Читаем Таинственное происшествие полностью

За сараем было темно. Пиппа взяла одну из тыкв-светильников, чтобы немного подсветить себе дорогу. Друзья заглянули в конюшню, но никого там не обнаружили.

– Пусто, – вздохнула Звёздочка, шевеля копытом солому.

– Нужно продолжить искать. – Пиппа медленно обошла помещение. Девочка поморщилась, когда пахнуло скисшими яблоками и прелым сеном.

– Что это там? – Пиппа подскочила к пустой сетке из-под сена, висящей на стене. Среди нескольких застрявших в сетке соломинок она заметила лист бумаги. Девочка нырнула рукой в сетку и вытащила бумагу.

– Газета, – разочарованно протянула принцесса.

– «Шевалия сегодня», – прочитала её название Пиппа. – Старый выпуск. – Она развернула газету. – Ой, смотри-ка, Звёздочка, ваша семья.

– Ничего удивительного. Мы всегда в газетах, – фыркнула пони, закатив глаза.

Пиппа пробежала заметку взглядом.

– Тут сказано про драгоценности, которые хранятся в Королевском Замке, а ещё есть красивая фотография. Должно быть, Волоску и Долговязому понравилась заметка, потому что они отметили её отпечатком подковы… – Её голос внезапно задрожал. – Звёздочка, – спросила она, – а где сейчас королевские драгоценности?

– Как обычно, в витрине в сокровищнице замка, – ответила Звёздочка.

– Но там ведь никого нет, в смысле, вы же не оставили стражей?

– Разумеется, нет. Все были слишком напуганы, чтобы задерживаться там хоть на минуту. Ты же видела этого чудовищного призрака с тыквенной головой. – Звёздочка в смятении посмотрела на подругу, когда поняла, к чему та клонит. – О нет! Волосок и Долговязый хотят украсть их?

– Да! – подтвердила Пиппа. – Но не переживай, у меня есть план. Фермер Кабачок, мы можем взять у вас три достаточно большие тыквы, чтобы надеть на головы? Для меня, принцессы и Мака.

Фермер посмотрел на Пиппу так, словно она сошла с ума.

– Ну, я, конечно, не дам вам мои призовые тыквы, но что-нибудь подыщу. Правда, признаться, я не совсем понимаю, зачем вам это.

– Чтобы напугать призраков, – ухмыльнулась Пиппа.

Пока она вырезала на тыквах страшные рожицы, Звёздочка рассказывала фермеру, как им пришлось покинуть Королевский Замок из-за того, что там завелись привидения.

– Значит, это была такая уловка? Вы считаете, что Волосок и Долговязый собираются украсть королевские драгоценности? – спросила Тыковка.

– Точно! – Пиппа отложила инструмент, которым делала из тыквы светильник Джека, а затем водрузила тыкву Звёздочке на голову. – Ух ты, выглядит зловеще! – Она захихикала, когда принцесса издала жутковатый стон.

Мак с тыквой на голове выглядел не менее устрашающе, как и сама Пиппа, впрочем. Тыковка сбегала в дом и вернулась с тремя широкими белыми простынями.

– Чтобы больше походить на привидений, – объяснила она и набросила простыни на троих друзей.

Пиппа, Звёздочка и Мак попрощались с фермером и его дочкой и, свистя и завывая, покинули радушных хозяев. Дорога до улицы Лошадиной Гривы была долгой и тёмной, их путь освещали одни только звёзды.

– А по-моему, очень весело! – улыбнулась Пиппа, когда они подъезжали к королевскому лагерю.

– Уууууууу! – согласилась Звёздочка.

– Ааааааааа! – завопила Долли, коренастая серая пони, которая как раз в этот момент закрывала свою чайную на ночь. – Призраки с тыквами!

– Подожди, Долли, не убегай. Это мы! – Пиппа стянула с головы тыкву и помахала ею мисс Долли.

– Пиппа Макдональд! Ну и напугала же ты меня! – пони хихикнула. – Вот даёте! Держите, угощайтесь морковками в карамели!

– Спасибо, – поблагодарила Пиппа мисс Долли и сунула сладости в карманы, чтобы потом поделиться ими со Звёздочкой и Маком.

Пиппа надела тыквенную голову обратно, и они поскакали дальше. Принц Метеор со светильником Джека на шее проверял, как все устроились на ночь, заглядывая в палатки. Когда он столкнулся с процессией призраков с тыквами вместо голов, он задрожал и попятился.

– П-п-пожалуйста, не т-т-троньте меня, – заикался он.

– Ой-ёй-ёй! – завизжала принцесса Медовичка, которая высунулась из другой палатки. – Мамочка, спаси меня!

– Медовичка, милая, что стряслось? – Королева Лунная Звезда поскакала навстречу дочери, длинный хвост развевался у неё за спиной.



– Это же мы! – Пиппа быстро сняла устрашающий маскарад. – Не бойтесь. Мы не собирались вас пугать. Мы хотели показать, как собираемся поймать призраков в Королевском Замке.

Глава шестая



Пиппа, Звёздочка и Мак скакали к Королевскому Замку, а вдогонку им неслись пожелания удачи.

– Мы войдём через потайной вход, – сказала Звёздочка, сворачивая на узкую тропинку, которая вела под горку.

Пиппа вспомнила, как во время своего первого пребывания на Шевалии они с принцессой уже пользовались неприметной маленькой дверцей, чтобы скрыться от навязчивых понирацци. Эта дверь вела в широкий внутренний двор, который заканчивался проходом в помещения замка. Пиппа увидела, как на стене по-прежнему висят восемь золотых подков, которые они с таким трудом вернули обратно, и с облегчением вздохнула. Шевалии без магии этих подков не выжить. К счастью, воры оказались не настолько глупыми, чтобы украсть и их тоже.

Звёздочка шла коридорами, ведя друзей за собой к сокровищнице.



Перейти на страницу:

Все книги серии Принцессы пони

Волшебная встреча
Волшебная встреча

Привет! Меня зовут Пиппа, и я люблю лошадей. Я просила маму купить мне пони, но оказалось, что это невозможно. Зато теперь я познакомилась с самыми настоящими волшебными пони и меня ждут удивительные приключения!В далекой-далекой стране Шевалии, населенной говорящими пони, случилась беда. Кто-то украл восемь магических золотых подков. Без них королевству грозит исчезновение. Неожиданно на каникулах девочка по имени Пиппа узнает, что она избранная и должна отправиться на остров пони, чтобы помочь его обитателям. Пустившись в путешествие по морю на гигантских морских коньках, Пиппа попадает в страну, куда до нее никогда не ступала нога человека, и находит новых волшебных друзей.

Джанис Мейнард , Дженис Мейнард , Хлое Райдер

Зарубежная литература для детей / Короткие любовные романы / Прочие любовные романы / Детская фантастика / Прочая детская литература

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика