Читаем Таинственное дело миссис Морт полностью

Услышав приближающиеся к входной двери шаги, Элеонора Лонг нетерпеливо одернула шарфик на шее и поправила прическу. Ей не терпелось первой попасть к Лавинии Хоуп, чтобы занять стратегически верную позиции и быть готовой встретить эту неизвестно откуда взявшуюся миссис Морт.

Элеоноре Лонг в свои восемьдесят совершенно нечем было заняться. Ее муж тяжело болел и был прикован к постели уже пять лет, детей у них не было, поэтому, оставив своего благоверного на попечение молодой расторопной сиделке, женщина наконец задумалась о том, как ей скрасить старость и провести последние годы жизни. Она давно увлекалась разведением редких сортов роз и рододендронов. Когда ее бывшая соседка миссис Хоуп пригласила ее в свой клуб садоводов, Элеонора сама расцвела, как одна из своих роз, и с энтузиазмом ринулась в новую деятельность. Будучи активным членом общества, старушка могла не только узнавать о новых методах разведения цветов и садовых растений, но и делиться сплетнями и слухами о своих соседях. В обществе садоводов в основном состояли старые девы, вдовы или просто одинокие пожилые дамы, уставшие от своих занудных мужей. Не имея возможности вести активную и насыщенную приключениями жизнь, эти леди развлекались тем, что собирались раз или дважды в месяц и делились своими достижениями на поприще взращивания садовых растений. Но кроме этого они жадно интересовались новостями своих знакомых, а попросту – совали нос во все дела, какие только происходили на Говернор-стрит и в ее окрестностях. Оттого посиделки общества садоводов больше походили на клуб сплетен, и главной заводилой была, конечно, миссис Элеонора Лонг.

Да, разумеется, председателем и организатором клуба считалась Лавиния Хоуп – именно у нее всегда собиралась вся компания – но самые свежие и сенсационные новости обычно приносила с собой не кто иной, как миссис Лонг.

И сегодня вездесущая старушка была горда собой как никогда. Ее просто распирало от нетерпения поскорее рассказать всем то, о чем она узнала совершенно случайно, но сведения эти были просто сногсшибательными. Тем более они касались одного человека, который явно не ожидал, что такие нелицеприятные сведения о нем всплывут именно здесь, на собрании общества. Миссис Лонг была готова поведать обо всем Лавинии Хоуп прямо сейчас, с порога, но решила, что эффектнее будет преподнести все в кругу близких подруг. И увидеть лицо той, о ком она собиралась выложить такую пикантную информацию. Оттого миссис Лонг так нервно трезвонила, а дверь, как назло, все не открывалась.

Наконец миссис Лонг дождалась и увидела перед собой улыбающееся лицо хозяйки дома: Лавиния Хоуп приветливо пригласила старушку войти.

Не помня себя от радости и волнительного предвкушения, Элеонора практически влетела в гостиную своей приятельницы и, устроившись на самом видном и удобном месте, принялась весело болтать о том о сем, лишь бы скоротать время до прихода остальных гостей. Смиренная и рассудительная жена священника миссис Кроутч, продавщица из продуктового магазина говорливая мисс Белт, любительница декоративной обрезки кустов мисс Тресинджер, счастливая в браке улыбчивая миссис Флаундер и новенькая никому неизвестная миссис Морт – все они должны были вот-вот подойти, и миссис Лонг довольно потирала руки, представляя какой фурор произведет ее рассказ.

Лавиния Хоуп слушала первую гостью вполуха. Будучи опытным психологом, пожилая хозяйка дома почувствовала скрытую угрозу от миловидной старушки. «Что-то она точно затевает, – пронеслось в голове у миссис Хоуп. – Неспроста она притащилась заранее. Хочет подготовить почву. Но для чего? Только скандалов нам и не хватало. Может, стоит отложить сегодняшнюю встречу? Позвоню-ка я Розе, скажу, что мы не встречаемся сегодня. Если миссис Лонг придумала какую-нибудь очередную каверзу, Роза может еще больше уйти в себя».

– Извините, Элеонора, мне нужно срочно позвонить, – прервала поток разглагольствований гостьи Лавиния и вышла из комнаты. Вернувшись через пару минут, она обеспокоенно глянула на миссис Лонг.

– Простите, дорогая, но вам лучше вернуться домой, – скорбно произнесла миссис Хоуп. – Когда я только положила трубку, позвонила ваша сиделка.

– Боже мой! – проскрипела Элеонора Лонг. – Неужели что-то с Сириллом? Я этого не переживу! Он давно плохо себя чувствует, но доктора давали обнадеживающие прогнозы.

– К сожалению, я не знаю подробностей, но вас просят срочно приехать.

– Конечно-конечно, – Элеонора заторопилась и впопыхах выронила из рук свою сумочку. Лавиния подняла ее и вернула старушке, сочувственно пожав ее сморщенную руку.

– Позвоните, если потребуется моя помощь.

– Спасибо, – миссис Лонг кивнула и, сокрушаясь и причитая, вышла на улицу.


Глава 4


Перейти на страницу:

Похожие книги

Безмолвный пациент
Безмолвный пациент

Жизнь Алисии Беренсон кажется идеальной. Известная художница вышла замуж за востребованного модного фотографа. Она живет в одном из самых привлекательных и дорогих районов Лондона, в роскошном доме с большими окнами, выходящими в парк. Однажды поздним вечером, когда ее муж Габриэль возвращается домой с очередной съемки, Алисия пять раз стреляет ему в лицо. И с тех пор не произносит ни слова.Отказ Алисии говорить или давать какие-либо объяснения будоражит общественное воображение. Тайна делает художницу знаменитой. И в то время как сама она находится на принудительном лечении, цена ее последней работы – автопортрета с единственной надписью по-гречески «АЛКЕСТА» – стремительно растет.Тео Фабер – криминальный психотерапевт. Он долго ждал возможности поработать с Алисией, заставить ее говорить. Но что скрывается за его одержимостью безумной мужеубийцей и к чему приведут все эти психологические эксперименты? Возможно, к истине, которая угрожает поглотить и его самого…

Алекс Михаэлидес

Детективы
Разворот на восток
Разворот на восток

Третий Рейх низвергнут, Советский Союз занял всю территорию Европы – и теперь мощь, выкованная в боях с нацистко-сатанинскими полчищами, разворачивается на восток. Грядет Великий Тихоокеанский Реванш.За два года войны адмирал Ямамото сумел выстроить почти идеальную сферу безопасности на Тихом океане, но со стороны советского Приморья Японская империя абсолютно беззащитна, и советские авиакорпуса смогут бить по Метрополии с пистолетной дистанции. Умные люди в Токио понимаю, что теперь, когда держава Гитлера распалась в прах, против Японии встанет сила неодолимой мощи. Но еще ничего не предрешено, и теперь все зависит от того, какие решения примут император Хирохито и его правая рука, величайший стратег во всей японской истории.В оформлении обложки использован фрагмент репродукции картины из Южно-Сахалинского музея «Справедливость восторжествовала» 1959 год, автор не указан.

Александр Борисович Михайловский , Юлия Викторовна Маркова

Детективы / Самиздат, сетевая литература / Боевики