Читаем Таинственный Хранитель полностью

– Да-а, дела… – подытожил тот и снова надолго впал в глубокую задумчивость. – Понимаешь, Андрей, – заговорил он через какое-то время, – Аненербе – это нечто весьма необычное и опасное. Как ты знаешь, я давно интересуюсь всякими оккультистами, закрытыми орденами и прочим. Естественно, не прошла мимо моего внимания и информация о мистических истоках фашизма. Ты сейчас способен что-либо воспринимать, или как?

– Способен. В какой-то мере. Рассказывай, это меня отвлекает. И потом, надо знать, с кем имеешь дело.

Виктор кивнул и продолжил:

– История этой организации началась году этак в…

И тут, словно гром среди ясного неба, раздался телефонный звонок. Андрей, как сумасшедший, бросился в прихожую, где на тумбочке стоял аппарат, однако, подбежав, постарался справиться с волнением и только тогда поднял трубку. В спину ему дышал Виктор.

– Хорошо, что вы прислушались к нашему совету и не покидали квартиру, – произнес голос с легким акцентом. – Это говорит о том, что вы разумный человек.

– Агриппина где? – невежливо прервал его монолог Андрей.

– Ну вот, а я только что назвал вас разумным… – разочарованно продолжал Фридрих. И несмотря на то, что раньше они говорили только по-немецки, Андрей тотчас узнал его голос по тембру и еще по каким-то неуловимым оттенкам, возможно, по интонации. – Вы правы, она у нас. И с ней ничего не случится, пока вы будете следовать нашим указаниям… – он выждал немного, однако на этот раз Андрей его не прерывал. – Гут, – удовлетворенно произнес Фридрих и продолжил, – вы умеете подчиняться. Я это ценю. Вы, наверное, уже догадались, что нам от вас нужно? Так сказать, сложили кусочки мозаики в единую картину?.. Правильно, мы хотим получить от вас дощечку с рунами и тот предмет – в обмен на вашу подругу. С сожалением должен заметить, что у нее очень плохой характер, – пришлось надеть ей наручники, – он выдержал долгую паузу – давил на психику. – Вы согласны на такой обмен?

– А если не соглашусь? – спросил Андрей.

– Не советую… – с угрозой произнес фон Берг. – Тогда вы вряд ли увидите вашу подругу.

– Понятно. Я согласен. Только предмета у меня нет.

– Как нет? – Фридрих казался взбешенным.

– Так – нет. Искали, но не нашли.

– Но по моим данным, вы… – профессор умолк, о чем-то размышляя. – Если вы мне лжете…

– Да наслышан я уже о ваших методах! – зло сказал Андрей. – Значит, я передаю вам рунический текст, а вы возвращаете мне Агриппину? Так, господин профессор?

– Пожалуй, что так, Андрей Иванович… Только тогда вы передадите мне и карту подземелий! Ту самую, которой вы пользовались.

Ага, сказал себе Андрей, стало быть, про карту-схему Кутасова они не проведали… А вслух выпалил:

– Нет у меня никакой карты!

– По моим сведениям есть! – с нажимом заявил профессор. – Вы купили ее у некоего Гриши, местного сумасшедшего.

– Но если вы знаете про Гришу, следовательно, у вас точно такая же карта! Зачем вам ещё и моя?

– А вот это вас не касается. Решайте, или я повешу трубку!

– Согласен, – сказал Андрей после небольшой паузы. – Где и когда?

– Совсем другой разговор, – удовлетворенно отозвался Фридрих. Он явно испытывал торжество оттого, что так быстро сломал этого русского. – О месте и способе передачи всех материалов я вас уведомлю. И не вздумайте обращаться к органам – это плохо закончится… – снова угрожающе напомнил он. – А то получится как с мальтийцем…

– Повесил трубку, – сникшим голосом произнес Андрей и повернулся к другу. – Неужели они могут и с Агриппиной вот так?..

– Эти могут, – мрачно подтвердил тот. – Ты пойми, они же невменяемые! Ради подобного артефакта всё что угодно сделают. С психами, вообще-то, лучше не спорить… Когда ты его с картой начал морочить, я перепугался, – нельзя их дразнить, ни в коем случае.

– Это я нарочно, чтоб не думал, будто ему всё легко дается. Если бы я сразу сдался, он мог заподозрить подвох. А так – вроде он меня психологически додавил, оказался сильнее.

– Очень правильно! Лучше, когда противник тебя недооценивает.

Кто вы, герр профессор?

Они снова прошли на кухню. Андрей сел на табурет у стола, облокотился о столешницу и задумался. Виктор приготовил еще кофе. Потом достал из холодильника масло и сыр, сделал бутерброды и почти насильно накормил приятеля, которому кусок в горло не лез, в буквальном смысле этого слова. После еды Андрей стал оживать, а пятьдесят граммов коньяка, которые они приняли для поднятия духа, помогли ему немного расслабиться. Он прошел в свою комнату, переоделся, положил на стол черную папку, в которой хранилась дощечка с руническим текстом, и вернулся в кухню. Виктор окинул его критическим взглядом и остался доволен: друг постепенно приходил в себя. Надо было по возможности отвлечь его от тягостных мыслей.

– Хочешь, расскажу тебе про Аненербе? – спросил он. – Честно говоря, не предполагал, что она еще существует. И потом, почему ты решил, что наш герр именно из Аненербе?

Андрей встрепенулся и поднял голову.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Добро не оставляйте на потом
Добро не оставляйте на потом

Матильда, матриарх семьи Кабрелли, с юности была резкой и уверенной в себе. Но она никогда не рассказывала родным об истории своей матери. На закате жизни она понимает, что время пришло и история незаурядной женщины, какой была ее мать Доменика, не должна уйти в небытие…Доменика росла в прибрежном Виареджо, маленьком провинциальном городке, с детства она выделялась среди сверстников – свободолюбием, умом и желанием вырваться из традиционной канвы, уготованной для женщины. Выучившись на медсестру, она планирует связать свою жизнь с медициной. Но и ее планы, и жизнь всей Европы разрушены подступающей войной. Судьба Доменики окажется связана с Шотландией, с морским капитаном Джоном Мак-Викарсом, но сердце ее по-прежнему принадлежит Италии и любимому Виареджо.Удивительно насыщенный роман, в основе которого лежит реальная история, рассказывающий не только о жизни итальянской семьи, но и о судьбе британских итальянцев, которые во Вторую мировую войну оказались париями, отвергнутыми новой родиной.Семейная сага, исторический роман, пейзажи тосканского побережья и прекрасные герои – новый роман Адрианы Трижиани, автора «Жены башмачника», гарантирует настоящее погружение в удивительную, очень красивую и не самую обычную историю, охватывающую почти весь двадцатый век.

Адриана Трижиани

Историческая проза / Современная русская и зарубежная проза
В круге первом
В круге первом

Во втором томе 30-томного Собрания сочинений печатается роман «В круге первом». В «Божественной комедии» Данте поместил в «круг первый», самый легкий круг Ада, античных мудрецов. У Солженицына заключенные инженеры и ученые свезены из разных лагерей в спецтюрьму – научно-исследовательский институт, прозванный «шарашкой», где разрабатывают секретную телефонию, государственный заказ. Плотное действие романа умещается всего в три декабрьских дня 1949 года и разворачивается, помимо «шарашки», в кабинете министра Госбезопасности, в студенческом общежитии, на даче Сталина, и на просторах Подмосковья, и на «приеме» в доме сталинского вельможи, и в арестных боксах Лубянки. Динамичный сюжет развивается вокруг поиска дипломата, выдавшего государственную тайну. Переплетение ярких характеров, недюжинных умов, любовная тяга к вольным сотрудницам института, споры и раздумья о судьбах России, о нравственной позиции и личном участии каждого в истории страны.А.И.Солженицын задумал роман в 1948–1949 гг., будучи заключенным в спецтюрьме в Марфино под Москвой. Начал писать в 1955-м, последнюю редакцию сделал в 1968-м, посвятил «друзьям по шарашке».

Александр Исаевич Солженицын

Проза / Историческая проза / Классическая проза / Русская классическая проза