Читаем Тайная жена полностью

— А когда наступит день Единства, твоя девка натравит на нас драконов! — выплюнул император, раздосадованный тем, что его мысли озвучил по его меркам юнец.

Думаю, теперь настало время и мне вступить в дискуссию. Главное только вовремя остановиться. Нужно лишь пролить свет на суть своей силы, а потом не броситься упрашивать отпустить пленных.

— Я не смогу этого сделать, — начала говорить, и мой поставленный голос заставил замолчать всех присутствующих. — Не знаю, что такого увидел ваш Оракул в будущем, но ещё не одному Асуру не удавалось точечно приказывать драконам. — Да, у меня мелькала идея это проверить, но правда в том, что я не верила в успех такой затеи. Потому никто не учуял от меня и намёка на ложь, когда я говорила: — Сами подумайте — эта магия похожа на бушующий поток, который вырывается из тела носителя с бешеной скоростью. И тут только два варианта: либо Асур приказывает всем драконам усмирить свой гнев, либо он говорит им делать всё, чего те пожелают. Стоит мне выбрать второй вариант, как дракон моего мужа первым делом уничтожит именно нас. Это, кстати, основная причина почему Дрейк должен быть рядом — он станет той самой гарантией, что я не поддамся… искушению.

Меня выслушали не перебивая. Однако это не помешало императору с ненавистью бросить мне:

— За твой обман пленные всё равно понесут наказание.

Внутри всё кипело, каждая клеточка во мне сопротивлялась, но внешне этого не показав, я бездушно произнесла:

— Раз такова цена мира, мне придётся её заплатить.

— Мира? — желчно смеётся император, вальяжно усаживаясь на трон, и я, чувствую как Ашер сжимает мою руку, пытаясь хоть немного поддержать. Или чтобы самом сдержаться. — После всего, что вы тут устроили?

Прежде чем кто-то из мужчин снова взял слово, я не упустила шанс громко заметить:

— Наше представление не идёт ни в какое сравнение с тем, что устроили вы в моём доме. Полагаю, обмен можно считать равноценным.

— Горстка жизней за самого сильного покорителя дракона? — брезгливый ответ. — Смех, да и только.

— Для вас эти жизни ничего не значат, — продолжаю говорить ровно, когда внутри клокочет то, что другие зовут гневом, — а для кого-то они были самым дорогим в жизни. Скажите спасибо, что я не прошу дополнить всё это головой вашего Оракула. Всё равно после случившегося вы собственноручно отделите её от шеи Каены.

— Не сомневайся, — подтверждает император мои догадки о дальнейшей судьбе Оракула. После чего начинает распыляться угрозами: — Тебя тоже будет ждать та же участь, если не сдержишь слово. Только в отличие от провинившегося Оракула я прослежу, чтобы перед смертью ты достаточно помучилась, и чтобы твой муж успел застать последние искры жизни в твоих глазах. Только дайте мне повод, дражайшая невестка.

Стоило императору это сказать, как в зале повисла гробовая тишина. Всем понадобилось время, чтобы понять — правитель Мэйвера отступил, нам дают уйти. Не став больше дёргать льва за усы, Ашер и все, кто встал на его сторону, покидают опустевшую залу. Всё время пока мы идём к выходу от трона не доносится ни звука.

Когда же мы оказались за пределами бальной залы Ашер набросил мне на плечи непонятно откуда взявшийся плащ. Он был длинноват и путался в ногах из-за спешной ходьбы, отчего приходилось постоянно смотреть под ноги. Как раз поэтому я пропустила момент, когда фракция Ашера разбилась на небольшие группы, чтобы прийти к назначенному месту своими дорогами.

Как я и ожидала муж не стал пользоваться любезным предложением отца задержаться на три дня, решив немедленно покинуть не только Радужный дворец, но и империю.

— Вы всё успели? — спросил Ашер у присоединившегося к нам в коридоре Вальда.

— Да, господин, все ваши личные вещи уже перенесены, — отчитался главный камердинер. — В общем саду, за пределами гасителей магии, организован лагерь с несколькими точками перехода. Стража попыталась нам помешать, но ваши воины действовали слажено

— Обошлось без жертв? — напряжённо спросил Ашер, перед лестницей вдруг подхватывая меня на руки.

— Как вы и велели, мы действовали аккуратно, — продолжил докладывать слуга, делая вид, что только что ничего не произошло. — Всё ограничилось лишь увечьями разной степени сложности.

— Хорошо. Слухи уже распускаются? — новое уточнение от мужа, пока он широкими шагами преодолевает лестницу так, будто не обременён ношей.

— Да, я лично «вывел» нескольких горничных и лакеев, которые в красках расскажут о событиях здесь, — почти похвалился Вальд, поправляя ливрею. — Вскоре каждый узнает о вашем изгнании, и о том, что вы, прорываясь из дворца, сохранили жизнь всем нападавшим.

Последнее слуга произнёс натянуто, я бы даже сказала очень недовольно. Ашер это тоже подметил и сказал:

— Слышу неодобрение в твоём голосе.

— Чтобы вы жили в безопасности, вас должны бояться, — без обиняков поведал камердинер, и позади нас послышался одобрительный гул стражников.

Расстраивать своих людей Ашер не стал и, опуская меня на ровный участок, произнёс:

Перейти на страницу:

Похожие книги