Читаем Тайная жизнь вампира полностью

1. Неф — вытянутое помещение, часть интерьера, ограниченное с одной или с обеих продольных сторон рядом колонн или столбов, отделяющих его от соседних нефов.

Глава 3.

Лара проигнорировала трепет внизу живота, и ощущения покалывания на коже. Она не могла позволить ему узнать, как взволнована, была.


- Я здесь по делам, Джек. Это расследование.


Он медленно улыбнулся.


- Я польщен. Я не понимаю, почему вы уделяете мне столько внимания.


Вот хам, он пытается флиртовать с ней, но нужно оставаться профессионалом.


- Вы можете ответить на мои вопросы здесь или в участке.


- Я не хочу пропускать свадьбу своего друга.


- Тогда поговорите со мной сейчас. Как вы сделали это, я хочу знать.


- Сделал что? – Он подошел к одному из стульев с высокими спинками и поставил ее сумку на красное мягкое сиденье.


- Вы знаете, что. Я вернулась в отель Плаза этим утром, и номер был безупречен.


- Я говорил вам, что все уберу. – Он заглянул в сумку, а затем посмотрел на нее. - Я человек слова.


- Если вы человек чести, то скажите мне, как вы это сделали.


- Я не могу вам всего рассказать. Мне помогли очень умелые горничные. – Он достал коробку, завернутую в подарочную упаковку, из сумки.


- Вы принесли свадебный подарок. Как мило с вашей стороны. Особенно, если учесть то, что вы не знаете, невесту или жениха.


Лицо ее просветлело.


- Это было самое меньшее, что я могу сделать. Теперь вернемся к более насущным проблемам. Когда я расспрашивала персонал отеля сегодня утром, никто из них не мог вспомнить вас.


Он пожал плечами. - Я предполагаю, что у меня просто не запоминающаяся внешность.


- На какой планете? – пробормотала она, затем покраснела, когда он одарил ее сексуальной улыбкой.


Он потряс свадебный подарок.


- Что внутри, офицер? Наручники?


- Очень смешно. – Этот мошенник менял тему. – Я отвечу на ваш вопрос, но тогда вы должны ответить на мои. Я подарила им серебряные щипцы для салата.


- Серебряные? – Он усмехнулся. – Йену они понравятся.


- Я не могу позволить себе купить что-нибудь более дорогое. Мне пришлось купить три подарка сегодня.


- Вы были на трех свадьбах? – В его глазах замерцал огонек юмора. – Вы были приглашены хоть на одну из них?


Она скрестила руки на груди, впиваясь в него взглядом.


- Я пошла на каждую свадьбу, из перечисленных в газете, на которой женихи были шотландцами. Имя Йена МакФи так или иначе показалось мне знакомым.


Джек положил свадебный подарок и сел на другой стул.


- Йен, стал своего рода знаменитостью около шести месяцев назад, когда он был объявлен самым завидный женихом в городе, на сайте знакомств.


- Ох, верно. Теперь я вспомнила. – Сосед Лары показал ей, этот сайт в Интернет-кафе. Все девушки в кофейне пускали слюни над Йеном.


Джек посмотрел на нее с осторожностью.


- Вы были одной из поклонниц Йена?


Стоит ли волноваться по поводу конкуренции? Взгляд Лары стал мечтательным.


- Вы должны признать, что Йен невероятно хорош.


Джек, нахмурившись, посмотрел на нее.


- Он занят. Вот почему его невеста настояла на помещении объявления в газету. Она хочет, чтобы все знали, что он больше не доступен.


Любопытство Лары взяло верх над нею.


- Что относительно вас? Вы заняты?


- Я не женат, но я не назвал бы себя доступным.


Странный ответ. Она хотела знать больше, но она должна была остаться профессионалом.


- Вернемся к моему первоначальному вопросу. Как вы стерли память всех тех людей?


Джек порылся в ее сумке.


- Значит, вы посещали свадьбы с шотландскими женихами, пока не нашли меня? Хорошая работа детектив. Я впечатлен.


Сердце Лары забилось быстрее на комплименте.


- Вы не ответили на мой вопрос.


Он вытащил ее полицейскую шляпу. – Очаровательная.


- Оставьте сумку в покое. И ответьте на мой вопрос, пожалуйста.


Он достал ее свернутую синюю рубашку и штаны.


- Вы скоро пойдете на работу?


- Моя смена начинается в десять. Джек, почему вас никто не помнит?


- Я не хочу этого. Ах, ваш пистолет. – Он достал ремень, кобуру и пистолет из сумки. Открыл кобуру, чтобы вытащить пистолет. Она потянулась к нему.


- Отдайте мне это.


Он вынул обойму и протянул ей пустой пистолет.


Она подняла брови. - Ты думаешь, я буду стрелять в тебя? Ты меня обижаешь, - повторила она его слова из прошлой ночи.


Он улыбнулся. - Браво, красотка.


Он расстегнул пиджак и сунул обойму в карман брюк. - Ты очень умна и талантлива.


- Я планирую когда-нибудь стать детективом.


Его улыбка стала шире. - Тогда мы будем работать в одной сфере деятельности. Я тоже следователь. В частной компании.


- Какой компании?


- Безопасность и Расследования МакКея. – Он посмотрел в большую сумку.


- В ней есть что-то еще. Как интересно. – Он вытащил кружевной белый лифчик.


- Положи обратно. – Лара переложила пустое оружие в левую руку, затем попыталась отобрать свой бюстгальтер правой рукой.


Он двигался очень быстро, убирая лифчик за пределы ее досягаемости.


- Красотка, зачем ты носишь лифчик в своей сумке?


- Я могу носить его где захочу, идиот. Теперь отдай его.


Его взгляд скользнул по ее декольте.


- Означает ли это, что ты в настоящее время ... без?


- Это не твое дело. – Она протянула руку, ладонью вверх. – Дай мне.


Он продолжал изучать ее грудь.


Перейти на страницу:

Все книги серии Любовь на кону

Как выйти замуж за вампира-миллионера
Как выйти замуж за вампира-миллионера

«Я пришел не для того, чтобы навредить вам» Его голос был низким, почти гипнотическим.Да, он был именно таким. Он соблазнял своих жертв, завораживая золотыми глазами и сладким голосом. Шэнна встряхнула головой. Она могла бороться с этим. Она не сдастся.Он нахмурился. «С вами сложно.»«Вам лучше поверить в это.» Она стала рыться в своей сумочке и выхватила 32-х калиберную Беретту. «Сюрприз, сосунок.»Ни шок, ни испуг не промелькнули на его выразительном лице, лишь небольшой намек раздражения. «Мадам, оружие ненужно.» Он шагнул к ней. «Опустите оружие, пожалуйста.»«Нет!» Она одарила его своим самым неприязненным и выразительным взглядом. «Я буду стрелять. Я убью Вас.»«Легче сказать, чем сделать.» Он сделал еще один шаг к ней. «Я не причиню вам вреда. Мне нужна ваша помощь.»Она задыхалась. «Вы … У вас кровь.»«Вы можете помочь мне?»О, боже, он был великолепен. Мне как всегда везет! Идеальный мужчина появился в ее жизни за две минуты до ее смерти…Перевод осуществлен на сайте http://lady.webnice.ruПереводчики: Vampire Bride, Асса, УченицаВычитка, редактура: Фиби

Керрелин Спаркс

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги

Зеленоглазая для магистра. Неукротимые чувства
Зеленоглазая для магистра. Неукротимые чувства

В тексте есть: магическая академия, любовь и страсть, столкновение характеров— Представьтесь! — посмотрел в глаза девчонки, забывая, как дышать, ведь она была так похожа на свою мать…— Асирия Лостар! — важно вздернула подбородок девушка, заставляя мое измученное годами сердце биться чаще.— На какой факультет? — услышал сквозь шум в ушах голос рядом сидящего магистра.— На боевой, — довольно улыбнулась она, в то время как у меня все поплыло перед глазами.— Магистр Нериан, — дотронулся до моего плеча ректор, — это к вам, прошу…Больше двадцати лет я прячу глубоко в себе чувства к женщине, которая находится замужем за моим лучшим другом. С годами становится легче, но начало очередного учебного года, перевернуло мою жизнь с ног на голову. На мой факультет пришла копия той, которую я до сих пор люблю…

Юлия Зимина

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы