Читаем Таинственный соперник полностью

— Мы поместили объявление, что хотим получить информацию, а не дать ее, — строго сказала Таппенс.

— Я догадался об этом. Я умею читать. Но я думал, вы знаете, где она.

Гершеймер подозрительно уставился на них.

— Послушайте, — воскликнул он, — здесь же не Сицилия! Никто не грозит прислать ее уши, если я откажусь заплатить за выкуп! Так что бросьте свои выдумки, или я позову полицию.

— Мы не похищали вашу кузину, — не выдержал Томми. — Наоборот, мы пытаемся найти ее.

Гершеймер откинулся на спинку кресла.

— Рассказывайте, — хрипло приказал он.

Томми вкратце рассказал ему версию об исчезновении Джейн Финн, намекнув, что они с Таппенс занимаются частным сыском и будут рады любым подробностям, которые мистер Гершеймер сможет им сообщить.

Юлиус подобрел.

— Я был немного резок, но Лондон раздражает меня. Я признаю только свой старый Нью — Йорк. Теперь я отвечу на ваши вопросы. Итак?

— Когда вы в последний раз видели вашу кузину? — спросила Таппенс.

— Я никогда не видел ее.

— Что? — изумился Томми. Гершеймер повернулся к нему.

— Да, сэр. Как я уже сказал, мой отец и ее мать, — брат и сестра. Но они не жили вместе. Когда моя тетка вышла замуж за Алекса Финна, бедного школьного учителя, мой отец, который был против этого брака, порвал с сестрой все отношения. Тетка уехала, и мы никогда не слышали о ней. Мой старик был очень богатым человеком, но сестре он ни разу не послал ни цента. После его смерти меня стала мучить совесть… — он помолчал. — Я решил найти своих родственников. Но оказалось, что и тетка, и ее муж умерли. Я узнал, что у них осталась дочь Джейн, Но она исчезла после гибели «Лузитании»… Я обратился в Скотланд — Ярд. Там мне обещали навести справки и даже прислали сегодня утром человека за ее фотографией. Завтра я уезжаю в Париж и попытаюсь узнать что-нибудь в префектуре… Скажите, — обратился он к Таппенс, — за ней нет ничего такого? Нарушения британских законов или чего-нибудь подобного? Молодая американская девушка могла, сама того не зная, сделать что-нибудь не так.

Таппенс успокоила его.

— Тогда все в порядке. В дальнейшем мы будем работать вместе. Как насчет завтрака? Позавтракаем здесь или спустимся в ресторан?

Таппенс выбрала последнее.

В тот момент, когда им подали устрицы, Гершеймеру принесли карточку.

— Инспектор Джап из отдела уголовного розыска. Еще один за сегодняшний день. Неужели они думают, что я расскажу этому парню то же самое, что и первому? Надеюсь, они не потеряли ее фотографию. У меня она единственная.

Неожиданная мысль мелькнула в голове Таппенс.

— Вы.., вы не знаете имени инспектора, который был у вас утром?

— Нет. Впрочем, одну минуту… У меня есть его карточка… Инспектор Браун. Очень симпатичный парень!

Глава 6

План компании

В следующие полчаса все прояснилось, «инспектор Браун» не был сотрудником Скотланд — Ярда. Фотография Джейн Финн, которая могла помочь в ее поисках, была потеряна. «Мистер Браун» мог торжествовать.

Единственным результатом этого происшествия было сближение молодых искателей приключений с Юлиусом Гершеймером. После того, как они посвятили его в свою тайну, американец долго смеялся.

— А я-то думал, что английские девушки старомодны!

В довершение всего Томми и Таппенс поселились в «Рице».

— А теперь, — сказала Таппенс на следующее утро, — пора за работу.

Томми отложил «Дейли мейл» и зааплодировал. Он вежливо попросил свою коллегу не быть ослицей.

— Не ругайся, Томми, мы должны делать что-то за деньги, которые нам платят.

— Да, боюсь, правительство не будет долго оплачивать наше пребывание в «Рице», — вздохнул он.

— Поэтому я и говорю, что мы должны что-то делать.

— Ну и делай, — сказал Томми, — снова уткнувшись в газету. — Я тебе не мешаю.

— Видишь ли, — продолжала Таппенс, — я думаю…

— Вот что, Таппенс! Мой профсоюз не разрешает мне начинать работу раньше одиннадцати часов.

— Томми, ты хочешь бросить это? Мы должны составить план…

— Слушайте, слушайте!

— Ну, подожди же!

Томми отложил газету.

— Я весь внимание.

— С чего начнем? — спросила Таппенс.

— Не знаю. У нас нет ничего.

— Ну и осел же ты! У нас есть две нити…

— И какие же?

— Во-первых, нам известен один из членов шайки.

— Уайтингтон?

— Да.

— Гм, — с сомнением произнес Томми, — я бы не сказал, что это прочная нить. Ты не знаешь, где его можно найти. Рассчитывать на случайную встречу глупо.

— Почему случайную? В Лондоне есть места, где рано или поздно можно встретить любого. Площадь Пикадилли, например.

Одно из предложений: стоять там каждый день.

— А как насчет еды? — спросил практичный Томми.

— Как все люди!

— Ладно, ладно! Но, откровенно говоря, я не думаю, что твое предложение реально. Уайтингтона может не быть в Лондоне.

— В таком случае есть вторая нить…

— Ну?

— Рита! Ты забыл? О ней упоминал Уайтингтон.

— Ты предлагаешь поместить объявление: «Нужны сведения о женщине, отзывающейся на имя Рита»?

— Я предлагаю другое. Данверса кто-то выследил, не так ли? Вероятнее всего, это была женщина, а не мужчина…

— Почему?

— Я более чем уверена, что это была женщина, и притом красивая, — повторила Таппенс.

— В этих вопросах я полагаюсь на твое мнение.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Третья пуля
Третья пуля

Боб Ли Суэггер возвращается к делу пятидесятилетней давности. Тут даже не зацепка... Это шёпот, след, призрачное эхо, докатившееся сквозь десятилетия, но настолько хрупкое, что может быть уничтожено неосторожным вздохом. Но этого достаточно, чтобы легендарный бывший снайпер морской пехоты Боб Ли Суэггер заинтересовался событиями 22 ноября 1963 года и третьей пулей, бесповоротно оборвавшей жизнь Джона Ф. Кеннеди и породившей самую противоречивую загадку нашего времени.Суэггер пускается в неспешный поход по тёмному и давно истоптанному полю, однако он задаёт вопросы, которыми мало кто задавался ранее: почему третья пуля взорвалась? Почему Ли Харви Освальд, самый преследуемый человек в мире, рисковал всем, чтобы вернуться к себе домой и взять револьвер, который он мог легко взять с собой ранее? Каким образом заговор, простоявший нераскрытым на протяжении пятидесяти лет, был подготовлен за два с половиной дня, прошедших между объявлением маршрута Кеннеди и самим убийством? По мере расследования Боба в повествовании появляется и другой голос: знающий, ироничный, почти знакомый - выпускник Йеля и ветеран Планового отдела ЦРУ Хью Мичем со своими секретами, а также способами и волей к тому, чтобы оставить их похороненными. В сравнении со всем его наследием жизнь Суэггера ничего не стоит, так что для устранения угрозы Мичем должен заманить Суэггера в засаду. Оба они охотятся друг за другом по всему земному шару, и сквозь наслоения истории "Третья пуля" ведёт к взрывной развязке, являющей миру то, что Боб Ли Суэггер всегда знал: для правосудия никогда не бывает слишком поздно.

Джон Диксон Карр , Стивен Хантер

Детективы / Классический детектив / Политический детектив / Политические детективы / Прочие Детективы