Читаем Таинственное происшествие полностью

– Что там за шум? – высунула нос из палатки Королева Лунная Звезда. За ней выглянул и Король Огнезвёзд.

Пиппа быстро рассказала Королеве и Королю, как Дивайн украла драгоценности, внушив всем, что в замке появились привидения.

– Неслыханно! – возмутился Король Огнезвёзд, тряхнув своей медного цвета гривой. – Ты была права, моя дорогая Королева. Нам следовало подумать дважды, прежде чем покидать наш замок. В следующий раз я послушаю тебя, а не придворных.

Королева примирительно улыбнулась.

– Мы будем мудрее. А сейчас мы должны поблагодарить этих юных героев. Они снова спасли нас от проделок Дивайн. Спасибо тебе, Пиппа. Спасибо, Мак и Звёздочка!

– Было весело, – ответила Пиппа и покраснела, когда все засмеялись. – Это правда было весело!

– Теперь мы можем вернуться в наш замок и отпраздновать наконец Хеллоуин, как и положено, – объявила Королева. – Надеюсь, Пиппа, ты к нам присоединишься. Будут танцы, игры и много вкусных угощений. Устроим конкурс на самый страшный костюм, станем собирать сладости. В этом году, специально в твою честь, я сделаю традицией угощать всех гостей морковками в шоколаде. – Королева замолчала и посмотрела своими тёмными блестящими глазами на Пиппу в ожидании ответа.

– Как это мило! – ответила Пиппа. Она была очень признательна Королеве. – Я останусь, но только совсем ненадолго. Мне нужно домой, чтобы отпраздновать Хеллоуин со своей семьёй.

– Разумеется, – понимающе кивнула Королева Лунная Звезда. Стукнув копытом, она отдала распоряжение: – Придворные, отнесите драгоценности обратно в замок. Пони Шевалии, следуйте за нами на празднование Хеллоуина.

– Ура! – закричали все кругом.

Глава восьмая



Пиппа прислонилась к шершавой каменной стене и любовалась великолепной бальной залой. С потолка свисали летучие мыши и разноцветные паучки, болтающиеся на паутине. Зал освещали сотни светильников Джека, бросая на пони оранжевые отсветы. Кормушки ломились от праздничных угощений: тыквенных пирогов, политых шоколадом морковок и приготовленной специально для Пиппы тыквенной пиццы.



– Я так рада, что фермер Кабачок и Тыковка победили в конкурсе на самый большой светильник Джека, пусть даже их самые крупные тыквы никто и не увидит на празднике урожая, – сказала Пиппа.

Она посмотрела на тыквы, которые бросили Волосок и Долговязый в Диком лесу. Пони, обитавшие там, помогли принести их в замок, после того как узнали, что замышляла Дивайн. Королева Лунная Звезда приказала сделать из них светильники и пригласила пони из Дикого леса, которые были очень стеснительными и редко покидали свой дом, присоединиться к празднику.

– И я рада, – вздохнула Звёздочка. – Я так наелась, но не могу устоять перед морковью в шоколаде. Хочешь одну?

– Не-е-е-е, – застонала Пиппа. Ей казалось, что живот у неё сейчас лопнет.

– А я хочу, – заявила принцесса Хрусталинка, которая проходила мимо. – Они самые вкусные… – Внезапно она выпучила глаза и раздула ноздри. – Ой-ёй, – пискнула она, замахав в воздухе передними копытами. – Призрак!

– Подожди, сестра. Это же я! – Тучка влетела в бальную залу и зависла над Пиппой. Она хихикнула. – Несмотря на то что некоторые принимают меня за привидение, я должна отвезти Пиппу домой.

Звёздочка грустно понурилась.

– Ей нужно вернуться домой прямо сейчас?

Пиппа кивнула.

– Я бы с удовольствием осталась дольше, но я хочу отметить Хеллоуин с моей семьей. Это наша традиция.

– Семья – самое главное, – согласилась Королева Лунная Звезда.

Принцесса Звёздочка крепко обняла подругу. Пиппа попрощалась с Королевой и Королем Огнезвёздом и со всеми своими друзьями-пони. Наконец, она натянула капюшон своего костюма зомби-пони.

– До свидания, Звёздочка. Скоро увидимся!

Пиппа махала до тех пор, пока остров не превратился в крошечную точку на горизонте. Затем она легла лицом на мягкую гриву Тучки и обняла пони за шею.

Тучка летела ровно, делая ритмичные взмахи крыльями, и очень скоро Пиппа увидела родной дом.

– Держись крепче, – заржала принцесса и начала снижаться, закладывая виражи. Через несколько минут Тучка уже стояла на дорожке рядом со своей семьёй. При виде мамы, сестры и брата, которые замерли в неловких позах, Пиппа улыбнулась. У неё было такое ощущение, словно она никуда и не отлучалась.

– Пока, Тучка, – попрощалась девочка, спрыгивая со спины лошадки.

– До свидания, Пиппа. До скорой встречи.

Как только ноги Пиппы коснулись земли, её семья снова ожила. Миранда указала на неё пальцем.

– Спорим, ты не сможешь пойти в тот странный дом и попросить сладостей.

Пиппа улыбнулась. Если бы только Миранда знала, с какими «привидениями» ей довелось встретиться на Шевалии! Теперь она нисколько не боялась этого дома в конце улицы.

– Согласна, – кивнула она.

– Серьёзно? – Челюсть Миранды упала. – Пиппа, подожди… – побежала она за сестрой вдоль по улице. – Я не имела в виду…

Перейти на страницу:

Все книги серии Принцессы пони

Волшебная встреча
Волшебная встреча

Привет! Меня зовут Пиппа, и я люблю лошадей. Я просила маму купить мне пони, но оказалось, что это невозможно. Зато теперь я познакомилась с самыми настоящими волшебными пони и меня ждут удивительные приключения!В далекой-далекой стране Шевалии, населенной говорящими пони, случилась беда. Кто-то украл восемь магических золотых подков. Без них королевству грозит исчезновение. Неожиданно на каникулах девочка по имени Пиппа узнает, что она избранная и должна отправиться на остров пони, чтобы помочь его обитателям. Пустившись в путешествие по морю на гигантских морских коньках, Пиппа попадает в страну, куда до нее никогда не ступала нога человека, и находит новых волшебных друзей.

Джанис Мейнард , Дженис Мейнард , Хлое Райдер

Зарубежная литература для детей / Короткие любовные романы / Прочие любовные романы / Детская фантастика / Прочая детская литература

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика