Он вошел в холл, и Блейз закрыл за ним дверь. Эсме вышла из дверей комнаты, находившейся на противоположной стороне холла. Повернув голову, она сказала кому-то оставшемуся в комнате:
— Боже мой. Это мистер Кэллаген. Я балдею. Он очень шустрый, не правда ли? — Затем, повернувшись к Кэллагену: — Только не говорите мне, что вы не могли дождаться до завтра, чтобы допросить меня.
Из комнаты вышла Кларисса и встала рядом с Эсме. Та пробормотала:
— Трое — это чаще всего компания, но я склонна считать, что четверо — это уже толпа.
— Я тоже так думаю, — сказал Кэллаген и продолжил, — мисс Вендейн попросила меня заехать сюда и сказать вам, что она очень беспокоится за майора. Она предполагает, что у него должен начаться один из мучающих его приступов, и подумала, что вам захочется вернуться домой.
Лицо Эсме стало серьезным.
— О боже, — простонала она, — пошли, Кларисса. Нам лучше уехать. Спокойной ночи, Вилли.
Она прошла рядом с ним и вышла из коттеджа. Следом за ней шла Кларисса. Проходя мимо Кэллагена, она остановилась и сказала:
— Я думаю, что вам следует познакомиться. Вильям, дорогой, это мистер Кэллаген, настоящий король частных сыщиков. Мистер Кэллаген, это мистер Блейз, мистер Вильям Блейз. Я думаю, что он большая душка. Я права, Вильям?
Блейз ухмыльнулся.
— Если вы захотите узнать, почему я думаю, что он душка, — продолжала она, — так это, главным образом потому, что Эсме к нему приклеилась, а моим единственным развлечением здесь являются попытки отбить у Эсме ее молодых людей. Потому, мистер Кэллаген, используя ваши логические и дедуктивные методы, вы можете вычислить, почему я думаю, что Вильям душка. Ему сильно полегчало, когда он узнал, что мы должны ехать. Я знаю, что он где-то назначил свидание.
— Я уже час как хочу поехать в Экстер, но я всегда чуть-чуть джентльмен. — Он невесело улыбнулся. — Будет уже около трех, когда я доберусь туда.
— Бедняжка Вильям, — издевалась Кларисса. — Это прямо-таки беда! Спокойной ночи, душка. До свидания, мистер Кэллаген.
И она вышла.
Кэллаген постоял, глядя на Блейза, и через минуту произнес:
— Это очень хорошая работа, если вам удастся получить ее.
— А поточнее, что вы имеете в виду? — спросил Блейз.
— Не знаю, — ответил Кэллаген. — А вы, вероятно, знаете. Спокойной ночи.
Он вышел из дверей и пошел по тропинке сада. Где-то рядом заработали двигатели машин Клариссы и Эсме. Он вышел на шоссе, постоял, пока не исчезли габаритные огни машин, а затем пошел по дороге в сторону поля.
Николлз сидел за рулем арендованной машины, попыхивая сигаретой и заложив руки за голову, любовался луной.
— Ну, быстро ты разогнал эту компанию, Слим, — засмеялся он. — И как тебе это удалось?
— Я сказал им, что у деда снова будет приступ. И они решили поехать домой. Ты, пожалуй, отправляйся обратно и поставь машину в гараж. Двери я не запер.
— Хорошо. А ты не едешь?
— Нет, я хочу немножко поговорить с Феллинером.
У Николлза поднялись брови.
— А как насчет другого парня? — спросил он.
— Прошел слух, что собирается в Экстер. Я немного подожду и посмотрю.
— Понятно. Собираешься использовать старую систему?
Кэллаген усмехнулся.
— А почему бы и нет, Винди? — сказал он.
Кэллаген сел в свою машину и закурил. Он сидел, думая о Блейзе и дожидаясь, когда раздастся звук отъезжающей машины. Прошло десять минут. Кэллаген вышел из машины, бросил окурок в мокрую траву и, держась в тени изгороди, вышел на дорогу, направляясь в сторону Ярд-Арма. Когда он прошел около тридцати ярдов, от дома на большой скорости отошла длинная, с низкой посадкой машина и свернула влево.
Кэллаген прошел через сад и обошел коттедж сбоку. С его тыльной стороны, рядом с покрашенной белой краской бочкой для воды была дверь. Кэллаген дернул за звонок. Через минуту внутри послышался какой-то шум, затем звук открываемой щеколды, и дверь распахнулась.
— Добрый вечер, Рупи, — сказал Кэллаген.
Кто-то изнутри произнес:
— Какого черта… Кэллаген!..
— Правильно, — подтвердил Кэллаген. — Выйди сюда, Рупи. Я хочу поговорить с тобой.
В дверном проеме появился Рупи. Он был очень большим, с широкими плечами, похожий на боксера. По бокам свисали здоровенные, как у гориллы, ручищи.
— А если я не хочу с тобой разговаривать? — спросил он. — Какого черта тебе надо? Что здесь происходит? Ты уже второй за сегодняшний вечер.
— Я знаю. — произнес Кэллаген. — Первым был Николлз. Ты его не узнал. Твои глаза видят хуже, чем раньше.
— Короче, — оборвал Феллинер. — Чего тебе надо?
Кэллаген закурил и сказал:
— Мне бы хотелось знать, что ты здесь делаешь.
— А что если, — чуть усмехнулся Феллинер, — я попрошу тебя заняться твоими собственными чертовыми делами?
Кэллаген левой рукой аккуратно вынул сигарету изо рта и, почти одновременно, сделав шаг вперед, нанес Феллинеру удар кулаком правой руки точно в зубы. Здоровяк опрокинулся. Кэллаген вошел в дверь и, когда Феллинер встал на колени, схватил его правой рукой за воротник и помог подняться на ноги. Когда тот почти распрямился, Кэллаген нанес новый удар.