– Вряд ли лорд Норткот считает наш брак поспешным, – заявила она, поднимая голову. – Как вам известно, граф Норткот принимает серьезные решения, только внимательно обдумав их. А выбор мужчины или женщины, с которым нужно прожить до конца дней, очень важен.
Губы леди Крестуолл изогнулись в некоем подобии улыбки.
– Разумеется, – процедила она.
Краем глаза Джессика заметила, что леди Бернхэвен заговорила. Но она решила не смотреть в ее сторону и не знать, какое замечание та сделала на этот счет. Джессика чувствовала, что если сейчас отведет взгляд, то проиграет. Нет, первой это должна сделать маркиза Крестуолл.
Так и случилось.
Светская львица глянула в сторону, напоследок еще раз окатывая презрением ее изношенное платье. Она хотела унизить и смутить Джессику. А та, наблюдая за ней, думала о том, что даже самая красивая внешность не способна скрыть уродливый нрав и злое сердце.
– Вы приехали к мадам Ламонт? – спросила леди Крестуолл.
– Да, – ответила Джессика, заставляя себя улыбаться, хотя на душе у нее было совсем не радостно. – Моему супругу не очень нравится то, что я ношу.
Леди Бернхэвен рассмеялась. Заметив движения ее губ, Джессика повернулась к ней.
– У вас назначена встреча? – спросила графиня.
Джессика покачала головой.
– О боже. На вашем месте я бы особо не рассчитывала на встречу с мадам. Если вам не назначено, то вряд ли она вас примет. Леди Крестуолл ждала целых две недели. Я права, Лилиан?
Щеки леди Крестуолл стали пунцовыми. Замечание приятельницы пришлось ей не по душе, и она попыталась сгладить впечатление:
– Просто наши расписания никак не подходили друг другу. В этом вся проблема.
Леди Бернхэвен заметила идущую в их сторону помощницу мадам Ламонт и сказала Джессике:
– Спросите у нее, когда хозяйка сможет уделить вам внимание.
Джессика смотрела на леди и мысленно готовилась к очередной битве. Боже, она уже так устала от них! Саймон требовал от нее слишком многого. Сейчас она больше всего хотела бы сидеть в своей комнате с листком бумаги и карандашами и придумывать очередное творение. Она хотела бы вновь вернуться к тихой, спокойной жизни, где не будет толпы людей, все время что-то говорящих ей. Где никто не станет осматривать ее с ног до головы и шептать язвительные комментарии, не зная, что она может читать по губам.
Джессика глянула на Мелинду и сказала ей:
– Может, мы лучше пойдем…
Но подруга не стала ее слушать. Она подозвала помощницу изящным взмахом руки и заявила:
– Будьте добры, передайте мадам Ламонт, что ее ожидает графиня Норткот.
– У графини назначена встреча? – спросила девушка, оглядывая Джессику.
– Нет, просто скажите хозяйке, что тут графиня Норткот и она желает поговорить, – повторила Мелинда.
– Да, миледи.
Девушка тут же побежала выполнять поручение. Джессика заметила, как леди Крестуолл презрительно пожала плечами.
– Боюсь, вас ждет разочарование, леди Норткот, – сказала маркиза, холодно улыбаясь. – Мадам Ламонт не выйдет к вам, раз у вас не назначена встреча. Может, она сделает исключение для герцогини, – и светская дама кивком указала на Мелинду, – но вряд ли станет тратить драгоценное время на…
– Графиня Норткот! – воскликнула мадам Ламонт, быстро идя к ним через всю комнату. Когда она оказалась рядом, то хлопнула в ладоши, словно не в силах сдержать радость при виде Джессики. – Надо же, какой сюрприз! Не ожидала увидеть вас тут днем. – Она сложила руки вместе и наклонила голову. – Вы нашли, что вам нужно? Я могу вам чем-нибудь помочь?
Джессика улыбнулась и сказала:
– Мне нужно новое платье. На самом деле даже несколько.
– Прекрасно! – воскликнула хозяйка ателье и опять радостно хлопнула в ладоши.
Джессика наклонила к ней голову и спросила:
– Может, у вас есть что-то новое от того дизайнера, о котором судачит весь Лондон? – Она говорила тихо, но так, чтобы все вокруг слышали ее вопрос.
Мадам Ламонт закивала:
– Думаю, у меня найдется фасон, который идеально вам подойдет. Пожалуйста, следуйте за мной.
Джессика обернулась к двум дамам и сказала:
– Прошу меня извинить. До свидания.
– До скорой встречи, – мило улыбаясь, попрощалась с ней графиня Бернхэвен.
Маркиза ничего не сказала. Она, открыв рот, смотрела на нее так, будто видела впервые.
– Очнитесь, леди Крестуолл, – сказала ей графиня, слегка стукнув ее ручкой веера по локтю. – Такое лицо вам не идет.
Не говоря больше ни слова, Джессика повернулась и пошла следом за мадам Ламонт через всю огромную комнату к двери с табличкой «Посторонним не входить». Ей хотелось обернуться и насладиться пораженным видом маркизы Крестуолл, однако она не стала этого делать. Упиваться поражением противника было не в ее правилах. Кроме того, с непривычки Джессика так устала от шумного общества, что едва стояла на ногах. У нее дрожали колени, и ей хотелось поскорее сесть и отдышаться.