Читаем Таинственное дело миссис Морт полностью

Положив трубку, Роза Морт бросила взгляд в зеркало и сама испугалась своего отражения. Бледное изможденное лицо, затравленный взгляд. Почему она так испугалась этого звонка? Ее муж вряд ли захочет вернуться, а если и захочет, она ни за что не примет его обратно. Но откуда этот ужас, этот неописуемый страх, который она испытывала каждый раз, когда раздавался дверной звонок или приносили почту? Это было необъяснимо и странно, это пугало женщину в самые непредсказуемые моменты.

«Нужно взять себя в руки, – попыталась успокоиться миссис Морт, – со мной все в порядке. Просто последние месяцы выдались не из легких – начинать новую жизнь всегда страшновато. Все пройдет. Лавиния обещала мне помочь, а она меня никогда не подводила. Легкий макияж – вот что мне сейчас нужно. А Рональд пусть катится ко всем чертям. Этот негодяй даже на расстоянии умудряется влиять на мое настроение. Но сегодня ему не удастся испортить мне важный вечер».

Через полчаса миссис Морт уже стояла на крыльце своего домика в строгой шляпке и лиловом платье чуть ниже колен. В руках она сжимала маленькую черную сумочку с повязанным на ней шарфиком в тон шляпки. Лицо женщины выражало решимость и полное спокойствие. Заметив подъехавшее такси, Роза быстро сошла со ступенек, бросила критический взгляд на клумбу с глоксиниями и затворила калитку.

Когда машина отъехала от дома, деревянная калитка скрипнула и то ли от сильного порыва ветра, то ли от чего-то другого сильно распахнулась, а на тропинке в саду мелькнула широкая тень, тут же исчезнув под кронами деревьев.


Глава 2


Миссис Лавиния Хоуп жила в просторном двухэтажном коттедже, который она покупала еще вместе с ее ныне покойным мужем. Наверное, именно поэтому женщина так дорожила этим домом и ни за что не хотела с ним расставаться. Хотя она давно могла переехать в домик поменьше на Теннисон-стрит, он всегда казался ей уютнее и был менее затратным, так как не требовал больших вложений. Домик тот достался Лавинии от ее старшей сестры и долгое время пустовал, а теперь миссис Хоуп с удовольствием предоставила его для временного проживания своей приятельнице миссис Морт, которая попала в сложную жизненную ситуацию и не могла оставаться в своем фамильном особняке в пригороде Лондона. Лавиния Хоуп, не долго думая, предложила подруге свою помощь, и уединенный коттедж приобрел новую заботливую хозяйку, увлекающуюся садоводством и мечтающую привести сад в идеальное состояние. Миссис Морт прекрасно подходила для члена общества садоводов, организованного миссис Хоуп, поэтому Роза с радостью согласилась, когда подруга предложила ей стать частью их неформальной группы, объединяющей садоводов-любителей женского пола.

Лавиния Хоуп расставила блюдца с угощениями на небольшом столике в своей столовой и подвинула поближе чайный стол на колесах, на котором заранее разместила два фарфоровых чайника и сахарницу.

– Грета! – громко позвала хозяйка. – Если ты закончила с уборкой на втором этаже, то можешь быть свободна. Я сама поухаживаю за моими гостями.

Через секунду дверь одной из спален отворилась и оттуда высунулась голова горничной.

– Хорошо, мэм, как скажете. Я, конечно, с удовольствием помогла бы вам разливать чай всем этим наседкам, но, боюсь, мне не выдержать их болтовни. Они ведь клохчут, словно куры! Как только вы успеваете что-то разобрать среди их квохтанья!

– Тебе бы самой поменьше болтать и быть повежливее с моими подругами, – погрозила пальцем миссис Хоуп. – Вспомни-ка, до чего ты довела в прошлый раз миссис Лонг. Она до сих пор икает, когда начинает рассказывать, как ты пошутила над ней.

Раздался раскатистый смех, и голова горничной исчезла за дверью, а через секунду появилась и сама хозяйка этой головы – пышногрудое создание, колыхавшееся от безудержного хохота.

– Ох, мэм, пока эти сборища садоводов не прекратятся – не будет мне покоя в этом доме, так и знайте.

Продолжая хихикать, молодая женщина спустилась по лестнице и проплыла на кухню, где, видимо, зацепившись языком с кухаркой, снова разразилась громким гоготом.

Миссис Хоуп вздохнула. Грета была неисправима: говорить с ней было все равно что метать бисер перед свиньями. Но Лавиния ценила свою горничную за ее трудолюбие и честность и прощала ей даже такие колкости, которые девушка себе позволяла по отношению к гостям. Миссис Лонг и вправду была смешной маленькой старушенцией с кучей причуд, потому поведение Греты по отношению к ней можно было легко объяснить, а главное, не судить слишком строго. Оттого миссис Хоуп ограничилась лишь разговором по душам со своей горничной и постаралась оградить свои посиделки общества садоводов от ее присутствия. Раз уж Грета была так неисправима, то для чего снова лезть на рожон?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Безмолвный пациент
Безмолвный пациент

Жизнь Алисии Беренсон кажется идеальной. Известная художница вышла замуж за востребованного модного фотографа. Она живет в одном из самых привлекательных и дорогих районов Лондона, в роскошном доме с большими окнами, выходящими в парк. Однажды поздним вечером, когда ее муж Габриэль возвращается домой с очередной съемки, Алисия пять раз стреляет ему в лицо. И с тех пор не произносит ни слова.Отказ Алисии говорить или давать какие-либо объяснения будоражит общественное воображение. Тайна делает художницу знаменитой. И в то время как сама она находится на принудительном лечении, цена ее последней работы – автопортрета с единственной надписью по-гречески «АЛКЕСТА» – стремительно растет.Тео Фабер – криминальный психотерапевт. Он долго ждал возможности поработать с Алисией, заставить ее говорить. Но что скрывается за его одержимостью безумной мужеубийцей и к чему приведут все эти психологические эксперименты? Возможно, к истине, которая угрожает поглотить и его самого…

Алекс Михаэлидес

Детективы
Разворот на восток
Разворот на восток

Третий Рейх низвергнут, Советский Союз занял всю территорию Европы – и теперь мощь, выкованная в боях с нацистко-сатанинскими полчищами, разворачивается на восток. Грядет Великий Тихоокеанский Реванш.За два года войны адмирал Ямамото сумел выстроить почти идеальную сферу безопасности на Тихом океане, но со стороны советского Приморья Японская империя абсолютно беззащитна, и советские авиакорпуса смогут бить по Метрополии с пистолетной дистанции. Умные люди в Токио понимаю, что теперь, когда держава Гитлера распалась в прах, против Японии встанет сила неодолимой мощи. Но еще ничего не предрешено, и теперь все зависит от того, какие решения примут император Хирохито и его правая рука, величайший стратег во всей японской истории.В оформлении обложки использован фрагмент репродукции картины из Южно-Сахалинского музея «Справедливость восторжествовала» 1959 год, автор не указан.

Александр Борисович Михайловский , Юлия Викторовна Маркова

Детективы / Самиздат, сетевая литература / Боевики