Охотник обхватил голову и со стоном опустился на стул, у окна. Ему было действительно плохо, и никто не мог объяснить толком, в чем причина. Клеопатра, будто прочитав его мысли, нехотя перевернулась, села и сказала непререкаемым голосом:
– Пить надо меньше, прежде чем кидаться на честных людей! Сам вчера нашел в шкафчике полбутылки «скотча» и, после пару глотков, организовал праздничное застолье в честь всех бездомных мира! Впрочем, пил ты один и уже тогда был в стельку пьян. Потом уже, поздней ночью, сходил со мной в паб, вскрыл замок и приволок бочонок пива, который сам же и опустошил…
– Теперь ясно, отчего мне так плохо!– еле ворочая языком произнес Элджернон.– Со мной такое впервые, честное слово. Труди не одобряет спиртное, разве, что пинту пива по праздникам, но не более того…
– Лучшее средство, в качестве снятия похмелья – имбирный чай и холодный душ,– посоветовал праздный Эйлуард, закинув руки за голову.– Хотите, заварю?
– Будьте добры…– процедил сквозь зубы охотник. Он сказал так не оттого, что посчитал этот совет унизительным для своего честолюбия, а из-за злости на себя, чересчур сентиментального от слезливых историй.
Бродяга достал из недр поношенного рюкзака длинный корень имбиря и ножом постругал в кружку. Затем вскипятил чайник на походной спиртовке, залил кипятком, настоял минуты три и выжал ломтик сушеного лимона, лежащий на столе с неизвестных пор.
– Извольте испить сей эликсир и бегом к речке!– изрек торжественно народный целитель. Не видя иного выхода снять головную боль, мистер Арчер покорно испил терпкий и кислый настой, до самого дна.
Следуя оздоровительному совету Эйлуарда, он разделся и, сквозь утреннее марево, побрел к речке, лениво протекавшей в двухстах ярдах. Клепатра с удовольствием составила ему компанию. Она любила, в игривой манере, поплескаться и поплавать с единомышленником, какового из Элджернона не вышло, поскольку он был сугубо сухопутной личностью. Не заходя далеко, он несколько раз погрузился с головой в водную пучину, подернутую утренней дымкой, и сразу же выскочил обратно на берег. В сопровождении жизнерадостной спутницы, охотник возвратился к сторожке и присел на ступени крыльца, чувствуя себя значительно лучше. Действительно, голова перестала болеть, да и тошнота, странным образом, куда-то запропастилась. Из дверей объявился Эйлуард и сел рядом.
Мистер Арчер понимал, что надо было бы высказать какие-то слова признательности гражданину мира, но он промолчал, посчитав, что тот не нуждается в льстивом поощрении. И, тем не менее, обернувшись к нему, он выставил вверх большой палец, мол, спасибо за дельный совет. Старик, тоже не склонный к взаимным любезностям, согласно покачал головой, дескать, всегда готов услужить.
Немногословная Клеопатра обсыхала на солнышке, зорким взором охотничьей собаки следя за скрытным перемещением лесной живности. Была бы среди них лиса, она без раздумий метнулась бы за ней, как и следовало собаке породы бигль. Но рыжей бестии поблизости не наблюдалось, и Клеопатра сморено сомкнула глаза.
При всей бурной жизни, происходящей повсеместно, в каждом овражке или на дереве, под кустиком или в гуще травы, лес успокаивал и окутывал блаженством отсутствия души, как таковой, растворяя ее суетливые устремления быть, присваивать и управлять тем, что не имеет, на самом деле, ни формы, ни имени. В окружении, или вернее, в центре пустотного Ничто, становилось покойно, уравновешенно и ясно, и ничего не надо было сверх того, что имелось. Так думал Эйлуард, глядя вперед, в чащу призрачного леса, объятого легким туманом, таящим на глазах.
А преображенный Элджернон, вдруг, вспомнил про судью-интригана, втравливающего невинных граждан королевства в грязные авантюры и преследуя, при том, корыстные цели. Что же он конкретно преследовал, охотник не знал наверняка, но почти догадывался. Единственной причиной всех егоя изощренно-умственных подстрекательств и провокаций, была обыкновенная подстава и нажива за счет вовлеченных партнеров, наивных и не так дальновидных, как он. Конечно, это палка о двух концах, и всякий участник авантюры, и умник и глупец, несет обязательную ответственность за то, что вытворяет. Другое дело, будет ли пойман и осужден за содеянное главный виновник, и что делать облапошенному глупцу, осознавшему свою отведенную роль в гнусной истории? Идти в полицию и сдаться с повинной? Или, может быть, нагрянуть к злодею и расправиться с ним самостоятельно, раз и навсегда? Нет, мистер Арчер не граф Монте-Кристо, но несчастную миссис Кристобаль он в состоянии помочь отыскать, а надо будет, и свидетельствовать в суде против нечестного и непорядочного судьи…
Поразившись своему боевому настрою, Элджернон вошел в сторожку, оделся, привел себя в должный вид, перебросил за плечо ружье и, попрощавшись с бродягой Эйлуардом, двинул в деревню. Клеопатра мигом смекнула, куда направил стопы охотник, и бросилась его догонять.
– Домой?– спросила она.
– Угу,– подтвердил мистер Арчер.