Любовной клятвы за мою в обмен.Джульетта
Ее дала я раньше, чем просил ты,Но хорошо б ее обратно взять.Ромео
Обратно взять! Зачем, любовь моя?Джульетта
Чтоб искренне опять отдать тебе.Но я хочу того, чем я владею:Моя, как море, безгранична нежность И глубока любовь. Чем больше я Тебе даю, тем больше остается:Ведь обе — бесконечны.Кормилица зовет за сценой.
В доме шум!
Прости, мой друг. — Кормилица, иду! — Прекрасный мой Монтекки, будь мне верен. Но подожди немного, — я вернусь.Уходит.
Ромео
Счастливая, счастливейшая ночь!Но, если ночь — боюсь, не сон ли это?Сон, слишком для действительности сладкий!Входит снова Джульетта.
Джульетта
Три слова, мой Ромео, и тогда уж Простимся. Если искренне ты любишь И думаешь о браке — завтра утром Ты с посланной моею дай мне знать,Где и когда обряд свершить ты хочешь, —И я сложу всю жизнь к твоим ногам И за тобой пойду на край вселенной.Голос Кормилицы за сценой:
"Синьора!"Сейчас иду! — Но если ты замыслил Дурное, то молю…Голос Кормилицы за сценой:
"Синьора!"Иду, иду! —Тогда, молю, оставь свои исканья И предоставь меня моей тоске.Так завтра я пришлю.Ромео
Души спасеньем…Джульетта
Желаю доброй ночи сотню раз.Уходит.
Ромео
Ночь не добра без света милых глаз.Как школьники от книг, спешим мы к милой; Как в школу, от нее бредем уныло.Делает несколько шагов, чтобы уйти.
Джульетта
(Выходит снова на балкон.)
Ромео, тсс… Ромео!.. Если бы мне Сокольничего голос, чтобы снова Мне сокола-красавца приманить!Неволя громко говорить не смеет, —Не то б я потрясла пещеру Эхо,И сделался б ее воздушный голос Слабее моего от повторены!Возлюбленного имени Ромео.Ромео
Любимая опять меня зовет!Речь милой серебром звучит в ночи, Нежнейшею гармонией для слуха.Джульетта
Ромео!Ромео
Милая!Джульетта
Когда мне завтра Прислать к тебе с утра?Ромео
Пришли в девятом.Джульетта
Пришлю я. Двадцать лет до той минуты!Забыла я, зачем тебя звала…Ромео
Позволь остаться мне, пока не вспомнишь.Джульетта
Не стану вспоминать, чтоб ты остался;Лишь буду помнить, как с тобой мне сладко.Ромео
А я останусь, чтоб ты все забыла,И сам я все забуду, что не здесь.Джульетта
Светает. Я б хотела, чтоб ушел ты Не дальше птицы, что порой шалунья На ниточке спускает полетать,Как пленницу, закованную в цепи,И вновь к себе за шелковинку тянет,Ее к свободе от любви ревнуя.Ромео
Хотел бы я твоею птицей быть.Джульетта
И я, мой милый, этого б хотела;Но заласкала б до смерти тебя.Прости, прости. Прощанье в час разлуки Несет с собою столько сладкой муки,Что до утра могла б прощаться я.Ромео