Читаем Тайная жизнь вампира (ЛП) полностью

Когда охранник подошел к такси, она опустила окошко и, улыбнувшись, показала значок полицейского. - Привет, я хотела бы поговорить с вашим начальником службы безопасности. И у меня встреча с Джеком... Венеция, когда он прибудет.


Охранник недоверчиво на нее посмотрел. - Я никогда не знал, что полиция приезжает на такси. И не в обиду, но ты больше похожа на фотомодель, чем на полицейского.


Ее лицо покраснело. Она протянула ему свой значок. - Проверьте его, если должны, затем позвольте мне поговорить с Вашим начальником.


Он изучил ее значок. - Лара Бушер? Я слышал о Вас.


Слышал? Ее лицо стало ещё краснее.


С ухмылкой, охранник вернул ей значок. - Минуточку. - Он подошел к охраннику поста и поговорил по телефону.


Лара внутренне застонала. Она и не подозревала, что в это место будет так трудно попасть. И она должна была понять, что никто не поверит, что она расследовала случай, когда так одета. Слишком очевидно, что она встречается с Джеком.


Охранник вернулся к такси. - Мисс Бушер, Говард Барр встретит вас у входа.- Он нажал на кнопку на пульте управления, и железные ворота распахнулись.


Такси проехало вниз по дороге с двумя переулками, которые проходят через лесистую местность. Затем, за поворотом, объект появился в поле зрения. Впереди небольшая автостоянка, а большая налево у бокового входа. Здание растянулось на несколько корпусов, котрые были расположенны на красивой территории.


Крупный мужчина в брюках хаки и морской рубашке поло появился из парадной двери, когда такси остановилось.


Лара заплатила таксисту и вышла из автомобиля. - Здравствуйте. Я - Лара Бушер. - сказала она, протянув руку.


- Говард Барр.- Улыбаясь, он пожал ей руку. - Я слышал о вас.


- Гм … спасибо. - Она смотрела, как он провел своим удостоверением личности через слот, затем прижал ладонь к сенсорной панели. - У Вас, конечно, здесь строгие меры безопасности .


- Да . - Зеленый свет мигнул на панели, и он открыл дверь. –Добро пожаловать.


Она ступила в широкий холл и отметила несколько растений в горшках на мраморном полу и красивые картины в рамках, украшающие стены. Аромат антисептического моющего средства задержался в воздухе, напоминая ей о больнице. Не удивительно, так как они нуждались в стерильной окружающей среде для изготовления синтетической крови.


Говард привел ее к маленькому столу справа. - Я сожалею, но я должен проверить Вашу сумку.


- Я понимаю. - Она поставила свою белую соломенную сумочку на стол. К счастью она оставила свой пистолет дома. - Джек упоминал, что у Вас есть некоторые враги.


- Да. - Говард пошарил в ее сумочки своими огромными руками, затем застегнул ее. - Нас бомбили несколько раз, так что стоит быть очень осторожными.


- Зачем кому-то бомбить это место? - Лара повесила сумку на плечо. - Синтетическая кровь, которую вы здесь делаете, спасает тысячи жизней.


- Да, но есть некоторые... чудаки, которые возражают против не настоящей крови. Так, Мисс Буше, чем я могу вам помочь? Джека не будет еще час или около того.


- Я веду расследование о пропавшем студенте колледжа, который исчез в субботу вечером.


Говард кивнул. - Джек работал над этим вчера вечером. Он оставил информацию на ноутбуке. Вы хотите увидеть ее?


- Да, пожалуйста.


- В эту сторону. - Говард привел ее в вниз в левый зал. - Я позволю вам воспользоваться Конференц-залом. Джек говорил, что он работает с вами, так что это должно быть правильно, если вы посмотрите на информацию, которую он нашел.


Лара почувствовала приступ раздражения. Конечно, это правильно. Пропавшая девочка является делом полиции. - Я полагаю, что Джек был здесь в субботу вечером, работая в безопасности?


-Да. - Говард нахмурился. - Почему Вы спрашиваете?


- Стандартная процедура, - прошептала она. Она отметила двери с надписью, которые они прошли. Туалет, Кладовая, Конференц-Зал. Детская? Она подумала, что услышала детский смех за дверью. Стоматологический Кабинет. - У вас здесь есть стоматолог?


- Да. Шэнна Драганести. - Говард двинулся в офис. - Она предоставляет стоматологические услуги всем сотрудникам здесь за вполне доступную цену.


- Это хорошо. Таким образом, во сколько Джек был здесь в субботу ночью?


- Всю ночь напролет.- Говард остановился. - Вы не всерьез рассматриваете его в качестве подозреваемого, не так ли? Джек - замечательный парень. И если бы он был виновен, почему бы он помогал вам в следовании?


Лара переступила с ноги на ногу. - Я не хочу казаться неблагодарной, но это разъяснило бы вопросы, если бы Вы могли предоставить фактическое доказательство, что он был здесь той ночью.


Говард раздраженно на неё посмотрел. - Прекрасно. Я покажу вам ленты безопасности за вечер субботы.- Он повел ее к двери с надписью Безопасность МакКей. Он еще раз провел своим удостоверением, зажатым в его руке по сенсорной панели. - У нас есть некоторое оружие внутри, поэтому мы должны держать его крепко запертым.


- Я понимаю. - Лара проследовала за ним внутри.


Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже