внизу живота.

— Роланд, — прошептала Дария, нащупывая под одеялом его грудь.

— Ты такая сладостная, — произнес он, обдавая ее горячим прерывистым дыханием. Его руки скользили у нее по спине, вверх и вниз, пальцы перебирали волосы, расплетая косу. — Лайла, ты еще одета, — удивленно и немного недовольно промолвил Роланд. — Разденься и ляг на меня.

— Я — не Лайла, — сказала она, стягивая мужские штаны и развязывая исподнее.

Раздевшись, Дария скользнула под одеяло. Она взглянула на его тело — упругое, мускулистое, заросшее черными волосами. Улыбнувшись, девушка накрыла его собой. И сразу же невидимые токи пробежали от него к ней. Они были такими сильными и требовательными, что на мгновение напугали ее. А потом Дария приняла его полностью. Он вздохнул под ее тяжестью и начал ласкать девушку, пока не сжал ее ягодицы.

Его дыхание стало тяжелым.

— Возьми меня, Лайла.

Приподнявшись, Дария посмотрела на его налитой желанием мужской жезл. Роланд громко стонал, и когда она слегка прикоснулась к его горячей плоти, его бедра вздрогнули.

Она сжала эту пульсирующую плоть и замерла, колеблясь.

— Быстрее, Лайла, быстрее. Ради Аллаха, не томи.

Дария склонилась и поцеловала его живот. Роланд хрипло застонал. Она поцеловала снова, на сей раз пониже. Когда ее губы коснулись вздыбленной плоти, его тело выгнулось в судороге сладострастия, и внезапно Дария увидела роскошную обнаженную женщину с черными, как ночь, волосами, вбирающую в себя его трепещущее естество.

Девушка вскрикнула от необычайной яркости этого видения. У нее кружилась голова от того необратимого шага, который она собиралась сделать. Она опустилась на четвереньки над ним, не спуская с него глаз, и почувствовала, что истекает влагой. Дария хотела взять его жезл в руки, но он опередил ее. Его пальцы блуждали по сокровенному холмику, затем опустились ниже, раздвигая створки ее раковины. Девушка задрожала и выпрямилась, когда он проник в святая святых ее тела.

— Ах, — простонал он удовлетворенно. — Ты всегда готова принять меня, не так ли. Я тоже хочу доставить тебе удовольствие, прежде чем войду в тебя и ты предашься бешеной скачке.

— Нет, войди сейчас, — она боялась того, что должно было произойти.

Роланд начал умело подготавливать ее к соитию.

— Хорошо, я возьму тебя сейчас.

Дария больше не видела Лайлы. Этой женщины отныне не было в ее жизни. Лайла осталась в прошлом.

Ибо главное теперь только настоящее.

Она на мгновение закрыла глаза. Роланд снова заговорил на этом странном, непонятном языке. Но девушка поняла, чего он хотел, и нисколько не колебалась.

Глава 7

Дария знала, что если уступит желанию Роланда, то больше не будет девственницей. Но она не хотела думать о последствиях и, снова встав на четвереньки, взяла в руку его жезл. Медленно, очень медленно прижала его к себе, и он быстро проник внутрь: вход в ее пещерку был мокрым и скользким. Роланд стонал, его пальцы крепче сжали ее бедра, впиваясь в тело. Девушка ощущала, как в них обоих поднимается могучая волна страсти, и знала, что испытает сильную боль.

Роланд стиснул Дарию в последней судороге и заполнил ее без остатка, и в тот же миг девушке показалось, что ее ударили острым раскаленным кинжалом. Он немного расслабился и начал двигаться неторопливо и осторожно, то выходя из нее, то погружаясь снова. Его грудь бурно вздымалась, на лбу выступил пот, но Роланд беспрерывно бормотал:

— Не сопротивляйся, Лайла, не надо! Это так хорошо… не двигайся.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Брак по принуждению
Брак по принуждению

- Леди Нельсон, позвольте узнать, чего мы ждем?- Мы ждем моего жениха. Свадьба не может начаться без него. Или вы не знаете таких простых истин, лорд Лэстер? – съязвила я.- Так вот же он, - словно насмехаясь, Дэйрон показал руками на себя.- Как вы смеете предлагать подобное?!- Разве я предлагаю? Как носитель фамилии Лэстер, я имею полное право получить вас.- Вы не носитель фамилии, - не выдержала я. - А лишь бастард с грязной репутацией и отсутствием манер.Мужчина зевнул, словно я его утомила, встал с кресла, сделал шаг ко мне, загоняя в ловушку.- И тем не менее, вы принадлежите мне, – улыбнулся он, выдохнув слова мне в губы. – Так что привыкайте к новому статусу, ведь я получу вас так или иначе.

Барбара Картленд , Габриэль Тревис , Лана Кроу

Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы