Читаем Тайная жена полностью

— Хочешь их в качестве дара на свадьбу? — не сдержав усмешку, спросил император. После чего покачал головой и отчеканил: — Нет уж, Ашер, этому не бывать.

— У вас нет выбора. — Произносит мой муж и я в ожидании замираю, прекрасно зная, что сейчас будет озвучено. — Земли Тарга перейдут ко мне по праву рождения… моей жены. Наша оплошность, что мы не поправили церемониймейстера. Ведь её полное имя — Рейна Мираэлла Вилдланд, наследная принцесса первых земель и Асур Тарга.

Наглость такого заявления чуть ли не перекрывает новую волну удивления. И если по знати только пускаются новые волнения, то император немедля вскакивает со своего трона и чеканит:

— Ложь. Мираэлла сейчас в темнице…

— В темнице находится кузина моей жены, Иветта, — качает головой Ашер, явно наслаждаясь реакцией отца, — а Мираэлла Таргийская сейчас рядом со мной.

Хоть я знала, что всё так будет, ведь мы договорились об этом разоблачении, но всё равно я не смогла сдержать дрожь. Нет, мне не было страшно. В этот миг с меня будто слетели оковы — спина сама собой выпрямилась, плечи расслабились, подбородок поднялся, а глаза впились в перекошенное от гнева лицо императора.

Стоило на моих губах заиграть лёгкой улыбке, как правитель Мэйвера осознал сложившееся положение. А затем он прорычал:

— Стража, взять принцессу Тарга!

Однако прежде, чем хоть кто-то из воинов сдвинулся с места, вокруг нас с Ашером заклубилась мгла.

— Я бы этого не делал, — ровным тоном посоветовал мой муж и у окружающих спустя миг не осталось причин к нему не прислушаться.

За окном раздался рев, а потом содрогнулась земля. Из-за стеклянных дверей стали слышны крики, и кто-то начал просить найти принца Ашера, чтобы тот усмирил своего дракона, который, судя по звукам, не прочь был погонять людей во дворе. Вот только кто бы сейчас самого Ашера усмирил.

Тело моего мужа начало покрывать мелкими чешуйками — броня выстраивалась поверх его одежды, формируя непробиваемые пластины и сочленения. Ашер не стал полностью облачаться в драконий доспех. Он ограничился лишь нагрудником, полной перчаткой и напоследок призвал меч — прямой вызов императору.

— Ашер! — прогремел голос правителя Мэйвера. — Я приказываю развеять магию и передать эту женщину страже!

Зря он так, — пронеслось у меня в мыслях. Сейчас такое напоминание об ошейнике скорее ещё больше спровоцирует Ашера.

Кривая улыбка на лице моего мужа стала ему ответом. Император сошёл с лица, понял, что по какой-то причине больше не властен над сыном, прожёг меня взглядом, а затем быстро спохватился и отдал новый приказ:

— Астион, останови его!

Я, продолжая спокойно стоять рядом с пышущим магией Ашером, посмотрела туда, где замер первый принц и, так же, как и все, услышала:

— Простите, ваше величество, — скорбно произнёс Астион, — но я не пойду против брата. Вы сами неоднократно меня об этом просили.

— Астион! — не унимается император, понимая, что всё идёт прахом. Часть гостей спешит покинуть бальный зал, а те, кто остаются, начинают делиться на две фракции. И та, что собирается рядом с лордами запада, ничуть не уступает верным подданным правителя Мэйвера.

В это же время единственный, кто мог бы хоть как-то противостоять Ашеру, уже не смотрел на отца. Его взгляд был прикован ко мне. И даже издалека в нём с лёгкостью можно было прочитать — я сделал то, что ты просила, теперь дело за тобой.

Придя сюда Астион, уже знал правду обо мне. Я призналась ему в послании, где чётко прописала симптомы утраты человечности и предупредила, что без моего вмешательства совсем скоро воля его дракона возобладает над ним.

Да, это было рискованно, но оно того стоило. Потому что первый принц очень здраво рассудил: выгоднее будет держать меня на своей стороне и сохранить разум, дракона и свои права на трон. Взамен же я не попросила у него воспылать к Ашеру братскими чувствами или свергнуть императора. Всего лишь предложила сохранить нейтралитет в конфликте. Что он в итоге и решил сделать.

Глава 26

— Измена! Прямо в сердце моего дома! — ревел император, впрочем, не рискуя приближаться к своему сыну. — Решил захватить престол? Так-то ты платишь за всё, что я для тебя сделал?

Новая попытка воззвать к совести Ашера заставляет его лишь крепче сжать рукоять меча и отчеканить:

— Отец, мы оба знаем, ЧТО вы для меня сделали. Более того, верные мне люди уже тоже в курсе… некоторых обстоятельств.

Прекрасно всё понимая, император, несмотря на дерзость сына, обнажившего оружие в его присутствии, больше не предпринимал попыток натравить на нас стражу. И ему и нам было очевидно, кто победит. Поэтому, не рискуя своей хрупкой безопасностью, император просто решил обвинить Ашера во всех грехах:

Перейти на страницу:

Похожие книги