Читаем Тайны полностью

Официально и неофициально о примирении не объявлялось, Ксандрия не видела Слейда с того самого ужина у Чарльза. Она вообще бы ничего не узнала о том, что размолвка позади, если бы Эдвард не сказал ей об этом в весьма пикантный момент. Ксандрия улыбнулась, вспомнив эту минуту: она трепещет в его объятиях, ее блузка расстегнута, корсет откинут в сторону, юбки задраны выше пояса - и прямо в ее офисе. Боже мой! Клерк где-то справа за незакрытой дверью! Середина рабочего дня. Для Эдварда опасность так же привлекательна, как и близость. Да и сама Ксандрия ничего не имела против. Ох уж этот дьявол во плоти! А вот и он, легок на помине.

Ксандрйя чуть не подавилась чаем. Ее тело хорошо помнило его прикосновения.

- Какой сюрприз, мистер Деланза! Он ухмыльнулся:

- Доброе утро, миссис Кингсли!

Они посмотрели друг на друга. Ксандрйя знала: он вспоминает тот миг, когда солнце разбудило их в одной из комнат Гранд-отеля Манна. И, прежде чем она успела ускользнуть, он сумел довести ее до сумасшедшего, дикого оргазма. Для удобства Эдвард решил остановиться в отеле, а не у брата. Так им было легче назначать встречи. Ксандрйя никогда не привела бы мужчину домой, невзирая на то, что персонал не выдал бы свою хозяйку.

- У вас довольно сонный вид сегодня, мистер Деланза. Позади - тяжелая ночь? - невинно спросила она.

- Очень трудная, мадам. Видите ли, мне пришлось развлекать одного моего друга, который не смотрит на часы, который крайне заинтересован в том, чтобы я его развлекал, и которому совершенно наплевать на мой сон.

- Может быть, вам нужно сменить друзей, мистер Деланза?

Губы его изогнулись. Глаза Эдварда словно раздевали, с нежностью скользя по фигуре Ксандрии.

- Я так не думаю, мадам. Этот мой друг знает толк в развлечении не хуже меня. И, честно говоря, я с нетерпением жду нашей следующей встречи.

Она подозревала, какой может быть эта встреча. Ее бедрам стало жарко. Достаточно одних его слов, и пламя разжигает ее плоть.

Какая она бесстыдница, и какой повеса этот Эдвард! Они отлично спелись. Она заметила огонь в его глазах.

- Ты не осмелишься! - она протянула руку, словно защищаясь.

Не обращая внимания на этот жест, Эдвард приближался к ней.

- Почему нет?

Она постаралась оттолкнуть его.

- Регина может войти в любую минуту. Улыбаясь, словно упрямый мальчишка, он не обращал внимания на ее протест, обнял и принялся осыпать ее лицо поцелуями. Он почувствовал, что она готова на все.

- Ты негодяй, Эдвард - сказала она беззлобно.

- А ты женщина как раз именно для такого, - мягко пошутил он.

Оба услышали приближающиеся шаги. Эдвард отстранился от Ксандрии, на его лице вновь появилась усмешка.

- Ты выглядишь очень довольным собой, - не без насмешки сказала Ксандрия. Взглянув на себя в зеркало, она увидела, что вся пунцовая, кроме того, несколько волосков выбились из-под заколки.

- Да, - сказал Эдвард. - Однако я очень доволен не только собой, но и тобой.

Было невозможно не ощутить волнения. К счастью, она опытна, иначе этот обворожитель по уши влюбил бы ее в себя. Жаль тех легкомысленных и наивных молодых женщин, которые попадутся ему на пути.

На пороге появилась Регина.

- Ксандрия, как приятно тебя видеть! Эдвард и я только что позавтракали. Хочешь чего-нибудь?

- Нет-нет, - Ксандрия с любопытством смотрела на хозяйку. Она не знала, чего ожидать, возможно, счастливой новобрачной. Однако Регина выглядела усталой.

Эдвард как бы невзначай поцеловал Регину в щеку.

- Мне лучше удалиться, - сказал он и, бросив на Ксандрию страстный взгляд, вышел из комнаты.

- Я так рада, что ты пришла. Обе женщины присели на софу. Ксандрия похвалила изменения, привнесенные Региной, которая с удовольствием перечислила. Все детали.

- Как Слейд? - Ксандрия старалась не смущать Регину пристальным взглядом.

Регина улыбнулась, но улыбка вышла невеселой.

- Хорошо. Вчера он вернулся на работу.

- А как ты?

Регина вновь улыбнулась:

- Хорошо, просто очень хорошо.

- Ты выглядишь усталой.

- Видишь ли, - Регина заколебалась. - Я была так занята, переоборудуя дом Слейда и делая покупки для Хенесси.

Ксандрии было приятно это слышать.

- Когда вы переезжаете?

Регина вздохнула, ее радостная улыбка исчезла, на лице появилась тревога.

- Не знаю, не знаю.

- Что случилось? - Ксандрия коснулась ее руки.

- Ничего, право, ничего. Слейд просто очень упрям, - Регина сделала паузу. - Думаю, Хенесси закроют на несколько лет, пока не поправятся дела в Мирамаре.

- Понятно, - Ксандрия задумалась. Все это ее не касается, как бы она ни стремилась помочь. - Могу ли я что-нибудь сделать? Если Слейд нуждается в хорошей нахлобучке, то я - к вашим услугам.

Регина невесело рассмеялась:

- Нет, спасибо, Ксандрия, - она сжала руку гостьи. - Я так рада, что вы заботитесь о Слейде. И что мы становимся друзьями.

- Я тоже, - Ксандрия улыбнулась, посмотрела прямо в лицо Регине. - Вы не будете возражать, если отец и я устроим прием в честь вашей свадьбы?

Глаза Регины засияли:

- Я была бы счастлива.

Перейти на страницу:

Все книги серии Семейство Деланза

Похожие книги

Сердце воина
Сердце воина

— Твой жених разрушил мою жизнь. Я возьму тебя в качестве трофея! Ты станешь моей местью и наградой.— Я ничего не понимаю! Это какая-то ошибка……он возвышается надо мной, словно скала. Даже не думала, что априори теплые карие глаза могут быть настолько холодными…— Ты пойдешь со мной! И без фокусов, девочка.— Пошёл к черту!***Белоснежное платье, благоухание цветов, трепетное «согласна» - все это превращается в самый лютый кошмар, когда появляется ОН. Враг моего жениха жаждет мести. Он требует платы по счетам за прошлые грехи и не собирается ждать. Цена названа, а рассчитываться придется... мне. Загадочная смерть родителей то, что я разгадаю любой ценой.#тайна# расследованиеХЭ!

Borland , Аврора Майер , Карин Монк , Элли Шарм , Элли Шарм

Фантастика / Исторические любовные романы / Современные любовные романы / Попаданцы / Фэнтези / Любовно-фантастические романы / Романы