Читаем Тайная жизнь вампира полностью

- Ну, они были идиотками. Если бы ты был ещё лучше в постели, у меня бы случился сердечный приступ.


Он улыбнулся. - Они думали, что наши занятия любовью слишком банальны. Никакого свисания головой вниз от люстры или свисания над парапетом башни замка.


Лара рассмеялась. - Ты должно быть шутишь.


Когда Джек покачал головой, она выдохнула. - Они действительно хотели эту чепуху?


- Да. Они напали на цирк после того, как я уехал, и они были гораздо счастливее с акробатом.


Лара фыркнула.


- Я чуть не умер снова, стараясь переправиться через Европу в Париж. Я нашел Жан-Люка там, и он научил меня, как быть вампиром. Затем, наконец, я вернулся в Венецию, надеясь, что Беатрис все еще любит меня.


- Что произошло?


Джек вздохнул. - Она умерла месяцем ранее во время эпидемии тифа. Я всегда боялся, что она умерла, думая, что я бросил ее.


- О, Джек. - Лара коснулась его щеки. - Я уверена, что она любила тебя. Как она могла не любить тебя?


Он взял ее руку и поцеловал ладонь.


- Мне всегда не везло в любовных делах, до сих пор. На протяжении многих лет, я влюблялся два раза, но женщины отвергли меня, когда я говорил им, кто я. Я боялся, что ты тоже откажешься от меня.


- Я слишком люблю тебя, чтобы потерять. И пора бы тебе найти свое счастье. - Она, нахмурившись, посмотрела на его белокурые волосы. - Но я должна сказать тебе, я не в восторге от твоей новой прически.


- Мне пришлось изменить внешность. - Он притянул ее так близко, что мог шептать. - Слишком много Несогласных знают о Джакомо ди-Венеция.


- Несогласных?


- Это то, что мы называем плохими вампирами, кто любит убивать. Они называют себя Настоящими, поскольку они верят, что их истинная природа вампира…охота и убийство. Они были жестокими, жестокими смертными, и становление вампирами только усиливают их жестокость.


- Итак ты и твои друзья с ними бороться?


- Да. Я исследовал их так много за эти годы, что я знаю, как действовать на раз. Я приехала сюда взглянуть по новому, говоря по-чешски, и назвал себя Генрихом Соколовым.


- Это твоё настоящее имя, - прошептала она.


- Да. Я притворился, что старый друг Дженрика Янова, который умер в декабре прошлого года, поэтому он не может подтвердить это. Я упомянул некоторые другие имена, и я знал многое, например расположение этого места, и что Аполлон купил его.


- Слава богу. - Сейчас она провела рукой по его коротким светлым волосам. - Ты пошел на большой риск.


- Остальные находятся неподалеку. Они напали бы, если бы я передал им психическое сообщение о помощи. Робби хотел напасть сегодня, но я сначала хотел убедиться, что с тобой все в порядке. И я хотел узнать какую-либо информацию, которую ты могла бы мне сказать.


- Конечно. - Лара объяснила установленный порядок и сколько дев, сколько охранников, и сколько вампиров.


– Был гость, вампир, прошлой ночью назвал себя Зевсом. Мы никогда не видели его. Дева, которая была выбрана для него, утром ничего не помнила о нем. Но она была вся в синяках.


Джек покачал головой, нахмурившись.


- Когда я впервые прибыла, Избранной была Бритни Бекфорд. На следующее утро она исчезла, и я боюсь…


- Она умерла, - сказал Джек тихо. - Ее тело нашли.


- О, нет. Эта бедная девочка.


- Волки нашли ее тело в лесу.


Лара вздрогнула.


- Я видела волков. Они чертовски меня испугали.


- Они не причинят тебе вреда. И они сказали мне, где тебя можно найти. Они согласились помочь нам завтра вечером.


- Ух ты. - Лара подняла руку. - Они... сказали?


- Они верволки. Форма оборотней.


Она задохнулась. – Не может быть.


- Курьер, который оставил Крекер Джек, оборотень. Работает в МакКей Б и Р, как и я.


Она покачала головой. - Это становится странным.


- Мы обеспокоены тем, что в ту минуту, когда мы нападем, охранникам может быть приказано убить женщин.


- Что?


- Если место подвергнется нападению, Аполлон может запрограммировать охранников, убить всех свидетелей.


Лара вздрогнула. - Боже, надеюсь нет.


- Мы тоже надеемся на это. Ты нужна нам, чтобы помочь сохранить других девушек в безопасности. Можешь ли ты это сделать?


- Да.- Она найдет какую-нибудь причину, чтобы заставить их всех прийти в кухню. У них будет запас ножей.


- Еще одна вещь. - Джек взял ее за руку. - Это будет выглядеть очень подозрительно, если ты уйдешь утром, без моей метки на себе.


- Твоей …. метки?


Он кивнул.


- На шее. Я сожалею, но это нужно будет сделать.


Она сглотнула.


– Тебе нужно укусить меня.

Глава 25.

- Это будет больно? - спросила Лара.


- Вполне возможно. - Джек погладил ее по волосам. - Некоторые вампиры, как Несогласные, наслаждаются, вызывая у своих жертв боль и ужас. Но если вампир не торопиться и старается, он может сделать это очень приятным.


- Я голосую за второй вариант.


Его рот сжался.


- Ты уверена? Я все еще сам не уверен.


Она хлопнула его по руке. С усмешкой он толкнул ее на спину и склонился над ней.


Она скорчила ему рожицу.


- Ты хочешь снова быть сверху?


- Легче кусаться. - Он нахмурился, соображая. - Я думаю, я мог бы укусить тебя сзади.


- Или ты мог бы свеситься вниз головой с навеса.


Он усмехнулся.


- Я знал, что я не должен был рассказывать тебе эту историю.


Перейти на страницу:

Все книги серии Любовь на кону

Как выйти замуж за вампира-миллионера
Как выйти замуж за вампира-миллионера

«Я пришел не для того, чтобы навредить вам» Его голос был низким, почти гипнотическим.Да, он был именно таким. Он соблазнял своих жертв, завораживая золотыми глазами и сладким голосом. Шэнна встряхнула головой. Она могла бороться с этим. Она не сдастся.Он нахмурился. «С вами сложно.»«Вам лучше поверить в это.» Она стала рыться в своей сумочке и выхватила 32-х калиберную Беретту. «Сюрприз, сосунок.»Ни шок, ни испуг не промелькнули на его выразительном лице, лишь небольшой намек раздражения. «Мадам, оружие ненужно.» Он шагнул к ней. «Опустите оружие, пожалуйста.»«Нет!» Она одарила его своим самым неприязненным и выразительным взглядом. «Я буду стрелять. Я убью Вас.»«Легче сказать, чем сделать.» Он сделал еще один шаг к ней. «Я не причиню вам вреда. Мне нужна ваша помощь.»Она задыхалась. «Вы … У вас кровь.»«Вы можете помочь мне?»О, боже, он был великолепен. Мне как всегда везет! Идеальный мужчина появился в ее жизни за две минуты до ее смерти…Перевод осуществлен на сайте http://lady.webnice.ruПереводчики: Vampire Bride, Асса, УченицаВычитка, редактура: Фиби

Керрелин Спаркс

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги

Зеленоглазая для магистра. Неукротимые чувства
Зеленоглазая для магистра. Неукротимые чувства

В тексте есть: магическая академия, любовь и страсть, столкновение характеров— Представьтесь! — посмотрел в глаза девчонки, забывая, как дышать, ведь она была так похожа на свою мать…— Асирия Лостар! — важно вздернула подбородок девушка, заставляя мое измученное годами сердце биться чаще.— На какой факультет? — услышал сквозь шум в ушах голос рядом сидящего магистра.— На боевой, — довольно улыбнулась она, в то время как у меня все поплыло перед глазами.— Магистр Нериан, — дотронулся до моего плеча ректор, — это к вам, прошу…Больше двадцати лет я прячу глубоко в себе чувства к женщине, которая находится замужем за моим лучшим другом. С годами становится легче, но начало очередного учебного года, перевернуло мою жизнь с ног на голову. На мой факультет пришла копия той, которую я до сих пор люблю…

Юлия Зимина

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы