Читаем Таинственный Хранитель полностью

– Точно, – теперь он говорил очень серьезно. – Вот и иди туда. Агриппина, по моим прикидкам, скоро должна объявиться… Ничего, подождёт. В крайнем случае, наберёт меня. Раз пошла такая пьянка…

– …режь последний огурец, – подхватил Виктор.

И они разошлись – легко и просто. Для Андрея исчезнуть в лесу, раствориться – пара пустяков. Он умел делать это, как никто, – бывший разведчик. Но сейчас он корил себя за то, что бесшабашное настроение разом отбило у него и интуицию, и нюх. Теперь же его взяло зло на самого себя и тех недоумков, которые пытались их пасти. Маневр, ещё маневр… перебежка… Ему не стоило особого труда оторваться от не слишком профессиональной погони. И вот теперь они озираются по сторонам, приглядываются, пытаются сообразить, куда он подевался, – и уже Андрей следит, наблюдает за ними, подобравшись почти вплотную. Слушает и запоминает.

– Ну и? – низкий, плотный, с хриплым голосом. В куртке с капюшоном.

– Как сквозь землю… – высокий, тоже темная куртка с капюшоном, прикрывающим лицо.

– А второй? – щуплый и невысокий, в куртке с капюшоном.

– Шеф приказал пасти Музейщика. Насчёт Шифрованного распоряжений не было. – Низкий.

– Шифрованного в головнях разложили, потому и шифруется, скунс. – Шуплый.

– Герр нас по ходу самих разложит в е…енях за то, что Музейщика про…бали. – Высокий.

– Как минимам, взашей вытолкает без выходного лавандоса. – Низкий.

– Если узнает. – Высокий.

– Как не узнает? – Щуплый.

– А откуда узнает, от тебя что ли? Мазу придумаем, отчитаемся. Всё будет шито-крыто. До утренней зари пасли фраерка…типа! – Низкий.

– Вот Музейщик, чёрт е…аный. Мать его… – Высокий.

– Ловить нечего тут, отваливаем. – Низкий.

– Куда отваливаем-то? – Щуплый.

– Да в кабак, куда ещё… – Высокий.

Немалого самообладания стоило Андрею удержаться от соблазна выскочить на них – в одиночку против троих – однако удержаться надо было, надо было дождаться, когда они уйдут – сейчас у него нет права рисковать. Эти – не серьёзные, они и следить-«пасти» не умеют, возможно, его специально провоцируют, посылая за ним в качестве «хвоста» откровенную гопоту. Впрочем, в год ящерицы «хвосты» отпадают сами. Так и этот отвалился, можно дальше не шифроваться. И он бесшумно отступает, исчезая за пределы видимости самодеятельных «топтунов».

У Фермы ждет Агриппина – должна уже подъехать! И Андрей направляется туда, где она ждёт его, и тень его мелькает среди деревьев, и чем дальше, тем шире и увереннее его шаг.

Виктор уже был на месте, видимо, только что подошёл.

– Что это вы порознь гуляете? – подозрительно поинтересовалась девушка, подставляя Андрею щёку для поцелуя.

– Так надо… – туманно отозвался он.

– Хорошо тут парковаться – не то что в петербургских дворах-колодцах! Там все чахлые газоны заставлены иномарочным старьём, – она внимательно вгляделась в их лица. – Ну и как успехи? Хвастайтесь!

– Пойдём. Сама увидишь. Нечего пока рассказывать.

– Неужели не нашли? – разочарованно протянула она.

– Наоборот, нашли. Но – тебя дожидались. Мы как те егеря – дичь найдём, из берлоги вытащим и погоним, а застрелить должна ты… Кстати, молодец.

– Почему молодец? Или в чём? – тотчас оживилась Агриппина.

– Оделась правильно. Главное, сапоги высокие без подсказки обула.

– Так ты же сказал, ирригационный коллектор… или как там называется… Ну, под подозрением. А по водопроводной трубе да без сапог…

– Не комильфо! – подначивал он её.

– Вот именно! Верное словцо. Не ком-иль-фо! Фу-у… День ужасный… И опять смылась совершенно бессовестно, – Агриппина утёрла лоб от выступившей испарины, – скоро меня уволят.

– Не волнуйся. Если тебе станет от этого легче – меня тоже, – усмехнулся Андрей.

– А меня нет! Я на больничном! – воскликнул Виктор, снова, едва выбрался из-под земли, напяливший свои тёмные очки.

Значит, я – Музейщик, а он – Шифрованный!.. Думал Андрей, беззаботно болтая с друзьями. Агриппина же, узрев Виктора в его новом имидже, теперь искренне веселилась.

– Слушай, – сказала она Андрею, – я бы Витьку ни за что не узнала!

– Но узнала же!

– Да как его было не узнать, если он выскочил из-за кустов, как угорелый, при этом истошно вопя: «Агриппина! Это я, я! Виктор!»

– Стало быть, по голосу опознала…

– Отчасти. Голос вроде знакомый, – а на самого смотрю, как Офелия на бедуина… Потом вспомнила его вчерашний вид – и до меня, наконец, дошло!

– А мы с Андреем только что изображали ящериц… – не удержался и похвастался Виктор.

– Как это?

– Отбросили хвосты, был хвост – и нету!

– Ну, ребята, вы без меня не скучаете! – смеялась Агриппина.

Андрей только хмыкнул. Ниссен он и есть Ниссен. «Бедный Витя».

– Ты ему верь больше! – иронически сказал он, но тут же перешел на серьезный тон. – Впрочем, насчет «хвостов» – истинная правда. И что интересно, командует ими некий «Герр».

Так, полушутливо-полусерьезно общаясь между собой, они приближались к вожделенному месту. Агриппина держала их обоих под руки, поочередно заглядывая в лицо то одному, то другому, и звонко смеялась, откидывая голову назад, если шутка казалась ей остроумной.

Андрей вдруг спросил:

– Ты бабушку отвезла к тёте Иде?

– Не совсем…

– То есть как?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Добро не оставляйте на потом
Добро не оставляйте на потом

Матильда, матриарх семьи Кабрелли, с юности была резкой и уверенной в себе. Но она никогда не рассказывала родным об истории своей матери. На закате жизни она понимает, что время пришло и история незаурядной женщины, какой была ее мать Доменика, не должна уйти в небытие…Доменика росла в прибрежном Виареджо, маленьком провинциальном городке, с детства она выделялась среди сверстников – свободолюбием, умом и желанием вырваться из традиционной канвы, уготованной для женщины. Выучившись на медсестру, она планирует связать свою жизнь с медициной. Но и ее планы, и жизнь всей Европы разрушены подступающей войной. Судьба Доменики окажется связана с Шотландией, с морским капитаном Джоном Мак-Викарсом, но сердце ее по-прежнему принадлежит Италии и любимому Виареджо.Удивительно насыщенный роман, в основе которого лежит реальная история, рассказывающий не только о жизни итальянской семьи, но и о судьбе британских итальянцев, которые во Вторую мировую войну оказались париями, отвергнутыми новой родиной.Семейная сага, исторический роман, пейзажи тосканского побережья и прекрасные герои – новый роман Адрианы Трижиани, автора «Жены башмачника», гарантирует настоящее погружение в удивительную, очень красивую и не самую обычную историю, охватывающую почти весь двадцатый век.

Адриана Трижиани

Историческая проза / Современная русская и зарубежная проза
В круге первом
В круге первом

Во втором томе 30-томного Собрания сочинений печатается роман «В круге первом». В «Божественной комедии» Данте поместил в «круг первый», самый легкий круг Ада, античных мудрецов. У Солженицына заключенные инженеры и ученые свезены из разных лагерей в спецтюрьму – научно-исследовательский институт, прозванный «шарашкой», где разрабатывают секретную телефонию, государственный заказ. Плотное действие романа умещается всего в три декабрьских дня 1949 года и разворачивается, помимо «шарашки», в кабинете министра Госбезопасности, в студенческом общежитии, на даче Сталина, и на просторах Подмосковья, и на «приеме» в доме сталинского вельможи, и в арестных боксах Лубянки. Динамичный сюжет развивается вокруг поиска дипломата, выдавшего государственную тайну. Переплетение ярких характеров, недюжинных умов, любовная тяга к вольным сотрудницам института, споры и раздумья о судьбах России, о нравственной позиции и личном участии каждого в истории страны.А.И.Солженицын задумал роман в 1948–1949 гг., будучи заключенным в спецтюрьме в Марфино под Москвой. Начал писать в 1955-м, последнюю редакцию сделал в 1968-м, посвятил «друзьям по шарашке».

Александр Исаевич Солженицын

Проза / Историческая проза / Классическая проза / Русская классическая проза